www.treccani.it
Poeta italiano, nasce ad Alessandria d'Egitto, l'8 febbraio 1888, da
genitori lucchesi, colà emigrati, perché il padre
Antonio lavorava come sterratore al canale di Suez.
Frequenta l'École Suisse Jacot e si forma sui classici francesi: Baudelaire e Mallarmé soprattutto. Stringe amicizia con Enrico Pea e i fratelli Thuile; con Kavàfis e Zervos (il gruppo di "Grammata"). Nel 1912 U. migra a Parigi, si iscrive alla Sorbona (tesina su Maurice de Guérin con Strowski; segue i corsi di Bergson al Collège de France). Si lega ai futuristi italiani a Parigi - le sue prime poesie appariranno nel 1915 su Lacerba - ma anche ad Apollinaire, Paul Fort, Léger.
Nel 1914 rientra in Italia e si arruola come volontario, soldato semplice, sul Carso. Nasce Il Porto Sepolto, stampato a Udine nel 1916. Finita la guerra, pubblica, per impulso di Papini, Allegria di naufragi, presso Vallecchi, 1919. Sposa Jeanne Dupoix, 1920. Si trasferisce a Roma nel 1921, una Roma barocca e cattolica, che fa da sfondo al Sentimento del Tempo, 1933. Nel 1936 si stabilisce a San Paolo del Brasile, ove gli è stata offerta la cattedra di Lingua e letteratura italiana presso l'università. Nel 1937 muore il fratello, nel 1939 il figlio Antonietto; nel 1942 rientra in Italia, ove è nominato "per chiara fama" titolare della prima cattedra di Letteratura italiana contemporanea presso l'università di Roma. Dai lutti privati e collettivi nasce l'esperienza del Dolore, 1947.
Dalla vicenda di barbarie della
seconda guerra mondiale sorge più alta l'esigenza di
raccogliere, nella meditazione dei classici, la memoria della
dignità e della tragedia di essere uomini: saranno le
mirabili traduzioni dei 40 Sonetti di Shakespeare, delle Visioni di
Blake, della Fedra di Racine, delle poesie di Gongora e
Mallarmé, dell'Eneide e delle "Favole indie della genesi".
Potrà così compiersi il viaggio e l'ultima 'mira': La
Terra Promessa, 1950 e Il Taccuino del vecchio, 1960; rielabora poi,
'a lume di fantasia', le prose d'arte e di viaggio: Il Deserto e
dopo, 1961. Raffinato esercizio di autoesegesi e di poetica sono le
quattro lezioni, tenute nel 1964 alla Columbia University, New York,
sulla Canzone. Muore a Milano nella notte fra il 1° e il 2
giugno 1970, già accolti, a Capodanno, "Gli scabri messi
emersi dall'abisso", in una poesia che sempre "torna presente
pietà" (L'impietrito e il velluto). L'opera di U. è
oggi riunita nei volumi Vita d'un uomo. Tutte le poesie (a cura di
L. Piccioni, 1969); Vita d'un uomo. Saggi e interventi (a cura di M.
Diacono e L. Rebay, 1974); Vita d'un uomo. Viaggi e lezioni (a cura
di P. Montefoschi, 2004). Alla conoscenza del laboratorio giovanile
ungarettiano ha contribuito il vol. di Poesie e prose liriche.
1915-1920 (a cura di C. Maggi Romano e M. A. Terzoli, 1989),
autografi ritrovati, con le lettere, tra le carte di Papini. In ed.
crit. sono apparsi: L'allegria (a cura di C. Maggi Romano, 1982) e
Sentimento del tempo (a cura della stessa e di R. Angelica, 1988).
"Amo le mie ore di allucinazione [...]. Anche le mie ore di
randagio, d'immaginario perseguitato in esodo verso una terra
promessa" (G. Ungaretti, lettera a G. Papini del 25 luglio 1916
dalla zona di guerra). Introdurre al Porto Sepolto (1916) con una
citazione che presenta il nomade già in viaggio, in esodo,
verso una Terra promessa, significa proporre la visione non
già di un incipit, ma di un'origine, sempre ricercata e
sempre più lontana; attestare non tanto un''opera prima', ma
il nucleo generatore più fecondo dei grandi miti ungarettiani
di "riconoscimento" e di "quête" sino - appunto - alla Terra
Promessa.
Così, al compimento del proprio percorso di poetica Ungaretti
raggiungerà - poeta europeo - i modelli che l'avevano
accompagnato, sin dalla Jeune Parque, 1917, di Paul Valéry o
dalla Waste Land, 1922, di Eliot ove già si figura nel
"drowned Phoenician Sailor" il "Piloto vinto d'un disperso emblema"
del Recitativo di Palinuro. E, più ancora, affiora la recente
esperienza dei Four Quartets, 1936-42, ove "Moves perpetually in its
stillness", - perpetuamente muove nella sua quiete - il desiderio di
forma: "effimero / Eterno freme in vele d'un indugio" (Cori [...] di
Didone, VIII).
Come nel suo Petrarca, il Triumphus Eternitatis sarà
assorbito dal buio nella notte dell'ossimoro: "Mi fanno più
non essere che notte, / Nell'urlo muto, notte" (Ultimi Cori per la
Terra Promessa, 12; dal Taccuino del Vecchio, 1960), nell'afono
vuoto: "Che, dal fondo di notti di memoria, / Recuperate, in vuoto /
S'isoleranno presto, / Sole sanguineranno" (ivi, 12). La poesia
dell'ultimo Ungaretti si colloca accanto alle voci più nude
della desolazione, come quella di Celan, che tradurrà
mirabilmente La Terra Promessa (Das verheissene Land) e il Taccuino
del Vecchio (Das Merkbuch des Alten). Anche quando non rimanga che
"dondolo del vuoto" (L'impietrito e il velluto, 1970), deserto e
Lösspuppen, crisalidi di Loess e "impalpabile dito di macigno",
pure, per memoria di forma, il ritorno è, sempre, istante
possibile: "Petrarca / ist wieder / in Sicht" (Celan), "Fulmineo
torna presente pietà" (L'impietrito e il velluto, clausola),
nell'eterno bagliore / abbaglio di illuminazione e miraggio:
"Incontro al lampo dei miraggi / Nell'intimo e nei gesti, il vivo /
Tendersi sembra sempre" (Monologhetto). L'eterno Ist wieder:
è di ritorno, nuovamente, nostra unica eternità,
memoria di poesia che rinnova ricreando, unico e solo "diritto di
ritorno" - "zurück - und zurückreicht" - che sempre ci
resta:
E nel silenzio restituendo va,
A gesti tuoi terreni
Talmente amati che immortali parvero,
Luce.
(Ungaretti, Segreto del poeta).
Und in der Stille
deinen Erden-Gesten
- so sehr geliebt, daß sie mir
[unsterblich schienen -
zurück - und zurückreicht:Licht.
(Celan, Dichters Geheimnis).
Carlo Maria Ossola