AVVERTENZA.
Il primo Capitolo di questo libro attende la luce sin dalla fine del
1886. In quell'anno Francesco Crispi lo compose e divisò di
pubblicarlo affinchè il paese, conoscendo esattamente quanto
era stato preparato al 1877, potesse meglio giudicare gli errori
dappoi commessi, e ripararli. Correvano gli ultimi mesi del governo
di Agostino Depretis; l'Italia appariva malcontenta di una politica
estera debole e incerta; la pubblicazione dell'on. Crispi non era
inopportuna.
Avvertito, l'on. Depretis tentò di distogliere il suo antico
collega da un divisamento che personalmente doveva dispiacergli;
mise innanzi ragioni di pubblico interesse, fece appello al
patriottismo, obiettò che la pubblicazione non potesse esser
fatta senza il consentimento del Governo.
L'on. Crispi, in una lettera del 19 settembre, dichiarò al
Depretis:
"Io non ho bisogno dell'approvazione di alcuno per la pubblicazione
di tutti quegli atti politici ai quali ho preso parte. Nego in
conseguenza la necessità di un consenso al quale tu non hai
diritto.... Nei governi parlamentari nulla vi può essere di
segreto, perchè sono governi di responsabilità.
Possono volere il segreto quelli che non hanno adempito ai loro
doveri, e che temono perciò di poter incorrere nella pubblica
riprovazione.
Nelle materie d'interesse internazionale non havvi che una sola
regola, ed è: che si attenda il compimento di un fatto
storico, appunto per non turbare agli uomini che sono al potere
l'azione diplomatica. Orbene, per ciò che si riferisce alla
mia pubblicazione tutto finì col trattato di Berlino, il
quale non solamente affermò uno stato di cose che non puossi
mutare, ma dà pienissimo diritto a chiunque di esaminare gli
atti che lo precedettero e di giudicarli.
Nella storia parlamentare degli altri paesi potrei trovare numerosi
esempi a sostegno della mia tesi.
Sono scorsi nove anni dal giorno della mia missione all'estero; ed
in quanto alle persone abbiamo
che sono morti Vittorio Emanuele, Decazes, de Bülow, Gambetta e
Melegari;
che non sono più ministri Derby e Andrássy.
Il principe di Bismarck, del quale mi occupo, resta nella sua
splendida figura, perchè trionfano oggi i concetti da lui
svolti nei due colloqui avuti con me.
E poi, scusami, caro Depretis; il 4 marzo di quest'anno, avendo io
accennato alla Camera di rivelare le cose del 1877 e di leggere i
documenti relativi, tu non solamente consentisti, ma mi provocasti a
farlo, come uomo sicuro degli atti suoi."
Nonostante questa affermazione del suo diritto, e nonostante anche
l'interesse personale a rivelare una pagina della sua vita politica
in confronto di avversarii che in ogni modo avevano ostacolato la
sua carriera, l'on. Crispi sospese la propostasi pubblicazione;
sinchè, divenuto ministro qualche mese dopo, ne dimise il
pensiero.
Quell'autentico racconto della missione del 1877 può
considerarsi come una prefazione all'opera governativa di Crispi che
viene esposta nei capitoli seguenti di questo volume. La concezione
che egli ebbe della politica estera necessaria all'Italia, la
visione dei nostri interessi e quella degli scopi ai quali tendeva
la politica delle grandi Potenze d'Europa, sono delineate in quel
racconto, sobriamente, ma lucidamente.
Questo libro non vuole essere la esposizione completa della politica
estera di Francesco Crispi, che fu molteplice e riparatrice in ogni
campo, e ricca d'iniziative. Esso ne abbraccia più
specialmente un periodo, - dal 1887 al 1890, - e di questo si limita
ad esporre alcuni dei più importanti avvenimenti che si
collegano con l'esistenza della Triplice Alleanza.
La figura del principe di Bismarck, ne' suoi diversi atteggiamenti
di fronte all'Italia, acquista singolare rilievo dai documenti nuovi
che pubblichiamo; crediamo, anzi, che questi integrino la conoscenza
della politica dell'Uomo di Stato tedesco, il cui pensiero verso il
nostro paese è stato rappresentato sinora come dominato dalla
diffidenza e quasi dal disdegno.
I diarii, costituiti di note gettate giù in fretta e per
memoria, alla fine di un colloquio o di una giornata d'intenso
lavoro, - sono nella loro sincerità preziosi, sia per i dati
politici che contengono, sia per la nozione sicura che dànno
dell'intima mente di Crispi.
È superfluo dichiarare che tutto è stato pubblicato
con scrupolosa esattezza; qualche reticenza qua e là era
doverosa, ma non ci siamo presi la libertà di modificare o di
alterare comunque i documenti, i quali dicono quel che dicono. La
situazione internazionale, in gran parte cambiata, dà ad essi
un valore puramente storico.
Molto altro resta a dirsi, che si dirà.
Roma, decembre 1911.
T. Palamenghi-Crispi.
Capitolo Primo.
Una missione segreta.
La Grande Italia. - Il nuovo Regno. - La politica estera della
Destra. - Andrássy e Bismarck nel 1873 chiedono invano una
entente intime ai ministri della Destra. - L'irredentismo e le
relazioni italo-austriache, - La guerra russo-turca. - Le
istituzioni repubblicane francesi in pericolo. - Necessità
per l'Italia di uscire dall'inerzia. - La missione da Vittorio
Emanuele e da Depretis affidata a Crispi alla fine di agosto 1877. -
Memorie originali di Crispi e carteggi con Vittorio Emanuele e
Depretis, resoconti di colloqui con Decazes, Thiers, Gambetta,
Bismarck, Derby, Gladstone, Andrássy, ecc. - Crispi conviene
col principe di Bismarck il negoziato per un trattato d'alleanza
italo-germanica.
I sommi Italiani ai quali il mondo deve l'Italia moderna, attinsero
forza a soffrire esilio, prigionie e ogni maniera di persecuzioni
dei governi dispotici nella visione di una grande Italia. Nella
mente di Mazzini l'idea di grandezza era correlativa all'idea di
Unità, così come nella federazione egli vedeva la
"perpetua debolezza". Le glorie della nostra gente divisa erano
considerate arra di glorie maggiori quando essa fosse raccolta in un
solo Stato; lo stesso Mazzini predicò per trent'anni che vi
era una "missione di civiltà universale" da riprendere,
quella che assunta da noi con le armi sin dai giorni della potenza
romana, continuata cogli esempi della libertà dei Comuni nel
Medio evo, avevamo diffusa nel Rinascimento con le lettere e con le
arti.
Il nuovo regno non sorse nella pienezza della sua indipendenza, e la
politica che aveva chiamato nel 1859 sui piani lombardi le armi
francesi, tenne l'Italia in soggezione di Napoleone III per lunghi
anni. Francesco Crispi, il quale, con Mazzini, avrebbe voluto che
l'Unità fosse conquistata senza aiuti stranieri, per sola
virtù nostra, combattè sin dal primo Parlamento
italiano l'ingerenza della Francia nei nostri affari: fu uno dei
più caldi avversarii della "Convenzione di settembre" (1864)
- osteggiò la permanenza delle truppe francesi nel territorio
romano - fu, nel 1870, l'anima della Sinistra, la quale sospinse il
governo della Destra, più che esitante, alla rivendicazione
del diritto nazionale occupando Roma.
Dalla proclamazione della repubblica in Francia all'avvento della
Sinistra italiana al potere (18 marzo 1876), la nostra politica
estera, rimasta priva della direttiva che soleva cercare a Parigi,
fu nulla. Disorganizzato l'esercito e distrutta dopo Lissa la marina
da guerra, i governanti avevano trovato nella nostra debolezza e nel
programma di riordinamento interno dello Stato, giustificazioni alla
loro inerzia. Lo stesso viaggio fatto compiere da re Vittorio
Emanuele II alle Corti di Vienna e di Berlino, nel settembre 1873,
non recò vantaggi, anzi peggiorò ancora la situazione
internazionale dell'Italia; poichè, mentre accennò
soltanto al desiderio di appoggiare dippiù verso le Potenze
Centrali, avvertì la Francia che erano passati i giorni
dell'alleanza franco-italiana. Gli on. Minghetti e Visconti-Venosta,
i quali accompagnarono il Re in quel viaggio, ebbero dal Cancelliere
austroungarico conte Andrássy, come dal Cancelliere germanico
principe di Bismarck, espresso "très vivement le désir
d'une entente intime". L'Andrássy per ingraziarsi i Ministri
Italiani dichiarò esplicitamente e francamente che non
avrebbe appoggiato in alcun modo le querimonie del Papa, in quel
tempo ancora fervide e speranzose, e che si sarebbe astenuto da
qualsiasi azione comune con la Francia in tutti gli affari relativi
al Papato. Dette anzi una prova delle sue amichevoli disposizioni,
partecipando che aveva rifiutato una località che gli era
stata richiesta dal Vaticano pel futuro Conclave e avrebbe
persistito nel rifiuto. E il Bismarck non si chiarì
più favorevole verso il Papa, al quale appunto in quel mese
(3 settembre) aveva fatto rifiutare dall'Imperatore ogni
modificazione della legislazione ecclesiastica; ma riconoscendo
l'utilità per l'Italia di usare dei riguardi al Pontefice,
chiese ch'ella non facesse una politica di concessioni con la
Francia, la quale avrebbe accresciuto sempre più le sue
pretese; infine, dichiarò recisamente che la Germania non
avrebbe mai permesso un attacco contro l'Italia.
I due Ministri, i quali sembravano esser partiti da Roma con
l'intento di proporre un accordo a due alla Germania, si astennero
da qualsiasi proposta, e tornarono in Italia illudendosi di potere,
non assumendo impegni, contare sulla Germania e sull'Austria, senza
perdere la benevolenza della Francia. Ma fu il sogno di un mattino
di primavera.
Ben presto le agitazioni irredentiste dettero pretesto di allarmi
all'Austria. Il governo italiano non fu dapprima sospettato
d'incoraggiare le speranze del "partito esaltato", il quale si
proponeva un ingrandimento territoriale a spese dell'Austria; e il
conte Andrássy fece dal suo Ambasciatore a Roma, conte
Wimpffen, proporre una azione comune per combattere i pericoli che
minacciavano i buoni rapporti dei due paesi, - azione comune, la
quale doveva manifestarsi specialmente nell'aiutare l'Austria "a
scoprire i promotori e gli intermediarii della propaganda
annessionista"!
Le relazioni italo-austriache migliorano nei primi mesi del 1875;
l'imperatore Francesco Giuseppe restituisce a Venezia la visita
ricevuta a Vienna dal Re d'Italia, ed ha festosa accoglienza.
L'irredentismo ridiventa più attivo nel febbraio del 1876; si
preparano spedizioni di volontarii italiani in Dalmazia; il governo
austriaco prende misure energiche, opera numerosi arresti d'italiani
a Ragusa e a Trieste. In giugno, le feste di Milano e di Legnano per
commemorare il centenario della Lega dei Comuni Lombardi, e le
rievocazioni di circostanza fatte da buona parte dei giornali
italiani, destano impressione sfavorevole in Austria.
Scoppiata la guerra serbo-turca con conflitti nel Montenegro e in
Albania, l'Austria comincia a diffidare della nostra politica. La
Serbia chiede la mediazione dell'Italia, ma il gabinetto
austroungarico la osteggia. Avvengono meetings a Milano, a Roma e in
altre città, avversi tutti alla politica austriaca. L'Austria
lascia vacante la sua ambasciata presso il Quirinale, e la stampa
dell'Impero, con i giornali ufficiosi in prima linea, fa vivacissimi
attacchi all'Italia, accusandone il governo di connivenza con
gl'irredentisti. L'ambasciatore, conte di Robilant, si trova a
disagio a Vienna e manifesta il desiderio di un lungo congedo.
È naturale che l'Austria fosse furente contro l'Italia: non
sicura di questa, essa non poteva liberamente fronteggiare la
Russia, la quale si preparava alla guerra contro la Turchia, e si
trovava in balìa della Germania. In gennaio 1877 fa nominato
il nuovo ambasciatore presso il Quirinale nella persona del barone
Haymerle. Il malumore non diminuiva. L'offerta del governo italiano
di uno scambio di idee sulla questione orientale, veniva declinata
da Andrássy; il quale trovava un nuovo motivo di irritazione
nel sospetto, insinuatogli - si disse - da un governo straniero, di
trattative segrete esistenti tra Ignatieff e Robilant per una intesa
italo-russa. In maggio si ha notizia che l'Austria arma alle nostre
frontiere, e un'ambasciata straordinaria austriaca e quindi duemila
pellegrini austriaci giungono a Roma a rendere omaggio al Papa. In
luglio è male accolto in Vienna il nostro intervento
diplomatico a favore del Montenegro, sospettato quale mossa
preparatoria di un nostro intervento militare in Albania. In agosto
sorgono gravi incidenti: il commesso del Consolato italiano a Vienna
prima, poi l'addetto militare alla nostra Ambasciata sono accusati
di spionaggio; e gli attacchi della stampa sono così
furibondi che l'addetto militare è costretto a partire da
Vienna.
Frattanto era scoppiata e si combatteva con varia fortuna la guerra
tra la Russia e la Turchia. Il 27 aprile l'Incaricato d'affari
russo, Nelidoff, con tutto il personale dell'Ambasciata, lasciava
Costantinopoli. Il giorno seguente l'esercito russo varcava la
frontiera turca; il 28 aprile la Camera rumena approvava una
convenzione con la Russia pel passaggio sul territorio del
principato delle truppe russe, e il 10 maggio il principe Carlo
assumeva il comando dell'esercito; il 20 maggio era proclamata in
Turchia la guerra santa, e la Rumania proclamava la propria
indipendenza e dichiarava la guerra ai turchi. I russi passavano il
Danubio il 22 giugno; il 5 luglio la loro avanguardia occupava
Tirnovo; il 19 luglio erano sconfitti a Plewna e il 30 a Kassanyk.
Poi, le sorti della guerra sembravano mutare; il 24 agosto il
principe di Rumania assumeva il comando degli eserciti russo e
rumeno che investivano Plewna, il 28 Suleyman pascià era
battuto a Schipka.
Gravi avvenimenti si svolgevano anche in Francia, i quali tenevano
in grande apprensione tutta l'Europa. Il 4 maggio di quell'anno 1877
la Camera francese aveva adottato un ordine del giorno invitante il
governo a valersi dei mezzi a sua disposizione per reprimere le
agitazioni clericali, e Giulio Simon, presidente del Consiglio, lo
aveva accettato. Ma il maresciallo Mac-Mahon, presidente della
Repubblica, il 16 maggio dirigeva al Simon una lettera nella quale
gli imponeva di spiegare il contegno passivo da lui tenuto alla
Camera e lo rimproverava di non aver saputo conservare l'influenza
necessaria a far trionfare le sue idee. Il Ministero Simon si era
dimesso; il giorno dopo era già costituito il Ministero
reazionario De Broglie-Fortou, nel quale per la pressione del
Mac-Mahon restò il duca Decazes, come ministro degli Affari
esteri. Nella seduta del 17 la Camera, sulla proposta di Leone
Gambetta, deliberava "di non poter avere fiducia che in un gabinetto
libero di agire e deciso a governare secondo i principii
repubblicani che soli possono assicurare la tranquillità
all'interno e la pace all'estero".
Il 18 il presidente della Repubblica inviava un messaggio alla
Camera, nel quale, annunziando la proroga della Sessione, spiegava
la necessità della crisi ministeriale.
Allora la Sinistra del Senato pubblicava un manifesto al paese per
dichiarare provocata senza ragione la crisi; un altro manifesto
pubblicavano i deputati dell'Estrema Sinistra della Camera, nel
quale l'atto del 16 maggio e i posteriori venivano dichiarati
ingiusti e incostituzionali.
Il 29 maggio il ministro De Broglie spediva una circolare ai
Procuratori generali per invitarli a raddoppiare di vigilanza ed
energia e a fare osservare con fermezza le leggi proteggenti la
morale, la religione e la proprietà contro gli attacchi della
stampa e specialmente contro la diffusione di false notizie capaci
di turbare la pubblica opinione. Il 2 giugno veniva arrestato il
presidente del Consiglio municipale di Parigi per aver pronunziato a
St. Denis un discorso sedizioso contro il presidente della
Repubblica. Nello stesso giorno il ministro dell'Interno, Fortou,
diramava una circolare per ordinare severa sorveglianza sulle
persone che mettevano in circolazione giornali e libelli. L'8 giugno
il presidente del Consiglio municipale era condannato a quindici
mesi di carcere e a duemila franchi di multa. Il 17 giugno il duca
De Broglie leggeva al Senato un messaggio del presidente della
Repubblica invitante, conformemente all'art. V della legge per
l'ordinamento de' pubblici poteri, il Senato stesso a consentire lo
scioglimento della Camera. Lo scioglimento della Camera era
autorizzato il 22 giugno. Alla Camera, intanto, si votava un ordine
del giorno di sfiducia nel Ministero il 19 giugno, e il 21 veniva
rifiutato il voto delle imposte, accordandosi solamente i crediti
supplementari al ministro della Guerra. Il 24 le Sinistre della
Camera e del Senato dichiaravano debito d'onore del paese la
rielezione dei deputati che avevano votato la sfiducia nel
Ministero. Infine, il 25 la Camera veniva sciolta, e il 22 settembre
i comizii erano convocati pel 14 ottobre.
Nei gravi momenti che attraversava l'Europa, l'Italia non poteva e
non doveva rimanere inerte. Si doveva prevedere il caso del trionfo
del partito clericale in Francia, che avrebbe costituito un pericolo
serio e immediato per noi; inoltre, il contegno dell'Austria, nelle
sue relazioni con l'Italia, s'era fatto così irritato e
irritante, che appariva urgente la necessità di correre ai
ripari; infine, erano in vista, come conseguenza della guerra
russo-turca, mutamenti nella penisola balcanica, dei quali l'Italia
non poteva disinteressarsi.
Di ciò convinto e pensando che, giunta al potere, la Sinistra
dovesse imprimere anche alla politica estera un indirizzo nuovo,
prudente ma ardito e più rispondente all'importanza del
nostro paese in Europa e ai nostri legittimi interessi, Francesco
Crispi riuscì a farsi affidare la missione, della quale egli
stesso rende conto nelle pagine che seguono:
«Roma, 25 agosto 1877.
Onorevolissimo Signore,
Fin dall'anno 1861 il comm. Mancini proponeva a S. E. il barone
Ricasoli, allora presidente del Consiglio dei Ministri, d'iniziare
trattative presso i vari Governi Europei allo scopo di concordare la
stipulazione di un Codice internazionale, destinato a regolare la
condizione giuridica dei cittadini dei rispettivi paesi ed i diritti
civili spettanti ai medesimi di fronte alle legislazioni vigenti nei
diversi Stati. A tale proposta, per le circostanze dei tempi, non si
potè allora dare alcun seguito. Però il Governo
italiano, ispirato a sentimenti di civiltà e progresso, non
esitava a sanzionare nel Codice Civile del 1865, all'art. 3, il
principio che lo straniero venga ammesso a godere dei diritti civili
attribuiti ai cittadini.
Però affinchè questo principio possa veramente esser
fecondo di utili e generali conseguenze, uopo sarebbe che venga
sanzionato dalle legislazioni degli altri Stati e reciprocamente
guarentito mediante accordi internazionali.
Il Governo del Re ha cercato in ogni modo di promuovere la
conclusione di simili accordi. Nell'anno 1867, il comm. Mancini,
avendo intrapreso un viaggio a Parigi, Bruxelles e Berlino, si
assumeva l'incarico di presentire, in via ufficiosa, gli
intendimenti di quei Governi su questo grave argomento.
Le entrature di quell'insigne giureconsulto venivano ricevute con
favore, però gli avvenimenti impedirono che si venisse ad
alcuna pratica conclusione.
Poichè l'Eccellenza Vostra ora è in procinto di
visitare quelle capitali, Le sarei grato se nelle sue conversazioni
con i personaggi influenti e competenti, coi quali si troverà
in rapporti, Ella volesse indagare se quei Governi siano disposti a
riprendere le interrotte negoziazioni. L'Eccellenza Vostra che tanta
parte ha avuto nella compilazione delle leggi che regolano i civili
rapporti in Italia, saprà meglio di chicchessia far risaltare
l'utilità delle proposte nostre.
Ringraziando anticipatamente l'Eccellenza Vostra dell'opera Sua,
colgo quest'occasione per rinnovarle i sensi della mia alta
considerazione.
Melegari.
A sua Eccellenza
il Sig. Comm. Crispi
Presidente della Camera dei Deputati."
Torino 26 agosto. - Alle 11 antim. visita al Re.
» 27 agosto. - Alle 10 antim. altra visita al Re.
«Torino, 27 agosto 1877.
Mio caro Depretis,
Siccome ti telegrafai, io partirò stasera alle 8,50. Alla
stazione incontrerò Bargoni,1 il quale mi darà la tua
lettera.
S. M. mi fece chiamare e stetti con lui lungamente. Era di buon
umore, come al solito, quantunque Correnti che lo vide stamane alle
8 mi abbia detto di averlo trovato un po' conturbato. Egli nulla
spera da una combinazione in conseguenza della guerra d'Oriente.
Crede anche lui che sia tardi e che non vi sia posto per noi.
Nulladimeno mi raccomandò di fare tutto il possibile onde
vedere di entrarci con qualche profitto. Fu diverso il suo
linguaggio per l'altra operazione, cui realmente mira il mio
viaggio. Il re sente il bisogno di coronare i suoi giorni con una
vittoria per dare al nostro Esercito la forza e il prestigio che in
faccia al mondo gli mancano. È linguaggio da soldato e lo
comprendo. Aveva lo stesso desiderio il povero Bixio, il quale
è poi morto così miseramente senza poter combattere
un'ultima volta per la gloria del nostro paese.
E il Re ha purtroppo ragione. Se nel 1866 i generali non ci fossero
mancati ed avessimo vinto nel Veneto e nell'Adriatico, gli austriaci
non oserebbero parlare e scrivere di noi siccome fanno. L'Esercito
Italiano avrebbe in Europa quell'autorità che gli fa difetto,
e la parola d'Italia avrebbe una maggiore importanza presso i
Gabinetti.
Ripariamo, se è possibile, il vuoto, e poichè ci
credono buoni diplomatici, facciamoci valere affinchè la
Patria nostra provi a coloro che non la rispettano abbastanza, che
essa è qualche cosa nel vecchio continente.
Ti scriverò appena potrò darti notizie, da Parigi. Se
per le questioni delle quali ti occupi hai bisogno di me, scrivimi
pure.
Il tuo dev.mo
F. Crispi.»
- Alle 8,50 pom. partenza per Parigi, dopo avere ricevuto da Bargoni
la seguente lettera di Depretis:
"Presidenza del Consiglio
dei Ministri.
Roma, addì 27 agosto 1877
Eccellenza,
Ho fatto conoscere a S. M. che V. E. si compiacque di accettare
l'incarico che le fu affidato dal Ministero di riaprire trattative
presso i governi delle principali potenze al fine di far prevalere
nelle rispettive legislazioni i principii liberali sanciti nel
Codice Civile italiano. Profittando del viaggio all'estero dell'E.
V. è desiderio
dell'Augusto nostro Sovrano che l'E. V. assuma una missione speciale
e confidenziale presso il governo di S. M. l'Imperatore di Germania.
Il governo germanico, or non è molto, ha interpellato il
governo italiano intorno ad una più intima unione dei due
Stati, ed il Ministero degli Esteri d'Italia non esitò ad
esprimere la sua adesione al concetto di una unione a comune difesa.
Ora S. M., pienamente d'accordo col sottoscritto, sente il bisogno
di stringere in modo più intimo i rapporti amichevoli
dell'Italia con la Germania e desidera che V. E. faccia conoscere a
S. A. il principe di Bismarck come sarebbe conveniente di addivenire
ad un accordo concreto e completo col mezzo di un trattato di
alleanza che fondandosi nei comuni interessi provveda a tutte le
eventualità. Gl'interessi italiani possono essere offesi non
solo dalla prevalenza del partito oltramontano, ma anche
dall'ingrandimento dell'Austria coll'annessione di alcune provincie
ottomane, possibile conseguenza della guerra d'Oriente. È
desiderabile che i due governi si mettano d'accordo anche su questo
punto.
V. E. conosce pienamente i principii che informano la politica
italiana sia all'interno che all'estero, e sarebbe superfluo
rammentarli. La Germania e l'Italia non hanno interessi contrari, e
le due nazioni devono essere ugualmente determinate a difendere
l'edificio dell'unità nazionale e delle politiche e civili
libertà: per l'Italia lo scopo principale è quello di
preservare da ogni nemica offesa i beni inestimabili che abbiamo
acquistati, e i principii sui quali è fondata la sua
esistenza.
Procuri l'E. V. di esprimere e spiegare in via confidenziale i
desideri di S. M. e del suo governo a S. A. il principe di Bismarck
e di attestargli ad un tempo la riconoscenza nostra per la
benevolenza da lui costantemente dimostrata all'Italia.
Aggradisca l'E. V. l'espressione della mia alta stima, mentre mi
dichiaro di V. E.
Dev.mo Obbl.mo
A. Depretis
Presidente del Consiglio dei Ministri.
A S. E.
Il Sig. Comm. F. Crispi
Presidente della Camera dei Deputati
Torino."
«Parigi, 2 settembre 1877.
Eccellenza,
Ieri fui ricevuto dal Ministro degli Affari esteri. L'ora tarda non
mi permise di riferire immediatamente a V. E. la lunga nostra
conversazione, la quale versò su vari argomenti riferentisi
ai due paesi.
Il duca Decazes cominciò col ringraziarmi del contegno nostro
in occasione della interrogazione alla Camera del deputato Savini.
Risposi, che Camera e Governo nulla fecero che non fosse stato il
loro dovere, non potendo certamente permettersi che alla tribuna
italiana si discutessero e si criticassero le cose interne della
Francia, ed espressi l'opinione ch'essi a Versailles avrebbero fatto
lo stesso per noi.
S. E. venne quindi discorrendo della necessità di un accordo
completo fra le due nazioni, e su questo punto parlò
lungamente sforzandosi di dimostrarmi come la Francia non possa
avere che sentimenti di amicizia per noi. Al di là delle Alpi
- S. E. disse - è una nazione alla quale la Francia è
legata da interessi economici, morali e politici, e sarebbe un vero
delitto conturbare la necessaria armonia dei due popoli.
Accennò intanto, come ad un elemento di possibile dissidio,
all'esistenza fra noi di un partito ch'egli definì
«prussiano», ma lo fece con un tal garbo da lasciare
intravedere il desiderio che cotesta opinione non lasciasse una
disaggradevole impressione sull'animo mio.
Alla mia volta dichiarai subito che nel nostro paese noi siamo
Italiani; che tutti, senza distinzione di partito, esclusi
unicamente i clericali, non abbiamo altro interesse che quello della
nazione, e che sarebbe un errore il presumere che potessimo o
volessimo governarci seguendo i consigli o ricevendo l'influenza di
un governo straniero qualunque. In quanto alla Francia, tutto ci
spinge a sentire per lei e praticare una sincera amicizia: le
tradizioni di civiltà, l'educazione, gli studi, le leggi, i
commerci ci uniscono alla medesima, e nulla sarà fatto da
parte nostra per rompere cotesto legame onde sono naturalmente
congiunte le due nazioni.
S. E. allora riprese dicendomi che non sapeva però spiegarsi
lo scopo dei nostri armamenti e sopratutto delle
fortificazioni di Roma state ordinate ultimamente; ritornò
quindi sull'argomento delle intenzioni affatto pacifiche del suo
Ministero ed affermò che in Francia nessuno dei partiti
possibili al governo commetterebbe la follia di far guerra
all'Italia. Sono passati i tempi - il ministro soggiunse - in cui
portavamo le nostre idee con le armi negli altri paesi. Dopo i
nostri disastri abbiamo appreso che sono altre le vie da prendere
onde far valere nel mondo le proprie opinioni.
Su ciò sentii il bisogno di esplicare la condotta del nostro
governo e dissi che quanto si fa oggi da noi non ha nulla di
eccezionale. L'Italia ha bisogno di pace perchè ha bisogno di
compiere le sue riforme amministrative e finanziarie, e di
sviluppare e consolidare le sue istituzioni pubbliche. In quanto
all'esercito noi non facciamo che trasformarne l'armamento e
completarlo e ci vogliono ancora molti anni per raggiungere cotesto
scopo. Le fortificazioni di Roma, poi, non sono un fatto speciale,
ma la parte di un complesso di disposizioni per la difesa
territoriale dello Stato. Ricordai che sin dalla costituzione del
Regno era stata nominata una commissione, sotto la presidenza di S.
A. R. il principe di Carignano, coll'incarico di studiare un sistema
di fortificazioni il quale rispondesse alle nuove condizioni della
penisola. Dissi che cotesti studi furono già terminati, che
furono votate le somme necessarie dal nostro Parlamento sin da
parecchi anni addietro, ma che nulla ancora fu fatto, essendo anzi
tutt'ora integre le fortezze elevate dai principi caduti con
intendimenti e scopi contrari all'attuale ordine di cose. Dimostrai
quindi che le fortificazioni di Roma entrano in cotesto piano
generale di difesa nazionale e conclusi che la Francia non ha motivo
di allarmarsene, coteste opere non essendo e non potendo essere
interpretate quale una dimostrazione ostile contro di lei.
S. E. parve acchetarsi al mio ragionamento e poichè lo vidi
così ben disposto credetti propizia l'occasione di portare la
nostra conversazione sopra un altro argomento, quello cioè
dell'applicazione ai nostri concittadini, nel territorio della
Repubblica, delle disposizioni dell'art. 3 del nostro Codice Civile.
Spiegai lo scopo e le origini di cotesto articolo, ricordai le
trattative intavolate altra volta perchè ne fossero
accolti i principii in Francia, mercè una convenzione
internazionale, e finalmente accennai alla giurisprudenza delle
Corti Supreme le quali, per diritto di ritorsione, cominciano ad
applicare ai francesi in Italia l'art. 14 del Codice Napoleone. Non
omisi di dimostrare che, allo stato, farebbe un ottimo effetto nel
nostro paese la stipulazione di un trattato che sanzionasse cotanto
progresso.
S. E. ascoltò con benevola attenzione e si dichiarò
pronto a trattare. Disse che avrebbe richiamato i precedenti e li
avrebbe studiati affinchè potessimo altra volta ragionare
consideratamente per venire ad una conclusione. Anch'egli, il
Ministro, sente il bisogno che l'art. 3 del nostro Codice Civile sia
ricevuto in Francia in favore degli italiani e mi promise che
metterebbe tutta l'opera sua perchè la domanda fosse
esaudita.
Dal discorso di S. E. appariva chiaramente il desiderio di provare
con nuovi atti che la Francia ci è e ci sarà amica, ed
a tal uopo mi parlò della sollecitudine con la quale il suo
governo aveva consentito alla sottoscrizione del trattato di
commercio. Mi disse che ci saremmo nuovamente veduti.
Del contegno del duca Decazes e del complesso delle sue parole,
restai pienamente soddisfatto. Bisognerebbe supporre che egli fosse
un grande simulatore per dubitare del suo linguaggio. Egli non fece
che lodarsi del nostro governo e del nostro popolo e parlò
pieno di ammirazione del nostro Re. Disse che noi abbiamo dato prova
di grande saggezza politica e che la nostra condotta col Vaticano
è stata corretta. Sul che sento il bisogno di riferire a V.
E. un'opinione manifestatami da lui e la cui importanza non
isfuggirà alla di lei sagacia: il duca Decazes si disse
convinto e mi dichiarò di averlo ripetuto ai suoi colleghi,
che alla morte del Papa il conclave funzionerà nel Vaticano
con tutta la pienezza della sua libertà. Mi soggiunse che
tale sarebbe pur l'avviso del cardinal Guibert, dopo il di lui
ritorno da Roma.
Dopo ciò chiudo la lunga lettera con dirmi dell'E. V.
Il devot.mo aff.mo amico
F. Crispi.»
«Parigi, 5 settembre 1877.
Mio caro Depretis,
Il 2 corrente ti spedii una mia ufficiale, alla quale dà
seguito, anzi complemento l'acclusa. L'ho scritta in modo che tu
volendo potrai, dopo averne preso copia, consegnarla al ministro
degli Affari esteri.
Lasciamo da parte le pastoie ufficiali e ragioniamo da vecchi amici
e patrioti.
Ho visto i principali uomini politici del paese, tra cui il
Gambetta2, col quale sono rimasto lungamente, e il 3 corrente
pranzai. Ho potuto quindi farmi un'esatta opinione delle cose
francesi e saperne, per quanto possibile, le intenzioni.
La Francia traversa una terribile crisi, di cui è difficile
prevedere la fine. Il Governo attuale rappresenta una impercettibile
minoranza, ma è ispirato da un comitato bonapartista, audace
e senza scrupoli, ed ha nel suo seno un paio d'individui anch'essi
audaci e senza scrupoli.
I repubblicani si dicono sicuri della vittoria nelle prossime
elezioni generali e mi espressero la stessa opinione, due giorni fa,
alcuni conservatori, i quali dichiararono francamente: nous serons
battus. Dubito che coteste convinzioni si mantengano dopo la morte
avvenuta ier l'altro del sig. Thiers, o per lo meno dubito che
l'importanza della vittoria possa essere tale quale si prevedeva
prima di cotesta morte fatale. Ma avvenga pure la sconfitta del
Governo, che ne verrà alla riunione delle Camere?
Il sig. Thiers mi diceva nella nostra conferenza del 31 agosto che
dopo quella riunione, Ministri e Presidente della Repubblica si
dimetteranno, e che le due Camere allora, raccolte in Congresso
nazionale, nomineranno un nuovo Presidente. Gambetta precedentemente
mi aveva dette le stesse cose.
Avverrà lo stesso ora che, morto il Thiers, è mancato
il candidato sul quale avevano piena fiducia i conservatori che
avevano accettato la Repubblica? I repubblicani rispondono di
sì, e a leggere i giornali ne dedurrei che dopo la perdita
gravissima dal paese patita, tutto procederà regolarmente e
secondo i loro desideri.
Lo auguro, ma la mia fede è molto scossa.
E se Ministri e Presidente non si dimetteranno?
I repubblicani dichiarano che non voteranno i bilanci.
E se il Governo farà un colpo di Stato? Thiers non lo temeva,
e perchè l'esercito non si presterebbe e perchè
Mac-Mahon non n'è capace per povertà d'ingegno e di
mezzi personali. Gambetta soggiunge che, in caso di un colpo di
Stato, l'Esercito si scinderebbe in due e vi potrà essere la
guerra civile.
Comunque sia e quali possano essere gli avvenimenti, consideriamo
questi dal punto di vista italiano.
I republicani e i reazionari affermano che vogliono essere amici con
l'Italia e che nulla tenteranno contro di lei. Credo ai primi,
dubito dei secondi.
Dubito dei secondi perchè il Comitato ispiratore dell'Eliseo
è clericale, e il loro organo è il Figaro, che ha
tanto insultato il nostro paese e il nostro Re....
Non dirò che domani ci farebbero la guerra, perchè
tutti, senza eccezione, i partiti politici hanno una salutare paura
del principe di Bismarck, il quale essi credono non ci lascerebbe
soli. Certo però ne cercherebbero l'occasione e coglierebbero
il menomo pretesto per attaccare brighe con noi.
E vedi quel che m'è avvenuto di constatare: in tutte le
classi del paese si è fatta radicare l'opinione che l'Italia
vuole fare la guerra alla Francia. L'ho combattuta
questa opinione in quanti me l'hanno manifestata, ma ho dovuto
riflettere che coloro che sono stati i primi a divulgarla hanno
avuto in animo di prepararsi il motivo presso questo popolo per
legittimare la guerra nel caso che un giorno essi ci attaccassero.
Il certo però è questo, che i Francesi continuano i
loro armamenti, e che tutti gli stabilimenti privati fabbricano armi
d'ogni genere per questo Ministero della Guerra. Pensiamo dunque ai
casi nostri, e teniamoci pronti a tutte le eventualità.
Rispondimi a Londra per mezzo dell'Ambasciata, se non altro
perchè io sia sicuro che ti siano giunte le mie lettere.
Tuo di cuore
F. Crispi.»
«Parigi, 5 settembre 1877.
Eccellenza,
Prima di lasciar Parigi mi sento in dovere di darle conto delle
ulteriori mie pratiche con questo governo.
Il duca Decazes, l'indomani della nostra conferenza, è venuto
a rendermi la visita. Ero assente e non ci potemmo quindi vedere.
Quel giorno, era il 31 agosto, ero andato a St. Germain-en-Laye dal
sig. Thiers, il quale, siccome l'Ec. V. ha potuto saperlo
telegraficamente, è morto ier l'altro.
Il ministro degli affari esteri avendo dovuto poi lasciar Parigi,
mandò un suo impiegato dal sig. Ressman, primo segretario
dell'Ambasciata italiana, onde disimpegnarsi della promessa datami
per le chieste trattative in ordine all'art. 3 del nostro Codice
Civile. Il Ressman e il detto impiegato si videro il 2 settembre e
discorsero del suddetto argomento.
S. E. mi fece sapere che avendo esaminato ciò che noi
chiedevamo, dovette persuadersi che l'applicazione dell'art. 3 del
nostro Codice Civile agli italiani in Francia non potrebbe farsi che
con una riforma nella legislazione di questo paese e che a
ciò sarebbe necessaria l'opera del Parlamento. Per ora di
cotesta riforma non saprebbero occuparsi; più tardi se ne
potrebbe parlare, ma a tal uopo converrebbe che l'Italia ne
iniziasse le trattative nelle vie ufficiali.
Il duca Decazes non è un simulatore, ma un uomo debole. A
quanto pare avrà parlato col signor De Broglie, ministro di
Giustizia, il quale presentemente ha tutt'altro in mente che il
Codice Civile.
Colgo quest'occasione per ripetermi ecc.
F. Crispi.»
7 settembre. - Colazione da Emilio de Girardin, rue La Perouse 27,
Champs Elisées. Visita alle Camere di Versailles. Il Questore
Baze.
8 settembre. - Funerali di Thiers.
9 settembre. - Da Garnier-Pagès. Henri Martin.
«Parigi 9 settembre.
Caro Depretis,
Ebbi ieri il tuo telegramma, il quale tradotto suona così:
«Approvo completamente quanto hai fatto e credo bene che senza
recarti a Londra, ti rechi senz'altro a Berlino.»
Martedì alle 3 di sera partirò per Berlino, dove
giungerò l'indomani alle 7,45 di sera. Se lo crederò
necessario, al mio ritorno passerò per Bruxelles e Londra. Mi
regolerò secondo il bisogno.
Sarei partito anche prima, se non fossi stato un po' incomodato. Da
otto giorni fui turbato in modo che ho dovuto ricorrere al medico.
Oggi sto meglio, e spero che potrò fare comodamente il
viaggio.
Qui ieri la giornata è passata tranquilla. Si temeva che i
funerali di Thiers avrebbero dato il pretesto a qualche disordine.
La calma del popolo fu veramente ammirabile. Qualche grido di vive
la République, honneur à Thiers, vive Gambetta, e
tutto procedette nell'ordine.
Se il parigino dimenticherà di correre alle barricate, ma si
condurrà ubbidiente alle leggi, la causa della libertà
trionferà in Francia, e sarà un pegno di pace per
l'Europa.
Ai funerali intervennero tutti i rappresentanti esteri, ed anche il
tuo amico, per ispeciale invito della Famiglia Thiers.
Se vuoi scrivermi dirigi le lettere a Berlino all'ambasciata
italiana.
I miei omaggi alla tua signora e tu credimi
L'aff. tuo
F. Crispi.»
9 settembre. - Colazione da E. de Girardin. - Viene Gambetta.
«Parigi, 11 settembre 1877.
a S. M. il Re d'Italia.
Sire!
Prima di lasciar Parigi sento il dovere di dar conto a V. M. della
prima parte del mio viaggio, e per lo meno di riferirle le
impressioni che io ne porto.
Giunsi in questa città alle 6 pom. del 28 agosto, e ne
partirò domani. Vidi il ministro Decazes, ed i principali
uomini politici della Francia, dinastici e repubblicani.
Tutti rendono giustizia alla lealtà ed alla grande saggezza
di V. M., alla bontà ed alla prudenza del nostro popolo.
Tutti ritengono gli italiani dotati d'un gran buon senso politico,
fortunati di avere un Re il quale ha saputo comprenderne le tendenze
e che, in mezzo a tante difficoltà, li ha mirabilmente
condotti a buon porto. Ma in fondo a questo splendido quadro appare
un punto nero, sul quale dev'essere richiamata la nostra attenzione.
I francesi diffidano di noi, ed al tempo stesso sospettano che noi
diffidiamo di loro.
Diffidano di noi, e più d'uno crede o finge di credere che
l'Italia ha l'intenzione di far la guerra alla Francia. Lo stesso
sig. ministro Decazes non espresse chiaramente siffatta opinione, ma
parlò con molto interesse dei nostri armamenti e delle
fortificazioni di Roma, e parve considerare coteste fortificazioni
come aventi uno scopo anti-francese.
Ragionando col detto sig. ministro e con gli altri signori che me ne
avean tenuto discorso, dichiarai che l'Italia ha bisogno di pace, e
che riordinando l'esercito e fortificandoci non abbiamo punto
l'intenzione di far la guerra, ma di provvedere ai mezzi di difesa
del nostro territorio.
«Il Re d'Italia» - ho detto e ripetuto - «fedele
ai trattati ed agli impegni internazionali, non ha dato nè
darà mai l'esempio di mancare al suo dovere, ma forte del suo
diritto esige solamente che sia rispettato».
I francesi sospettano che noi diffidiamo di loro, ed a dileguare i
dubbii che credono possano essere nell'animo nostro, si sforzano a
testimoniarci la migliore amicizia. Il duca Decazes fu molto
esplicito in tale argomento, e mi disse e mi ripetè che
nissuno dei partiti politici, i quali possono pretendere al governo
della cosa pubblica, commetterebbe la follìa di far la guerra
all'Italia. Vi sono - egli soggiunse - i partiti estremi i quali
oserebbero tentarlo, ma costoro non hanno probabilità di
dominio, e poi non avrebbero alcun seguito nel paese.
A quali partiti S. E. accennasse, io non ho bisogno di ricordarlo a
V. M. Sono pur io dell'opinione del signor ministro, che la Francia
in questo momento non li seguirebbe; ma nella storia di questo paese
l'ignoto è un mostro del quale dovremo temere, e siccome qui
non si può essere sicuri dell'indomani, la prudenza c'impone
di pensare ai casi nostri.
La Francia subisce una crisi la cui soluzione è ancora
incerta. Repubblicani e governativi si dicono sicuri del fatto
proprio e gli uni e gli altri usano i mezzi di cui possono valersi
onde riuscire vincitori.
Non mi occuperò dell'ipotesi del successo dei governativi. Le
conseguenze sono prevedibili: Mac-Mahon andrebbe sino al 1880,
cioè compirebbe il settennato, col proponimento di chiedere
nell'ultimo anno della sua presidenza una revisione della
costituzione in senso monarchico. Esaminerò quindi il caso in
cui la vittoria toccasse ai repubblicani.
Se i repubblicani vincessero, quale sarebbe il contegno di coloro
che furono gli autori dell'atto del 16 maggio? Faranno essi un colpo
di Stato? E se lo tentassero e vi riuscissero, chi ne raccoglierebbe
i beneficii?
Il gabinetto è composto di orleanisti e bonapartisti, e se
tutti cospirano concordi per la distruzione della repubblica,
ciascuno dei due partiti lavora per il trionfo della dinastia
prediletta.
Nel paese però il partito, il quale ha maggiore
vitalità dopo il repubblicano è il bonapartista, il
quale parimenti è il più audace. Ma poco importa di
ciò, e siccome uno dei due bisogna che soccomba nel caso in
cui il colpo di Stato deve esser fatto, il più furbo dei due
saprà disfarsi del suo competitore.
Chiunque dei due vinca, e mettiamo che vincendo possa assumere senza
contrasti il governo della Francia, dovrà il suo trionfo
all'esercito ed al clero. L'esercito ed il clero - essendo le due
forze di cui si sarà valso il vincitore - avranno delle
pretese alle quali bisognerà dar soddisfazione.
Quello che domanda il clero, tutti lo sanno: il ritorno al passato,
ed in questo è prima condizione il ristabilimento del potere
temporale del papa. L'esercito alla sua volta vorrà rifare
con qualche vittoria il prestigio perduto nell'ultima guerra con la
Germania.
È facile il comprendere che il terreno che meglio conviene
alla reazione, e nel quale essa crede trovar facile successo,
è l'Italia nostra.
Coteste mie congetture svanirebbero, qualora la Francia abbandonasse
le sue male abitudini, giungesse a costituire un regime di
libertà, e smettesse per sempre il brutto giuoco delle
rivoluzioni e dei colpi di Stato, dai quali nulla può sorgere
di stabile e duraturo, la violenza ai tempi nostri non potendo
essere buona arte di regno. Noi però dobbiamo regolarci e
provvedere come se fosse possibile l'attuazione delle ipotesi da me
contemplate. Guai, se un mutamento di governo in Francia non ci
trovasse pronti a difendere il trono italiano e l'indipendenza
nazionale!
Non nascondo a V. M. che i repubblicani ritengono impossibile un
colpo di Stato. Essi son d'avviso che a Mac-Mahon mancherebbero
l'ingegno ed i mezzi morali per un atto così audace, e che
l'esercito non si presterebbe a tanto. Era pur di cotesto avviso il
signor Thiers che vidi il 31 agosto, cioè tre giorni prima
della sua morte e che mi parlò con molta devozione di V. M.
Dopo tutto quello che le ho rassegnato ho adempiuto al mio ufficio.
Nei 29 anni di regno, V. M. ha saputo con la sua intelligenza e col
suo coraggio superare difficoltà più gravi di quelle
da me prevedute, ed ha saputo evitare pericoli di maggiore
entità. Il suo senno, la sua esperienza le suggeriranno
quello che converrà fare in previsione degli avvenimenti,
intesi i consiglieri responsabili della Corona.
Mi permetta ora, Sire, che chiuda la presente, dicendomi con tutta
devozione e con affettuoso rispetto della M. V.
L'umilissimo, obblig. servitore
F. Crispi.»
12 settembre. - Partenza per Berlino, via Bruxelles, alle 2,45 pom.
Pernotto a Bruxelles.
14 settembre. - Arrivo a Berlino alle 7 ant.
Alle 12 e mezzo visita al barone Holstein, del Ministero degli
Affari esteri, e quindi al conte di Bülow, segretario di Stato.
Il conte di Launay, ambasciatore d'Italia, viene a trovarmi alle 3
1/2.
Visitiamo il Reichstag; scrivo al presidente Bennigsen3.
15 settembre. - Rodolfo di Bennigsen telegrafa da Hannover:
«Je viendrai cette nuit Berlin pour avoir l'honneur et le
plaisir d'être avec vous».
Vado insieme a di Launay da Leonhardt, ministro di Giustizia del
regno di Prussia, il quale ci manda per competenza da Friberg,
presidente della Commissione germanica di giustizia. Parlo a questi
dell'adozione in Germania dell'art. 3 del Codice Civile italiano.
Egli sarebbe lietissimo di accoglierlo; ma soltanto Bismarck
è in grado di superare le difficoltà.
Parto alle 8 pom. per Monaco di Baviera, dalla stazione di Anhalt. A
mezzanotte sono a Lipsia.
16 settembre. - Sono a Monaco alle 12,30. Parto all'una e mezza per
Salisburgo, dove pernotto all'albergo d'Europa.
17 settembre. - Alle 9,45 ant. per Lend. Di là a Gastein,
dove arrivo alle 6.
Wildbad, la città dei bagni, siede in cima alla vallata di
Gastein, sul versante orientale del monte. Ivi è una sorgente
di acque minerali, alle quali molti ricorrono per guarirsi dal
torpore delle membra e dalla inerzia dei nervi. Ogni anno vi
arrivano più di 3000 forestieri a cercarvi salute.
Ordinariamente, le persone che vi convengono appartengono alle alte
classi sociali.
Il monte dà origine al fiume Ache, il quale esce furioso da
profondi crepacci, precipitandosi con due splendide cascate l'una
sotto l'altra. Fino a pochi anni addietro, la più parte delle
case di Wildbad erano di legno. Dopo che l'imperatore di Germania ed
il suo Gran Cancelliere preferirono i bagni di quel luogo, vi
sorsero begli edifici e magnifiche ville.
Giunsi a Wildbad alle 6 p.m. e ne avvisai il principe di Bismarck,
mandandogli una carta da visita, e, immediatamente dopo, un
biglietto così concepito:
«Hotel Straubingen, h. 6.40 du soir.
Altesse,
Dans le doute que vous n'avez pas encore reçu ma carte, je
vous écris ces quelques lignes pour vous prier de vouloir
bien me fixer l'heure dans la quelle je pourrais avoir l'honneur de
vous voir.
En attendant etc.»
Il principe di Bismarck mandò subito a scusarsi per mezzo del
suo segretario, che egli non poteva venir di persona per la sua
malferma salute e che mi avrebbe all'istante medesimo ricevuto.
Il principe di Bismarck dimora alla destra del fiume in una modesta
casa di proprietà dello Straubingen che raggiungemmo in pochi
minuti. Mi fecero salire al primo piano. Il principe era nel suo
gabinetto, il cui uscio dà sul pianerottolo rimpetto alla
scala. Nella camera erano poche sedie, un tavolo, una magnifica
stufa di porcellana e, sdraiato a poca distanza dal padrone, un
superbo cane. Sul tavolo era una piccola pistola col manico bianco.
Aperta la porta, il principe si levò in piedi e mi venne
incontro offrendomi la mano.
- Sono lieto, Altezza, di poter fare la vostra personale conoscenza.
- Noi ci conosciamo da molto tempo!
- Sì, Altezza, oggi però ho il bene di vedervi la
prima volta e di potervi stringere la mano.
Essendo venuto in Germania, io non potevo partirne senza avervi
recato i saluti del mio Re; e vi ringrazio cordialmente di avermi
concesso di venirvi a trovare sin qui.
- Che notizie mi portate d'Italia? Siete stato in Francia? Che
dicono a Parigi?
- In Roma si è preoccupati per le probabilità d'una
guerra nel caso che nelle prossime elezioni politiche in Francia
vinca il partito reazionario. E poi non si è sicuri
dell'Austria, il cui contegno non è punto amichevole verso il
nostro governo.
Voi ci avete fatto dire dal barone Keudell che vorreste stringere
sempre più col nostro paese legami di amicizia, e pertanto io
son venuto d'ordine del Re a parlarvi di parecchie cose.
La primissima è d'interesse tutto particolare per l'Italia e
la Germania, le altre di natura affatto internazionale.
Comincio da quella che riguarda noi e voi.
Io non so se bisognerà ritoccare il nostro trattato di
commercio del dicembre 1865. Sono però convinto che con
l'apertura del Gottardo le relazioni fra i nostri paesi saranno
più frequenti e che in conseguenza sarà utile di
mettere i cittadini delle due parti in condizioni tali che non
trovino ostacoli nei commerci ed in tutti gli atti della vita
privata. A tale scopo il mio governo vorrebbe che Vostra Altezza
accettasse un trattato mercè cui i tedeschi in Italia e gli
italiani in Germania fossero in uno stato di vera uguaglianza coi
nazionali nello esercizio dei diritti civili.
Andiamo ora agli argomenti di maggiore interesse e sui quali mi
spiegherò in poche parole.
Io sono incaricato di chiedervi se voi siete disposto a stipulare
con noi un trattato di alleanza eventuale, nel caso che fossimo
costretti a batterci con la Francia o con l'Austria.
Il mio Re vorrebbe inoltre mettersi d'accordo con l'Imperatore per
la soluzione della questione orientale.
- Accetto di tutto cuore la proposta per un trattato che metta gli
italiani in Germania e i tedeschi in Italia allo stesso livello dei
nazionali e che per gli uni e per gli altri vi sia una perfetta
uguaglianza nello esercizio dei diritti civili. Non posso
però farlo senza averne prima parlato ai miei colleghi. Un
trattato di tal genere mi conviene, perchè sarebbe una
pubblica manifestazione del nostro accordo con l'Italia.
Andiamo al resto.
Voi conoscete le nostre intenzioni. Se l'Italia fosse attaccata
dalla Francia, la Germania si riterrebbe solidale e si unirebbe a
voi contro il comune nemico. Per un trattato a codesto fine potremo
intenderci. Giova, però, sperare che la guerra non si
renderà necessaria e che potremo mantenere la pace. La
repubblica non può vivere in Francia che essendo pacifica; e
se tale non fosse, correrebbe rischio di perdersi. A mio avviso la
guerra sarebbe solamente possibile nel caso d'un ritorno della
monarchia.
Le dinastie, in quel paese, sono per necessità clericali, e
perchè il clero vi è irrequieto e potente, e
perchè i Re, onde illudere le plebi, hanno bisogno di essere
battaglieri, ne viene per conseguenza ch'essi son costretti ad
attaccar lite coi vicini. È stato sempre così in tutti
i tempi, e ne troverete esempi a cominciare dal regno di Luigi XIV.
Per l'Austria la posizione è tutta diversa. Io non oso
supporre il caso che essa ci possa essere nemica; e vi dirò
francamente che non voglio neanche prevedere codesta
eventualità.
Domani dovrò trovarmi col conte Andrássy, e parlando
con lui voglio in fede mia assicurarlo che non ho impegni con alcuno
e che gli sarò amico.
La guerra russo-turca è proceduta contrariamente ad ogni
previsione, e però l'Austria non ha avuto bisogno di passare
la frontiera. Spero che questo bisogno non verrà, e che la
lotta sarà limitata fra i due combattenti e potrà
rimanere localizzata.
Noi teniamo a che l'Austria e la Russia siano amiche e cerchiamo di
mantenerle tali.
Si possono discutere le varie ipotesi secondo le quali convenga
risolvere la questione d'Oriente, e si possono anche determinare
certi criteri onde procedere d'accordo.
Bisogna però convenire che l'esercito russo non è
stato fortunato fin oggi e che ci è ignoto per ora quale
possa essere la fine della guerra.
Lo Czar deve fare grandi sforzi ancora. Se l'esercito russo
ritornasse sconfitto, lo Czar potrebbe avere fastidi in casa sua.
Comunque sia è un affare che lo riguarda, anzi dovrò
confessarvi, che in cotesta questione d'Oriente, la Germania non ha
interesse alcuno, e per noi qualunque soluzione la quale non turbi
la pace europea, sarà sempre accettata.
- Ammiro la vostra franchezza, e vi dico che se fossi al vostro
posto non parlerei diversamente.
Resta, dunque, inteso che faremo una convenzione per assicurare ai
tedeschi in Italia ed agli italiani in Germania l'esercizio dei
diritti civili, come ne godono i nazionali. Potrebbe alla
convenzione servir di base l'articolo 3.° del Codice Civile
italiano, il quale accorda questo beneficio agli stranieri.
Siamo pure d'accordo per quanto si riferisce alla Francia.
Permettemi ora, pel resto, che io vi sottoponga alcune domande:
Credete voi che l'Austria vi sarà sempre amica? Per ora essa
ha bisogno di voi, dovendo riparare ai danni patiti al 1866 e voi
soli potendo assicurarle la pace senza la quale essa non potrebbe
riordinare le sue finanze e ricostituire il suo esercito. Ma
l'Austria non può dimenticare il passato, nè
può vedere di buon occhio il nuovo imperatore di Germania.
Voi dite che la Germania non ha alcun interesse nella questione
d'Oriente. Sia pure. Devo, intanto, ricordarvi che il Danubio per
una buona parte è fiume tedesco; esso tocca Ratisbona e vanno
per la via del Danubio le merci tedesche al Mar Nero.
Noi italiani non possiamo essere disinteressati come voi nella
soluzione della questione d'Oriente. Le voci che corrono ci fanno
temere che noi ne saremo danneggiati. Se le grandi Potenze
stabiliranno d'accordo di astenersi da ogni conquista nelle
Provincie balcaniche e converranno che il territorio tolto ai turchi
dev'essere lasciato alle popolazioni del luogo, noi nulla avremo a
ridire. Vuolsi però che la Russia, per assicurarsi l'amicizia
dell'Austria, abbia offerto a questa la Bosnia e la Erzegovina. Or
l'Italia non potrà permettere che l'Austria occupi quel
territorio.
Voi lo sapete: al 1866 il regno d'Italia rimase senza frontiere
dalla parte delle Alpi orientali. Se l'Austria ottenesse nuove
provincie, le quali la rinforzassero nello Adriatico, il nostro
paese resterebbe stretto come entro una tenaglia e sarebbe esposto
ad una facile invasione tutte le volte che ciò convenisse al
vicino impero.
Voi dovreste aiutarci in questa occasione. Noi siamo fedeli ai
trattati e nulla vogliamo dagli altri. Voi dovreste domani
dissuadere il conte Andrássy da ogni desiderio di conquiste
nel territorio ottomano.
- L'Austria segue una buona politica, ed io devo credere che vi
persisterà. Un solo caso vi potrebbe essere che valga a
rompere ogni accordo tra l'Austria e la Germania ed è una
differenza nella politica dei due governi in Polonia.
In Polonia esistono due nazioni: la nobiltà ed il contadiname
(la noblesse et le paysan), di natura ed abitudini diverse. La prima
è irrequieta, faziosa; il secondo è tranquillo,
laborioso, sobrio. L'Austria accarezza la nobiltà.
Se scoppiasse un movimento polacco, se l'Austria lo aiutasse, noi
dovremmo opporci. Noi non possiamo permettere la ricostituzione di
un regno cattolico alle nostre frontiere. Sarebbe la Francia del
Nord. Oggi, ne abbiamo una; allora avremmo due Francie, le quali
naturalmente sarebbero alleate e noi saremmo in mezzo a due nemici.
La risurrezione della Polonia ci nuocerebbe anche per altri motivi;
essa non potrebbe avvenire senza la perdita di una parte del nostro
territorio. Ora noi non possiamo rinunziare a Posen e a Danzica,
perchè l'impero tedesco resterebbe scoperto dalla parte dei
confini russi e perderebbe i suoi sbocchi nel Baltico.
L'Austria sa che non può ritornare indietro e sa che noi
siamo amici leali. Essa è in una buona via e non ha interesse
di abbandonarla. Se mutasse, se si facesse protettrice del
cattolicismo, muteremmo anche noi, ed allora, per conseguenza,
saremmo con l'Italia. Per ora nulla ci dà a credere che
questo avvenga.
Non cerchiamo coi sospetti di dar pretesto a che l'Austria cangi
politica. Vi sarà sempre tempo a provvedere.
Il Danubio non ci riguarda. Esso è navigabile da Belgrado in
poi; a Ratisbona non vi sono che alcune zattere (quelques radeaux).
L'Austria al 1856, nel Congresso di Parigi, per suo proprio
interesse trascurò la Confederazione germanica nella
Commissione pel Danubio ed in verità non ce ne era bisogno.
L'Austria fa i suoi commerci per la via di Trieste e di Amburgo.
La Bosnia, come tutta la questione orientale, non tocca gli
interessi tedeschi. Se potesse esser causa di dissidi tra l'Austria
e l'Italia ce ne dorrebbe, perchè vedremmo combattersi due
amici, che vogliamo siano in pace.
Del resto, se l'Austria prenderà la Bosnia, l'Italia si
prenda l'Albania o qualche altra terra turca sull'Adriatico.
Io spero che le relazioni del vostro governo con quello di Vienna
diverranno amichevoli e col tempo anche cordiali. Nulladimeno, se
v'impegnaste contro l'Austria me ne dorrebbe, ma non faremmo la
guerra per questo.
A questo punto si apre la porta ed entra il conte Erberto di
Bismarck con un fascio di telegrammi. Egli li dà al padre, il
quale, dopo averli letti, ordina le relative risposte e l'altro se
ne parte.
Quasi immediatamente dopo si presenta la principessa di Bismarck, la
quale porta al marito una limonata minerale.
Mi alzo ed egli:
- Mia moglie.
Presento alla signora i miei complimenti. Il Principe beve e la
Principessa esce. Rimasti di nuovo soli riprendo la parola.
- Comprendo il vostro contegno verso la Corte di Vienna e lo
rispetto.
Permettemi, però, di farvi osservare che l'unità
germanica non è ancora compita. Dal 1866 al 1870 avete fatto
miracoli, ma avete molte popolazioni tedesche fuori del territorio
dell'impero e certamente presto o tardi saprete attirarle a voi.
A voi non dispiace il territorio austriaco. Voi venite qui ogni
anno, e Gastein, che segna con le Alpi la vera
frontiera della Germania, ha per me un significato; può
essere anche una predizione....
- Ah! no, voi v'ingannate. Io son venuto qui anche prima del 1866. E
poi ascoltate:
Noi abbiamo un grande impero da governare, un impero di 40 milioni
di abitanti, con vaste frontiere. Esso ci dà molto da fare, e
non vogliamo, per ambizione di nuove conquiste, rischiare quello che
abbiamo. L'opera alla quale ci siamo dedicati assorbe la nostra
mente ed il nostro tempo.
Noi abbiamo molte difficoltà da superare. Il Re, alla sua
età, non può ricevere grandi scosse. Ha fatto
moltissimo per la Germania e bisogna che riposi.
Abbiamo, nel nostro territorio, parecchi principi cattolici, una
regina cattolica ed anche francese, un clero irrequieto che a tener
tranquillo bisogna sottoporre a leggi speciali. Noi siamo
interessati al mantenimento della pace. Se ci offrissero qualche
provincia cattolica dell'Austria, la rifiuteremmo.
Ci venne imputato che vogliamo l'Olanda e la Danimarca.
Che mai ne faremmo? Abbiamo abbastanza popolazioni non tedesche, per
non doverne volere delle altre. Con l'Olanda siamo in buoni termini
e con la Danimarca le nostre relazioni non sono cattive.
Finchè sarò ministro sarò con l'Italia, ma pur
essendo vostro amico non intendo romper con l'Austria.
Al 1860, io mi trovava a Pietroburgo, ma ero con voi di cuore.
Seguendo i vostri successi, n'ero contentissimo, perchè i
vostri successi convenivano alle mie idee.
Dopo tutto ciò dovrò ripetervi che noi desideriamo voi
siate amici dell'Austria. Nella soluzione della questione d'Oriente,
si può trovare un accordo, prendendo voi in compenso una
provincia turca dell'Adriatico, qualora l'Austria prendesse la
Bosnia.
- Una provincia turca sull'Adriatico a noi non basta, non sapremmo
che farne.
Noi verso l'Oriente non abbiamo frontiere; l'Austria è al di
qua delle Alpi e può entrare nel regno quando a lei piaccia.
Noi nulla vogliamo dagli altri; saremo fedeli ai trattati, ma
vogliamo essere sicuri in casa nostra.
Parlatene al conte Andrássy.
- No, non voglio toccare la questione della Bosnia e molto meno
quella delle vostre frontiere orientali. Lasciamole per ora. Io non
voglio trattare argomenti che possono dispiacere al conte
Andrássy, perchè voglio tenermelo amico.
- Va bene; fate come meglio credete.
Ora ditemi un poco.
Voi tenete alla pace e sperate che questa possa durare.
Abbiamo trattato l'ipotesi che in Francia possa vincere il partito
reazionario e che possa ritornarvi la monarchia. Contro questo
avvenimento, abbiamo convenuto che bisogna provvedere.
Ma facciamo un'altra ipotesi:
Se dalle elezioni generali in Francia riuscissero vincitori i
repubblicani, non potreste trovare il modo d'intendervi?
Questa domanda non ve la fo a caso.
Io vidi a Parigi il deputato Gambetta, il quale ha molta influenza
nel suo paese. Abbiamo discorso a lungo sulle condizioni politiche
della Francia e sulla necessità della pace europea, anche pel
consolidamento della repubblica. Io non gli nascosi che sarei venuto
da voi ed egli mi manifestò il desiderio di un accordo con
voi e volle che io ve ne parlassi.
Io comprendo che un'alleanza tra la Francia e la Germania non
è ancora possibile, perchè gli animi in quel paese
sono troppo inaspriti (aigris) dopo le sconfitte patite. Ma havvi un
punto sul quale potreste intendervi, e l'Italia vi seguirebbe;
è quello del disarmo.
- Un'alleanza con la Francia repubblicana sarebbe senza scopo per
noi4. Il disarmo dei due paesi non sarebbe possibile. Questo
argomento prima del 1870 fu trattato con l'imperatore Napoleone, e
dopo tanto discutere fu provato che il concetto di un disarmo non
può riuscire nella pratica. Non furono trovati ancora nel
dizionario i vocaboli che fissino i limiti del disarmo e
dell'armamento. Le istituzioni militari sono diverse nei varii
Stati, e quando avrete posto gli eserciti sul piede di pace, non
potrete dire che le nazioni, le quali hanno aderito al disarmo,
siano in eguali condizioni di offesa e di difesa. Lasciamo questo
argomento alle Società degli amici della pace.
- E allora limitiamoci al trattato di alleanza pel caso che la
Francia ci attacchi.
- Prenderò gli ordini dell'Imperatore per trattare in via
ufficiale un'alleanza eventuale.
L'ora essendo tarda ed essendo esauriti gli argomenti che dovevo
trattare, mi levai per congedarmi.
- Resterete ancora a Gastein? - chiese il Principe.
- No, Altezza. Ogni permanenza in questi luoghi sarebbe inopportuna.
Non ho dato il mio nome nè all'albergo di Europa a
Salisburgo, nè qui all'albergo Straubingen.
- Allora, arrivederci.
- Arrivederci.
18 settembre. - Alle 9 3/4 del mattino lasciai Wildbad-Gastein,
prendendo posto in un carrozzino, il quale in tre ore mi
portò a Lend. Il treno non era ancora giunto e bisognò
attendere qualche ora alla stazione.
Cotesta di Lend è la ferrovia che viene dal Tirolo e conduce
in Germania. Alle 2 p. partimmo; alle 5 p. eravamo a Salisburgo e a
Monaco alla mezzanotte. - Scesi all'albergo delle Quattro Stagioni.
Monaco di Baviera, 19 settembre. - È a Monaco un Inviato
straordinario e ministro plenipotenziario del Re d'Italia. In
verità io non comprendo perchè debba tenersi una
rappresentanza diplomatica in Baviera. Dopo la costituzione del
grande impero, i principotti tedeschi non hanno più voce in
capitolo nella politica europea. I trattati si fanno a Berlino ed il
Gran Cancelliere pensa ed agisce nell'interesse di tutti i popoli e
di tutti gli Stati tedeschi.
La legazione a Monaco è tenuta dal conte Rati-Opizzoni. Il
suo ufficio è una vera «sine cura». Ancora non ha
casa e vive in albergo, dove lo trovai. Il foglio prediletto che a
lui giunge d'Italia, è l'Unità Cattolica.
Da Monaco telegrafai al Re e al presidente del Consiglio i risultati
del mio colloquio col principe di Bismarck.
Al Re, col quale avevo la cifra in francese, scrissi così:
«J'ai parlé avec Bismarck. Il accepte traiter alliance
défensive et offensive dans le cas où la France nous
attaque. Il prendra les ordres de S. M. l'Empereur pour traiter
officiellement.
«Je retourne à Berlin, toujours aux ordres de V.
M.».
Il dispaccio all'on. Depretis fu nei termini seguenti:
«Ebbi a Gastein conferenza due ore con Bismarck. Accetta
trattare alleanza eventuale, qualora Francia attacchi. Accetta art.
3 Codice Civile quale dimostrazione politica. Rifiuta trattato
eventuale contro l'Austria. Questione Orientale non tocca interessi
Germania. Prenderà ordini dell'Imperatore onde trattare
ufficialmente. - Scrivimi Berlino».
Alle 3 1/4 p. sono partito da Monaco. Il conte Rati-Opizzoni ebbe la
cortesia di accompagnarmi alla stazione.
Berlino, 20 settembre. - Arrivo a Berlino alle 7,45.
Trovo una lettera del dottor Giovanni Valeri, professore di lingua e
letteratura italiana della principessa imperiale Vittoria, moglie
del principe Federico Guglielmo, erede del trono germanico. Il
Valeri, che era venuto personalmente all'albergo nella mia assenza,
mi scrive che avrebbe a parlarmi di qualche cosa d'importante e
però chiede di vedermi. Lascia il suo indirizzo: Deutsch Haus
- -Potsdam.
Gli telegrafo che poteva venire in giornata, in quella ora che a lui
sarebbe parsa opportuna.
Verso le 11 ant. gli onorevoli Ludwig Loewe e Federico Dernburg,
deputati al Reichstag, vengono a nome dei colleghi e dei membri del
Landtag a manifestare il loro desiderio di tenere un banchetto
parlamentare per me. Consento, lasciando ai medesimi la scelta del
giorno.
Il Loewe è progressista, il Dernburg è del partito
nazionale-liberale.
Il conte di Launay viene a visitarmi e mi reca due telegrammi del
Re. Annunzio al nostro ambasciatore che il principe di Bismarck
aveva accolta favorevolmente la proposta di un trattato che accordi
ai cittadini italiani in Germania l'esercizio dei diritti civili
alle uguali condizioni dei nazionali.
I telegrammi del Re sono uno del 17, in risposta alla mia lettera da
Parigi dell'11 settembre, e l'altro del 20, in risposta al mio
dispaccio da Monaco.
Il primo è così concepito:
«Merci pour votre lettre, qui m'a fait beaucoup de plaisir
parce que je vois que vos idées sont parfaitement d'accord
avec les miennes. Je remarque cependant que vous ne me parlez pas
des aspirations ministerielles.
Faites moi le plaisir de me télégraphier si je dois
écrire quelque chose au prince de Bismarck, ou si vous ferez
de vous-même sans moi. Je vous souhaite bonne réussite
dans tout et je me fie entièrement dans votre
expérience et habileté. Bien des amitiés
Victor Emmanuel.»
Il secondo telegramma è del seguente tenore:
«Je vous remercie. Tachez d'avoir quelque document positif
pour pouvoir traiter.
Victor Emmanuel.»
L'onorevole Depretis non si affrettò a rispondere al mio
dispaccio da Monaco, talchè dovetti sollecitarlo. Ed allora
egli, la sera del 20, telegrafò:
«Ricevuto ieri tuo dispaccio».
Gli scrivo la seguente lettera nella quale gli fo una narrazione del
mio colloquio col principe di Bismarck:
«Berlino, 20 settembre 1877.
Caro Depretis,
Ieri da Monaco di Baviera ti trasmisi in cifra il seguente dispaccio
telegrafico: «Ebbi a Gastein una conferenza di due ore con
Bismarck. Accetta trattare alleanza eventuale, qualora Francia
attacchi. Accetta art. 3 del Codice Civile quale dimostrazione
politica. Rifiuta trattato eventuale contro Austria. - Questione
Orientale non tocca interessi Germania. - Prenderà ordini
dell'Imperatore onde trattare ufficialmente. - Scrivimi a
Berlino».
A S. M. che avevo promesso tenere informato dello stesso argomento,
telegrafai anche in cifre nei termini seguenti: «J'ai
parlé avec Bismarck. Il accepte traiter alliance
défensive et offensive dans le cas où la France nous
attaque. Il prendra les ordres de S. M. l'Empereur pour traiter
officiellement. Je retourne à Berlin, toujours aux ordres de
V. M.».
Ti avverto che nulla ho detto a Launay delle nostre pratiche per
l'alleanza, con lui essendomi soltanto limitato a discorrere
dell'art. 3 del Codice Civile.
Eccoti come sono andate le cose:
Giunsi in questa città il 14 alle 7 del mattino. A
mezzogiorno fui a trovare il barone Holstein, al quale manifestai il
desiderio di vedere il principe di Bismarck. Egli affacciò
varie obiezioni di forma e di sostanza.
Il Principe è a Gastein. Una visita colà, essendo una
località molto piccola, salterebbe agli occhi di tutti e
darebbe occasione ad ampi commenti alla stampa europea. Sarebbe
più conveniente vederlo qui, in una grande città molte
cose potendo farsi senza che il pubblico se ne avvegga. Soggiunse
che il Principe sarebbe lieto di vedermi e di parlarmi, essendo
già stato avvertito del mio viaggio in Germania.
Queste erano le obiezioni sulla sostanza.
In quanto alla forma, l'Holstein fu d'avviso che bisognava valersi
dell'opera del barone di Bülow per chiedere una udienza al
Principe. Nel ministero degli esteri havvi disciplina e non si osa
fare cosa alcuna fuori della gerarchia.
- «Del resto il di Bülow, egli concluse, è nella
piena confidenza del Principe, anzi in questi tempi egli è il
vero ministro degli affari esteri in assenza del gran
Cancelliere».
Fui introdotto dal sig. di Bülow5. È un uomo sui
sessant'anni, gentilissimo, che mi accolse come un vecchio amico.
Egli sapeva che sarei venuto a Berlino, essendone stato informato
dal conte Launay. Dopo una discussione generica sugli interessi
politici della Germania e dell'Italia, dopo aver convenuto che le
due nazioni, avendo gli stessi principii a sostenere, lo stesso
nemico a combattere, debbano essere unite e concordi, il di
Bülow promise che avrebbe scritto al Principe e che lo avrebbe
prevenuto del mio desiderio di vederlo.
Il 15, di Bülow ed Holstein vennero a cercarmi all'albergo, ma
io era uscito. L'Holstein mi scrisse allora che doveva darmi qualche
notizia.
Andai subito e seppi che il Principe aveva risposto affermativamente
e che mi aspettava a Gastein. Senza metter tempo in mezzo, la sera
alle 8 partii e in 17 ore fui a Monaco, donde mi recai a Salisburgo,
pernottandovi.
Il 17 alle 9,45 del mattino presi la via di Lend, dove arrivato alle
2 p. m. fittai una vettura, la quale in sei ore mi portò a
Gastein.
Da Lend salendo la montagna dalla quale si precipita l'Ache, la
strada è difficile ed i cavalli stentano a camminare. Si
entra in una gola detta il Klamm-Pass, stretta, scura, fredda, donde
poi si esce nella vallata di Gastein, tortuosa, lunga parecchie
miglia. Le cime del Klamm-Pass ed i monti che chiudono la vallata
erano ricoperti di neve ed io non mi ero provvisto di forti abiti,
onde ripararmi dal freddo.
Giunto a Gastein, che è alla fine della vallata, anzi sotto
la cima del Reichenberg, ero stanco e mi sarei volentieri riposato.
Nonostante, trasmisi una mia carta e poscia scrissi un biglietto al
principe di Bismarck, il quale mandò subito il suo segretario
per scusarsi che non poteva venire lui stesso di persona per la sua
malferma salute, ma che mi avrebbe subito ricevuto.
Andai e stemmo insieme dalle 7-1/2 alle 10 di sera, discorrendo di
tutto ciò che d'interessante presenta l'Europa e che, per
quanto specialmente ci riguarda, troverai in sunto nei miei
precedenti telegrammi.
Della nostra conferenza avrai una ampia relazione. Per ora ti
dirò che, se per la questione d'Oriente non esiste un
trattato scritto fra i tre imperatori, sono fissate, però, da
loro le condizioni secondo le quali in date evenienze la questione
medesima deve esser sciolta. Se la Russia si avanzerà,
l'Austria occuperà la Bosnia e l'Erzegovina e, in caso d'una
ripartizione del territorio
turco, se le annetterà. Avendo io osservato che l'Italia non
potrebbe vedere con indifferenza l'ingrandimento dell'Austria alla
sinistra dell'Adriatico, Bismarck mi rispose:
«Prendetevi l'Albania».
Ed avendogli dichiarato che non ci pensavamo punto e che bisognava
ch'egli si frapponesse affinchè ci fosse dato un compenso con
una rettificazione delle frontiere dalla parte delle Alpi, mi
osservò che di ciò non si poteva parlare a Vienna e
che la Germania, amica delle due potenze, doveva desiderare e
procurare la pace tra l'Austria e l'Italia, e che nello stato
attuale e finchè l'Austria non mutasse politica, doveva
tenere il silenzio per non suscitare sospetti.
Ora, io sarei d'avviso che stante gl'insuccessi russi ed in
previsione d'una ripresa d'armi in primavera, convenisse parlar
chiaro e franco a Vienna e Londra, e dir netto il nostro pensiero.
Intanto, bisognerebbe affrettare i nostri armamenti e provare che
anche noi abbiamo tutti gli argomenti per farci ascoltare.
La mia corsa da Berlino a Gastein fu un mistero. A Salisburgo ed a
Gastein agli alberghi non fu rivelato il mio nome.
Di Launay seppe della mia visita a Bismarck, ma secondo le tue
istruzioni gli tacqui il vero scopo della visita.
E qui fo punto per oggi, e cordialmente ti saluto.»
Alle 8 di sera viene il dottor Valeri per dirmi che la Principessa
imperiale desiderava una mia visita.
Risposi che mi sentivo onorato della cortese manifestazione della
nobile Principessa e che lasciavo a S. A. I. di fissare il giorno
che avrei potuto vederla.
Il Valeri disse che la Principessa era invaghita dell'Italia e che
ne seguiva con amore i progressi. Lieta della visita a Berlino del
Presidente della Camera Italiana, S. A. I. avrebbe gradito che egli
si fosse recato a Potsdam.
Pregai il cortese messaggero di ringraziare l'illustre Principessa e
di dirle che sarei stato fortunato di poterle ripetere a voce
l'omaggio della mia devozione.
Berlino, 21 settembre. - Il telegramma di ieri dell'on. Depretis non
essendo soddisfacente replicai col seguente:
«Ebbi tuo laconico dispaccio telegrafico. S. M. il Re fu
più gentile di te. Avverti che di Launay ignora trattative
alleanza contro Francia».
Il sig. di Holstein mi scrive:
«Berlin, 21 sept. 1877.
Monsieur le Président,
Pouvant parfaitement imaginer à quel point toute tentative de
vous trouver chez vous serait une pure formalité, je me
permets de m'annoncer d'avance, pas par égard de la personne
du soussigné, mais parce que j'ai quelque chose à
communiquer.
J'aurai donc l'honneur de passer chez vous demain samedi vers deux
heures.
Dans le cas où cela viendrait à déranger des
combinaisons antérieures, je vous prie de croire que je serai
ici à votre disposition depuis midi à 5 heures.
Veuillez agréer, monsieur le Président, l'expression
de mes sentiments de très haute considération.
Holstein.»
All'una pomeridiana vado dal sig. di Holstein; mi dà la
notizia che il principe di Bismarck sarebbe venuto a Berlino.
Mi chiede quale impressione aveva io portato del mio viaggio a
Gastein. Gli rispondo che n'ero contentissimo e che speravo, al
prossimo ritorno del Principe alla capitale, di potermi confermare
in quei convincimenti che avevo tratti dal mio colloquio con S. A.
pel bene delle due nazioni.
Il sig. di Holstein è d'avviso che difficilmente avrei potuto
rivedere il principe di Bismarck. Questa volta S. A. sarà
molto occupato e difficilmente avrà tempo a ricevere. Nulla
di meno potrebbe fare una eccezione.
L'Holstein ha l'incarico di dirmi che S. A. R. e I. la principessa
Vittoria desiderava una mia visita e che facilmente mi avrebbe
invitato a pranzo al palazzo di Potsdam. Egli soggiunge che non
avrei tardato a ricevere l'invito.
Ritornato all'albergo, trovo una lettera del deputato Dernburg che
mi annunzia per domenica, 23, il banchetto parlamentare. La lettera
è così concepita:
«Berlin, den 21 sept. 77.
Monsieur le Président,
Vous avez bien voulu accepter le petit banquet, que les membres du
Reichstag et du Landtag, présents à Berlin, ont eu
l'honneur de vous offrir comme témoignage des leurs
sympathies pour vous, Monsieur le Président, pour vos
collègues et pour votre grande et belle patrie.
Puisque vous avez eu la bonté de nous laisser le choix du
jour, nous nous avons proposé le dimanche prochain. Nous nous
permettrons de venir vous chercher à cinq heures moins un
quart.
Je suis heureux de pouvoir vous exprimer, au nom de mes
collègues et dans mon nom personnel, le vif plaisir et la
grande satisfaction que votre présence en Allemagne nous
inspire. J'en tire les meilleurs conséquences pour les
relations futures des deux peuples déjà si
étroitement unis.
Agréez l'expression de ma considération la plus
distinguée avec laquelle je suis, Monsieur le
Président, votre très dévoué
F. Dernburg
membre du Reichstag et chef rédacteur de la
Nationalzeitung.»
Rispondo così:
«Kaiserhof, ce 21 7mbre.
Monsieur et cher collègue,
En remerciant vous et vos collègues, au Reichstag et au
Landtag, de l'honneur que vous me faites, j'accepte l'invitation et
je vous attendrai à l'hôtel dimanche 23 courant
à l'heure que vous m'avez indiquée. Agréez,
monsieur, mes salutations bien cordiales».
Scrivo all'on. Depretis:
«Il conte di Launay, avendo ricevuto un biglietto dal
Maresciallo di Corte, il quale annunziava che la Principessa mi
voleva a pranzo la sera di domenica 23, egli venne ad informarmene.
La coincidenza dei due inviti ci mette in imbarazzo, non sapendo
come svincolarci dall'uno o dall'altro. L'ambasciatore di S. M.
assume l'incarico di trovar modo a risolvere il problema».
La sera, ad ora tarda, ricevo da Roma il seguente dispaccio dell'on.
Depretis in risposta al mio del mattino:
«Mio laconismo solito cresce maggiormente per malattia che mi
tiene da otto giorni obbligato a letto. Ma tu devi dargli
interpretazione come attestato di prudenza che non esamina e
riconosce per opera tua il risultato del colloquio del quale mi hai
dato notizia. Lasci in sospeso una grave quistione e la più
urgente. Procura, se non puoi ottenere altro, di lasciare un
addentellato che ci permetta di ritornarci sopra e d'insistere6.
Pare a me si dovrebbe comprendere che nella questione Orientale non
è possibile rimanere indifferenti ad una soluzione che
ingrandisce Austria».
Immediatamente risposi telegrafando così:
«Con vivo rincrescimento apprendo tua malattia. Eventuale
ingrandimento Austria fu trattato e può essere ripreso7.
Bisogna però trattare a Vienna e Londra la questione».
22 settembre. - Pel pranzo a Potsdam e pel pranzo parlamentare fu
trovata una conveniente soluzione, grazie a S. A. I. la principessa
Vittoria, che diede la priorità alla rappresentanza
nazionale.
Il conte di Launay mi scrive su cotesto argomento:
«Tutto è regolato per lo meglio. In risposta al mio
dispaccio al Maresciallo di Corte, ricevo l'avviso che l'invito a
Potsdam è rimesso a lunedì».
Il signor Federico Goldberg, corrispondente di varii giornali
tedeschi e stranieri, avendomi domandato un colloquio consentii che
fosse venuto a vedermi.
Giunto all'ora indicatagli mi domandò prima di tutto se io
fossi qui con una missione del governo italiano presso quello
dell'Imperatore germanico e se ero contento della mia visita a
Berlino. Risposi ch'ero venuto nella capitale dell'impero germanico
senza alcun incarico officiale, e che ero soddisfatto del mio
viaggio, perchè avevo potuto constatare personalmente le
simpatie dei tedeschi per l'Italia.
Il sig. Goldberg lodò la politica italiana. Disse che nelle
condizioni dell'Europa era molto difficile il mantenimento della
pace e che per la Germania e per tutte le altre nazioni una guerra
avrebbe potuto riuscire disastrosa, perchè non ben definite
ma incerte ancora le alleanze.
Avendomi chiesto che cosa io pensassi della guerra turco-russa,
risposi:
- È un atto di prepotenza alla quale l'Europa assiste
impassibile. Ciò non sarebbe avvenuto senza la dissoluzione
delle antiche alleanze.
- Avete ragione, ma l'impero tedesco non può condursi
altrimenti. La Germania non ha alcun interesse in Oriente, e se
prendesse parte per la Turchia ne avremmo la guerra generale,
perchè la Francia avrebbe facile pretesto per correre sul
Reno e vendicarsi delle sconfitte patite al 1870. Vi assicuro,
però, che ai tedeschi non è simpatica la Russia e che
le perdite da essa subite sul Danubio hanno fatto piacere alla
nostra popolazione.
- Non comprendo tutto ciò. Al 1870 la Russia, restando
neutrale, influì ai vostri trionfi. Se la Russia fosse
intervenuta anche diplomaticamente - e il povero Thiers fece tutto
il possibile per riuscirvi - l'esercito tedesco non sarebbe giunto a
Parigi. Voi dovreste in conseguenza essergliene grati.
- È purtroppo così; ma bisogna distinguere i tedeschi
dalla Corte imperiale di Germania, i primi avversarii, l'altra amica
della Russia.
Le frontiere della Russia sono rigorosamente chiuse alle nostre
merci ed ai nostri cittadini. Voi non potete immaginare quante noie
diano la polizia ed i doganieri russi ai tedeschi e quanto sia
difficile viaggiare in Russia.
Ora, coteste voci si ripetono tutti i giorni e tutti i momenti, e
siccome il popolo giudica dai fatti che toccano da vicino i suoi
interessi, così le antipatie aumentano in proporzione del
danno che esso riceve.
- È possibile tutto ciò, ma la Germania ha vincoli
politici con la Russia e bisogna che tutte e due sappiano intendersi
e procedere d'accordo.
La Prussia è interessata come la Russia a mantenere le
provincie acquistate sul finire del secolo XVIII nel riparto della
Polonia. Or bene, a cotesto scopo le Corti di Berlino e di
Pietroburgo sono costrette a fare una eguale politica.
- No, voi v'ingannate. Cotesto è un affare d'interna
amministrazione e la Germania non ha bisogno dell'ausilio degli
altri per garentire i suoi possedimenti nelle provincie dove le
popolazioni non sono tutte tedesche. Nella Prussia occidentale e nel
ducato di Posen, i veri polacchi sono in campagna e questi sono
docili, operosi ed obbedienti. Ivi i signori non hanno una vera
influenza.
Le città sono in gran parte germanizzate. A Posen è
tedesca metà della popolazione, e a Danzica se i polacchi
sono in maggioranza, non per questo sono temibili (ils ne sont pas
à craindre pour cela). La città fiorisce pei suoi
commerci, e la popolazione non ci guadagnerebbe a separarsi dalla
Germania.
Del resto, Danzica ha una forte guarnigione, e una piazza militare
di prim'ordine ed in conseguenza non è facile a prendersi, e
ricordate quello che ci volle al 1813 per farla capitolare.
- Che la Germania nella Prussia occidentale possa in tempi ordinarii
mantenere la sua autorità, non ho ragione di contrastarlo.
Dubito, però, che ciò possa fare in caso di una
rivoluzione.
Ricorderete certamente la insurrezione polacca del 1863 e non avrete
dimenticato che, allora, Prussia e Russia credettero necessario un
trattato8 per cooperare a reprimerla. Le insurrezioni sono
contagiose, massime quando sono animate dal principio di
nazionalità.
- Ma al 1863 non avevamo la Germania.
- Sia pure, ma bisogna anche ricordare che nelle provincie di
origine polacca la popolazione è cattolica ed i cattolici
danno molto da fare. Fra i cattolici, il clero e la popolazione di
Posen sono i più attivi ed i più arditi.
- Questa è tutt'altra cosa. Il partito cattolico è
forte in tutta la Germania; ha danaro, ha giornali, ha una potente
organizzazione. Il partito cattolico però costituisce una
vera minoranza in tutto l'impero. Può dare fastidii, ma non
sarà mai temuto. È un partito come un altro, il quale
è obbligato a rispettare le leggi e però può
essere tenuto a freno.
- Permettetemi intanto di farvi osservare che nelle provincie
polacche la questione è del tutto diversa.
Nelle provincie tedesche i cattolici sono tedeschi ed essi non
possono volere la caduta dell'impero. I cattolici polacchi nulla
hanno di comune con la Germania; la loro patria è altrove e
nella lotta religiosa troverebbero anche il modo di rivendicare la
loro nazionalità.
- Convengo con voi sulla gravità della questione, ma il
principe di Bismarck sa il suo mestiere e ne ha dato prove in tutte
le occasioni. A lui non riuscirà difficile tenere i polacchi
al posto, qualora volessero turbare la pubblica pace. Nel novembre
1870, il clero di Posen, con lo arcivescovo alla testa, prese
l'iniziativa per una agitazione in favore del potere temporale del
Papa. Fu un inutile conato innanzi alla ferrea volontà del
Principe. Il movimento si estese, ma non prese mai forma politica.
Vennero le leggi di maggio col voto di tutti i partiti nazionali e
col plauso di tutta la Germania ed altre leggi verrebbero, se mai
fossero necessarie. Il Principe era interessato a mantenere salda
l'amicizia della Germania coll'Italia, ed i cattolici dovettero
cedere ed obbedire.
- Come italiano io devo essere riconoscente al governo tedesco pel
suo contegno in tutto ciò che possa interessare il mio paese.
Ma voi non avete trovato ragioni sufficienti per convincermi che,
nella questione polacca, la Russia e la Prussia non abbiano bisogno
di procedere d'accordo.
Dopo ciò, mi sono alzato ed il mio interlocutore comprendendo
quale fosse il mio desiderio, si è congedato.
Vedo il di Holstein e lo prego a volermi avvisare se e quando potrei
vedere il principe di Bismarck.
23 settembre. - Ricevo la seguente lettera del signor di Holstein.
«Monsieur le Président,
Le Prince part dans l'après midi de demain, lundi, plus
tôt qu'il n'en avait eu l'intention. Cependant il
espère vous voir encore. Peut-être aurez vous
l'obligeance de venir me trouver un peu avant une heure. À
une heure, le Prince compte être libre. Veuillez
agréer, monsieur le Président, l'expression des mes
sentiments de très haute considération.
Dimanche.
Holstein.»
Alla mezza mi recai dal sig. di Holstein, nell'ufficio della Grande
Cancelleria. Egli mi annunziò che il Principe era molto
occupato e che non aveva potuto ricevere alcuni ministri esteri.
Soggiunse che mi riceverà domani all'una pomeridiana.
Il sig. Holstein mi disse che il Principe aveva incaricato il dottor
Leonhardt, ministro di Stato, dello studio della tesi sulla
parificazione degli italiani ai tedeschi nell'esercizio dei diritti
civili in Germania. Mi consigliò di andare da Leonhardt e
d'intendermi con lui su cotesto argomento.
Si parlò del banchetto e del pranzo alla Corte di Potsdam. Il
Principe era lieto di coteste manifestazioni.
Alle due e mezza, accompagnato dal conte di Launay vado al Ministero
di Giustizia per rivedere il dottor Leonhardt. Questi è un
uomo sui 60 anni: viso aperto, maniere affabili. Entrammo subito in
materia. Dissi come sia oramai giunto il tempo che all'infuori della
vita politica cessi ogni disparità di trattamento tra i
cittadini dei vari Stati. Nella sfera delle relazioni individuali un
giure universale deve garentire gli stessi diritti in ogni paese a
tutti gli uomini, senza distinzione di nazionalità. Ricordai
che l'Italia col suo nuovo Codice aveva dato l'esempio agli altri
popoli, ammettendo gli stranieri al pieno esercizio dei diritti
civili. Osservai essere deplorevole che nessun governo ci avesse
seguito in quella via. Dimostrai la necessità di un trattato
tra la Germania e l'Italia per togliere ogni difformità nelle
legislazioni dei due paesi.
Il Leonhardt si dichiarò favorevole e promise che si sarebbe
adoperato per esaudire i nostri desideri.
23 settembre. - Alle 4-1/2 giungono al Kaiserhof gli onorevoli Loewe
e Dernburg; e ci rechiamo insieme alla trattoria dell'Europa
(Poppenberg), la quale è sita nella strada Unter den Linden
(Sotto i tigli).
Il banchetto era preparato nella gran sala, con molta
semplicità, ma con vera eleganza.
Vi trovai il conte di Launay, il quale mi aveva preceduto, membri
del Reichstag e delle due Camere del Landtag, plenipotenziarii al
Consiglio Federale, direttori ministeriali, e sottosegretari di
Stato, il Borgomastro di Berlino, artisti, scienziati, giornalisti.
Al banchetto era rappresentato ogni partito politico, il nazionale
in maggioranza, il progressista quasi al completo, e per la Destra
era il sig. Grävenitz.
Appena arrivai, il presidente von Bennigsen fece le presentazioni; e
poco dopo ci siam posti a mensa. Il presidente della Camera
Prussiana aveva me alla sua sinistra, il conte di Launay a destra.
Venuta l'ora dei brindisi, il signor de Bennigsen si levò e
propose un evviva a Guglielmo imperatore ed al re Vittorio Emanuele.
Tutti si alzarono entusiasti, acclamando i due sovrani.
Vi fu un momento di pausa; ed il Bennigsen surse nuovamente, e
propose un brindisi in onore del Presidente della Camera italiana.
Egli parlò in francese, ed i brindisi, che poscia seguirono,
furono quasi tutti in francese9.
L'oratore ricordò gli antichi rapporti intellettuali e
scientifici fra l'Italia e la Germania. Parlò delle bellezze
artistiche e naturali della penisola, le quali in ogni tempo
attrassero i tedeschi a visitarla ed esercitarono sui medesimi un
predominio morale.
Accennò di volo alle lotte medioevali, ma subito soggiunse
che, alle guerre di conquista, succedettero i tempi di pace, nei
quali il mutuo affetto fra le due nazioni fu cementato dal vincolo
degli interessi comuni.
«La Germania - egli disse - sente per l'Italia una franca e
leale amicizia. Le due nazioni hanno le medesime aspirazioni e gli
stessi scopi, il mantenimento dell'unità nazionale, lo
svolgimento di una costituzione liberale e parlamentare. Esse devono
difendere in comune cotesti beni, e devono con la loro unione
rendersi prospere all'interno, forti e rispettate all'estero.
Così nel presente, come nell'avvenire, l'Italia e la Germania
sono interessate a procedere d'accordo.
Saranno pochi in questa sala coloro i quali non abbiano visitato
l'Italia, mentre avvien di rado che un italiano giunga fra noi, ed
affronti il nostro clima, forse troppo temuto. Quindi è che
ci dobbiamo tanto più rallegrare della presenza del nostro
ospite.
Nel sig. Crispi, noi onoriamo uno dei più valorosi uomini del
suo paese, un uomo animato da un entusiastico amor di patria,
eminente per grande avvedutezza politica e per conoscenza di tutto
ciò che possa meglio giovare alla terra natia.
Vogliate dunque associarvi a me con un evviva all'unione delle due
nazioni, alla gloria ed alla grandezza d'Italia, al Presidente della
Camera dei deputati italiani, uno dei più nobili figli del
suo paese».
Tutti si alzarono ed acclamarono. Fui quindi anch'io obbligato a
parlare e mi dichiarai innanzi tutto dolente di non poter adoperare
la lingua tedesca. Ringraziai in nome dell'Italia e dissi che al di
là delle Alpi viveva per i tedeschi un popolo di fratelli. Il
giorno in cui l'Italia e la Germania si sono rilevate, esse hanno
compreso la solidarietà dei loro interessi. Ricordai lo stato
dei due paesi dal medio-evo al 1815. L'antico impero non ebbe vera
grandezza, fu reazione e dispotismo; il Congresso del 1815
negò all'Italia come alla Germania ogni esistenza politica
nel vecchio continente. Fortunatamente il movimento nazionale
iniziato nel 1848, dopo infinite prove e sacrifizi, e grazie alle
due dinastie che compresero lo spirito del popolo e le tendenze dei
loro tempi, ci ha condotto alla costituzione di due nazioni le
quali, vivificate all'interno dalla libertà, sono all'estero
un pegno di pace per l'Europa.
Il nuovo impero germanico nulla ha da fare con l'antico, la bandiera
di Ratisbona fu abbassata; la bandiera attuale è segnacolo di
libertà e di unità, e ispira fiducia all'Italia.
Conclusi proponendo un brindisi all'Imperatore, rappresentante
dell'unità germanica, e alla perpetua amicizia della Italia e
della Germania.
Parlarono poi Schulze-Delitzsch; l'ambasciatore d'Italia di Launay,
e il borgomastro di Berlino, Dunker, il quale dopo aver ricordato
che l'Italia fu madre di civiltà agli altri popoli, propose
un saluto a Roma, applauditissimo.
24 settembre. - Alle 11 visita alle carceri correzionali. Divisione
dei giovani dagli adulti - gli opifici comuni e le nicchie da letto
- la sinagoga e la cappella - le celle ed il lavoro - trenta
mestieri - le scuole - la cucina, l'infermeria - gl'impiegati - i
soldati di guardia alla porta del carcere.
All'una, visita al principe di Bismarck.
Seguendo il consiglio del barone di Holstein salii all'appartamento
del Gran Cancelliere. Appena introdotto, il Principe si levò,
ci siamo stretti affettuosamente la mano, ed io:
- Non volevo lasciar Berlino senza avervi veduto.
- Ed io son venuto apposta a Berlino per darvi la promessa risposta.
Per la reciprocità, fra i due paesi, nel godimento dei
diritti civili, sulla base dell'art. 3 del vostro Codice, noi siamo
pronti a stipulare il trattato.
Mandate la regolare autorizzazione e faremo tutto.
- Non è questo solo che io desidero, e che il mio Re domanda.
Che mi dite del progetto di alleanza tra il regno d'Italia e
l'impero germanico nel caso che l'uno o l'altro o ambedue fossero
attaccati dalla Francia?
- Non ho visto ancora il Re e non è cosa di cui potrò
scrivergli. Bisogna parlargli e riceverne gli ordini a voce.
- Ma in Germania chi più potente di Bismarck? Se siete
deciso, se ritenete che quello che io propongo è utile ai due
paesi, il Re non ha motivo di esservi contrario.
- Io sono pronto a negoziare. Fatevi spedire il mandato e ci
metteremo d'accordo per la stipulazione del trattato.
- Su quali basi? Quali dovranno essere i principii regolatori? E che
faremo per l'Austria?
- Vi dissi, che per la Francia son pronto a trattare: per l'Austria
no. La posizione nostra coi due paesi non è la stessa. Lo
stato attuale della Francia è incerto. Nella lotta tra
Mac-Mahon e il Parlamento non sappiamo chi riuscirà
vincitore. Il General Presidente, col suo proclama elettorale, si
è molto compromesso e non sappiamo se dalle prossime elezioni
generali verrà una Camera monarchica. Un Re non si
potrà sostenere che con l'esercito, il quale vorrà la
rivincita....
- Ed io vi soggiungo che si appoggerà anche sul clero, il
quale vorrà la restaurazione del potere temporale del Papa.
- Nissuno di cotesti pericoli possiamo temere dall'Austria, ed a noi
conviene tenercela amica. Vado anche più in là: io non
voglio neanco presumere che possa divenirci nemica. Del resto, se
essa cangerà politica, il che non credo, avremo sempre tempo
per intenderci.
- Limitiamoci dunque alla Francia.... Ma su quali basi dovrà
essere il nostro trattato?
- L'alleanza dovrà essere difensiva ed offensiva. Non
perchè io voglia la guerra, che farò tutto il
possibile per evitare, ma per la natura stessa delle cose.
Immaginate, per esempio, che i francesi raccolgano duecento mila
uomini a Lione. Lo scopo è manifesto. Dovremo noi attendere
che ci attacchino?
- Va bene. Riferirò al Re le vostre idee, e manderemo i
regolari mandati per la stipulazione dei due trattati.
- Pel trattato sulla reciprocità nello esercizio dei diritti
civili nei nostri paesi, i poteri potrete mandarli a di Launay, per
l'alleanza preferirei trattare con voi.
- Va bene. Di questo argomento parlerò a S. M. il Re e
prenderò gli ordini suoi.
- Vidi Andrássy, e gli dissi che eravate stato da me, e che
il Governo italiano vuol vivere in una buona amicizia coll'Austria.
Ne fu lieto e mi incaricò di salutarvi.
Ragionando, gli riferii che l'Italia non vorrebbe che l'Austria si
prendesse la Bosnia e l'Erzegovina.
- Gli affari russi vanno male, e quest'anno la campagna è
finita. L'Austria non ha intenzione alcuna di muoversi.
Fareste bene di vedere Andrássy. Troverete in lui un
buonissimo amico.
- Permettetemi, Altezza, che or v'intrattenga di un argomento il
quale è di vitale interesse per l'Italia.
Pio IX è avanzato negli anni e non tarderà quindi a
partire da questo mondo. Avremo forse presto un conclave per la
nomina del successore. È vero, che voi, Governo protestante,
non siete nella posizione dei governi cattolici per preoccuparvi
della futura elezione del romano pontefice, ma nella Germania avete
popolazioni cattoliche e clero cattolico e non potete
disinteressarvi di quello che avverrà nel Vaticano.
- A me importa poco chi possa essere il successore di Pio IX. Un
Papa liberale sarebbe forse peggiore di un reazionario. Il vizio
è nell'istituzione, e l'uomo, chiunque esso sia, qualunque
siano le sue opinioni e le sue tendenze, poco o nulla potrà
influire nell'azione della Santa Sede. In Vaticano quella che domina
è la Curia.
- Purtroppo è così, e voi avete dovuto farne la prova
nella acerba lotta che avete durato dal 1870 in poi col clero
cattolico. Noi italiani ve ne siamo grati.
- Ma io non posso parimenti esser grato al Governo italiano.
Voi avete messo il Papa nella bambagia, e nissuno lo può
colpire10. Sin dal marzo 1875 noi avevamo richiamato l'attenzione
del governo italiano sui pericoli che contiene, per le altre
Potenze, la legge sulle guarentigie della Santa Sede.
La questione è rimasta aperta.
- Come saprete, io combattei quella legge quando fu discussa in
Parlamento.
Dopo lo scambio d'idee di minor importanza, ci siamo congedati con
un arrivederci.
24 settembre. - Alle 8 pranzo a Potsdam - -Il fidanzato della
principessa Carlotta - Le fortificazioni di Roma - Principe di
Sassonia-Meiningen. -
25 settembre. - Pranzo da di Launay - Prima al Municipio.
«Berlino, 25 settembre 1877.
a S. M. il Re d'Italia.
Sire!
In esplicazione del mio telegramma del 10 corrente e di quello
d'oggi, sento il dovere di rassegnarle come io abbia adempiuto
presso S. A. il principe di Bismarck alla missione affidatami da V.
M. d'accordo col Presidente del Consiglio dei Ministri.
I temi della missione, i quali furono oggetto dei colloqui avuti il
17 a Gastein ed il 24 a Berlino erano questi:
Alleanza eventuale con la Germania nel caso di una guerra con la
Francia o con l'Austria.
Accordi nella soluzione delle varie questioni che potran sorgere in
conseguenza della guerra turco-russa in Oriente.
Parificazione dei tedeschi e degli italiani nell'esercizio dei
diritti civili in ciascuno dei due Stati.
Il Principe fu assolutamente negativo per un trattato contro
l'Austria. Lo accolse volentieri contro la Francia, quantunque
esprimesse la speranza che quest'ultima Potenza saprà tenersi
tranquilla e non vorrà rompere la pace europea.
Anch'io dichiarai che noi nutrivamo cotesta speranza; ma feci
riflettere - ed il Principe fu del medesimo avviso - che in caso di
un trionfo, nelle prossime elezioni politiche, del partito
reazionario, e della possibile caduta della repubblica, il governo
il quale gli succederebbe avrebbe bisogno di ricorrere alla guerra
per rifarsi delle sconfitte del 1870, e per avere autorità
nel suo paese.
In quanto al contegno dell'Austria verso di noi, il Principe se ne
disse dolente ed espresse il desiderio che fra i due governi si
potesse stabilire un accordo cordiale.
Avendogli intanto fatto osservare, che se dopo il 1866 l'Austria ha
bisogno di pace, essa non potrà dimenticare i danni patiti e
sentirà, in un avvenire più o meno lontano, la
necessità di riprendere la sua posizione in Germania, Sua
Altezza rispose voler credere che ciò non avvenga. Una sola
ragione vi potrebbe essere di dissidio tra i due imperi, e sarebbe
quella in cui l'Austria volesse incoraggiare col suo contegno un
movimento in Polonia. L'Austria - disse il Principe - solletica le
ambizioni della nobiltà polacca. Nulladimeno - soggiunse - le
cose non sono al punto da suscitar pericoli. Lasciatemi aver fede in
quel governo. Se venisse il giorno che le mie previsioni fosser
deluse, avremmo sempre tempo per intenderci, e potremmo allora
stipulare un'alleanza.
La mia convinzione è che il Principe vuol tenersi stretto
all'Austria, e parmi poter dedurre dalle sue parole che egli intenda
esser d'accordo col gabinetto di Vienna, e vorrebbe che anche noi lo
seguissimo in cotesta politica. La lontana ipotesi di una rottura
fra i due imperi non mi parve conturbare l'animo di S. A. In quanto
all'Italia mi dichiarò francamente che se Essa rompesse con
l'Austria se ne dorrebbe, ma egli non farebbe la guerra per questo.
Sulle cose d'Oriente il Principe dichiarò che la Germania
è disinteressata e che, in conseguenza, S. A. accetterebbe
qualunque soluzione, la quale non turbasse la pace europea.
Immantinenti risposi, che l'Italia non potrà dirsi
disinteressata anch'essa. Parlai allora delle voci in corso di
mutamenti territoriali e delle proposte russe di far prendere
all'Austria la Bosnia e l'Erzegovina onde averla amica.
Sul proposito ricordai le condizioni in cui ci troviamo dopo il
trattato di pace del 1866 e come ogni aumento di territorio pel
vicino impero sarebbe al nostro paese di danno. Le nostre frontiere,
io dissi, sono aperte ad oriente, e se l'Austria si rinforzasse
nell'Adriatico noi saremmo stretti come da una tenaglia e non
saremmo punto sicuri.
Soggiunsi: «Voi dovreste aiutarci in questa occasione. Noi
siamo fedeli ai trattati e nulla vogliamo dagli altri. Voi dovreste
domani dissuadere il conte Andrássy da ogni desiderio di
conquiste nel territorio ottomano».
Il Principe rispose ch'egli non voleva discorrere con
Andrássy di tutto ciò, cotesti argomenti potendo
essere dispiacevoli al Gran Cancelliere austriaco. Crede però
che un accordo sarebbe possibile e propone, nel caso in cui
l'Austria avesse la Bosnia e l'Erzegovina, che l'Italia si prendesse
l'Albania, od altra terra turca sull'Adriatico.
Nel colloquio di ieri avendo discorso nuovamente delle varie materie
trattate a Gastein, il Principe, mentre ero per congedarmi, mi
dichiarò ch'egli aveva parlato col Cancelliere austriaco
della nostra opposizione a che l'Austria prendesse la Bosnia e
l'Erzegovina. E soggiunse: «Andate a Vienna. Son sicuro che
potrete intendervi col conte Andrássy».
Un viaggio a Vienna è necessario per conoscere meglio le
intenzioni dell'Andrássy sul problema orientale e per vedere
se un accordo con l'Austria sarebbe possibile. Lo farò dopo
essere stato a Londra, dove andrò domani, siccome ho
già telegrafato a V. M.
Sulla parificazione dei tedeschi e degli italiani in ciascuno dei
due Stati, nello esercizio dei diritti civili, il Principe non fece
alcuna obbiezione, anzi l'accolse di buon animo. Il Principe mi
parlò di un trattato che la Germania ha con la Svizzera,
credo per i cittadini di Neuchâtel, e vorrebbe che lo
prendessimo a base di quello che dovrebbe essere stipulato tra
l'impero di Germania e il regno d'Italia.
Pel trattato eventuale di alleanza contro la Francia il Principe mi
disse che avrebbe preso gli ordini dall'Imperatore. Per quello
speciale per l'esercizio dei diritti civili, desidera che sia fatto
presto, ed in conseguenza che se ne diano da V. M. i poteri al conte
di Launay.
Altri argomenti di minore importanza furono discussi il 17 e il 24
corrente, ma tralascio di parlarne perchè dovrei estender
molto i limiti di questa lettera. Ne farò una speciale
esposizione a V. M. al mio ritorno in Italia in quella udienza che
la M. V. si degnerà di accordarmi.
Sempre agli ordini di V. M., mi ripeto con tutta devozione e con
affettuoso rispetto, etc.»
26 settembre. - Visita di congedo al segretario di Stato Friedberg e
al ministro di Bülow.
27 settembre. - Prima di lasciare Berlino invio il seguente
telegramma:
"a S. M. l'Imperatore Guglielmo.
Baden-Baden.
Essendo sul punto di dire addio alla Germania, sento il vivo
rincrescimento di non aver potuto ossequiare personalmente Vostra
Maestà, e l'obbligo di ringraziare vivamente la M. V. come
capo supremo della grande nazione per le prove di simpatia date
all'Italia dal nobile popolo tedesco.
Francesco Crispi.»
Parto da Berlino alle 10.45 di sera dalla stazione di Potsdam. A
Potsdam il sonno mi coglie malgrado il freddo intenso.
27 settembre. - Mi risveglio a Kreiensen.
Alle 5 pom. siamo ad Ostenda; alle 8-1/2 c'imbarchiamo per
l'Inghilterra.
28 settembre. - Giungo alla stazione di Connon-Street alle 4 del
mattino.
Il marchese Menabrea - Alla ricerca di Stansfeld - Presentazione
all'Athenaeum Club - Carte da visita allo Speaker, al lord
Chancellor, al lord Chief-Justice, a lord Beaconsfield, a lord
Derby.
«Roma, 26 7.bre 1877.
Caro Crispi,
La mia salute s'è guastata a Stradella. Era uno de' soliti
attacchi artritici che fu da me trascurato e mal curato dal medico.
Costretto a recarmi a Roma ove la mia presenza era necessaria, ho
inasprito il mio male colla fatica del viaggio, e a Roma l'attacco
artritico si estese ai visceri. La malattia era nojosa e minacciava
d'essere lunga quantunque non fosse grave. Vinse, però, la
mia buona natura e mediante purganti e senapismi il male si è
mitigato. Non posso ancora reggermi in piedi, ma è affare di
qualche giorno. Fra tre o quattro giorni sarò intieramente
libero considerandomi adesso in piena convalescenza.
Il tuo viaggio avrà questo notevole risultato: la diplomazia
ha cominciato a conoscerci, a renderci giustizia, a trattare
apertamente con noi. Fummo lungamente cospiratori per l'unità
del nostro paese, siamo stati rispettati come deputati di parte
liberale, ora otterremo di essere apprezzati come uomini di governo.
Quando sarai qui c'intenderemo per rendere fruttuoso e sicuro il
risultato della tua missione.
Ora eccoti alcune notizie che è bene tu sappia per regolare
l'epoca del tuo ritorno a Roma.
E prima delle cose interne.
Zanardelli aveva offerto le sue dimissioni perchè gli avevo
telegrafato che il ritardo nella stipulazione delle convenzioni era
una calamità. Risposi con moderazione ed ottenni il suo
assenso a proseguire i negoziati. Spero dunque ancora di conchiudere
senza attraversare una crisi.
Da Mancini spero poco perchè non spero che la sua salute si
ripristini completamente. Sarà uno dei nostri più
grossi fastidj.
Ma vi è un altro guajo.
Venne a Roma Cialdini e si mostrò molto malcontento di
Mezzacapo per le giubilazioni nell'esercito, e di Nicotera pei
settanta commendatori, e parlò della sua dimissione non
immediata, ma fra breve. La dimissione di Cialdini ci farebbe molto
male ed è perciò che se ritornando in Italia passi da
Parigi faresti bene a vederlo ed a persuaderlo di non toglierci il
suo appoggio. Egli mi disse di averti parlato e che tu gli hai detto
che un allargamento dei quadri sarebbe stato accettato dalla Camera.
Io non so se la cosa sarebbe passata facilmente, e non voglio
sostenere che nelle disposizioni date da Mezzacapo non ce ne siano
di sbagliate, ma il certo si è che qualche cosa bisognava
fare, e che adesso bisogna ad ogni costo impedire che il generale
Cialdini si dimetta. Sai che il partito ha accolto bene i
provvedimenti di Mezzacapo e che un atto ostile contro di lui
ferirebbe e partito e ministero e forse aprirebbe una breccia per la
quale potrebbero entrare i nostri avversarii politici.
Venendo alle cose estere, è bene che sappi che di Launay ha
scritto a Melegari della tua visita a [Bismarck]11 e fece notare le
parole che [Bismarck] disse ad [Andrássy]. Quelle parole sono
però diventate per noi un programma, all'attuazione del quale
è d'uopo adoperarci. Purtroppo non conosciamo la risposta di
[Andrássy] e certo a [Vienna] le nostre esigenze
incontreranno opposizioni vivissime; ci vorrà da parte nostra
molta abilità, molta fermezza, ed anche un po' di fortuna per
riuscire.
Le osservazioni che a questo proposito tu hai fatte a [Bismarck]
bisognerà che le faccia con prudenza a [Derby]. Colla
[Inghilterra] noi abbiamo molti interessi comuni, nessun interesse
contrario. Vivissimo è il nostro desiderio di mantenerci con
essa in perfetto accordo. E questo è anche il nostro
interesse, poichè quando fossimo involti in una guerra
l'amicizia del [Inghilterra] è la sicurezza delle nostre
[piazze], cioè delle nostre grandi città.
Tu parlando con gli uomini di Stato [Inglesi] potrai toccare un
argomento delicato e che non devesi sviluppare se non si presenta
occasione propizia e sempre adoperando molta prudenza.
In questi ultimi tempi fummo male giudicati da una parte della
stampa inglese. Vi fu chi sospettò un'alleanza dell'Italia
con l'Austria, alleanza che non ha mai esistito nel pensiero di
nessuno. Ultimamente il Foreign Office pubblicò un manifesto
sui passaporti che i sudditi inglesi erano invitati a ritirare
quando volessero recarsi in Italia. Quell'annunzio era un'offesa
immeritata all'Italia e al suo Governo che sempre ha accolto, ed
accoglierà sempre i sudditi britannici colla più
grande simpatia. E non siamo noi gli avversarj del papato, che
è il più antico nemico dell'Inghilterra? - Ora, molti
credono in Italia che questi umori dipendono in gran parte da una
sola persona. Noi non godiamo le simpatie dell'attuale Ambasciatore
britannico a Roma, che è un amico intimo dei nostri avversarj
politici.
Su questo punto, ed anche perchè ne dica una parola al nostro
Ambasciatore, io mi rimetto alla tua prudenza.
Io ti sarò molto grato se vorrai telegrafarmi da Londra
quello che vi si pensa sul risultato delle prossime elezioni in
Francia. Questi pronostici mi saranno utili anche dal punto di vista
finanziario.
E ti prego ancora di telegrafarmi il tuo itinerario per mia norma, e
il giorno in cui speri di poterti trovare a Roma. La situazione
parlamentare io la spero buona perchè la situazione delle
finanze è buona: ma questo non è che un lato del
problema che dobbiamo risolvere, e per consolidare al potere il
partito liberale occorre ancora studio e lavoro non poco e fatica
molta.
Credimi sempre
l'aff.mo tuo
A. Depretis.
P.S. Telegrafa la ricevuta di
questa per mia quiete.»
«Londra Oggetto OLE
(Telegramma).
Ho tua lettera.
Telegraferò mio ritorno, dopo che avrò visto Derby.
Crispi.»
«Londra, 3 ottobre 1877.
Caro Depretis,
Ebbi ieri la tua lettera....
Vedrò Cialdini al mio passaggio da Parigi, e se
affretterò il mio ritorno tenterò di vederlo in
Italia.
Parlammo con lui dell'esercito e della difesa del paese.
Non si mostrò contento delle disposizioni date da Mezzacapo.
Ma venendo ai particolari convenne che molti dei giubilati erano
ferri vecchi, e che quei messi in disponibilità o trascurati
potrebbero alla prima occasione essere rimessi onorevolmente a
posto. In verità, al Ministero della Guerra si fu poco
rispettosi degli elementi che venivano dalla rivoluzione, mentre si
usarono tutti i riguardi a coloro che fino al 1860 furono nemici
nostri. Che ti pare di Pianell, il quale comanda Verona, alle porte
d'Italia, a pochi passi dal Tirolo? Ed aggiungi, che è una
fortezza, cotesta, che avrebbe dovuto esser distrutta, e che gli
austriaci ambiscono, che riprenderebbero alla prima occasione, e che
facilmente muterebbero a nostra offesa. In Germania mi dicevano che
non si è voluto atterrarla per non dispiacere al Pianell.
Comunque sia, coteste son cose che accomoderemo.
Cialdini se ne persuaderà ed io metterò tutta l'opera
mia, perchè egli non proceda ad un atto che sarebbe
interpretato a nostro danno.
Io non poteva nascondere a di Launay ch'ero stato con Bismarck.
Siccome ti telegrafai, tenni a lui solamente segrete le trattative
per l'alleanza contro la Francia. Egli però mi portò
sempre a leggere le lettere ed i telegrammi, prima che fossero
spediti. E voglio credere che tu li abbia letti tutti.
Bisogna assolutamente andare a Vienna e vedere Andrássy.
Colà il partito militare è deciso, appena glie se ne
offrirà l'occasione, di occupare la Bosnia.
Il Governo germanico non si oppone, ma non ha dichiarato che lo
permetta. Anche qui non erano contrarii, a quanto me ne dice
Menabrea, ma quando seppero che noi non potevamo permetterlo senza
compenso territoriale alle Alpi, finirono per darci ragione.
In tale stato di cose un linguaggio franco e risoluto, una
dichiarazione che li assicuri del nostro consenso e del nostro aiuto
a condizioni nettamente determinate, ci dovrà giovare, e non
potrà nuocere.
Io mi sento la potenza di farlo cotesto discorso e se tu consenti
prenderò la via di Vienna. Se pensi altrimenti farò
subito ritorno in Italia. Su questo attendo un tuo cenno col
telegrafo, all'arrivo della presente.
Disraeli è malato. Derby è a Liverpool ed attendo un
suo avviso per sapere il giorno in cui ci potremo vedere.
Farò a lui le osservazioni opportune sull'argomento di cui
più innanzi ti ho intrattenuto, e non dubito della favorevole
di lui risposta. Mi verrà agevole discorrere di tutto
ciò, dopo che so ch'egli è ben disposto.
La stampa inglese non ci è stata amica, e ne siete
colpa un po' voi, perchè non l'avete curata e l'avete
lasciata in balìa dei moderati. Ed in questo paese i giornali
sono potentissimi, e bisogna saperne far conto. E vedi in proposito
di ciò qualche cosa che mi riguarda. Ieri il Times
pubblicò un telegramma del suo corrispondente romano, nel
quale si dice che il mondo officiale e diplomatico di costà
è male impressionato dei miei discorsi in Berlino e del mio
telegramma all'imperatore Guglielmo. Cotesto è un eco di
alcune parole dell'Opinione del 29, che i vostri giornali lasciarono
passare.
I miei discorsi a Berlino furono costituzionalissimi e corretti.
Nelle alte sfere ne furono contentissimi e me n'espressero la loro
approvazione.
Del mio telegramma all'Imperatore ne parlai al ministro Bülow
ed al barone Holstein, e non solo nulla mi osservarono sulla forma,
ma si compiacquero che io abbia fatto risalire all'Imperatore il
merito delle dimostrazioni fatte a me ed all'Italia dalla
rappresentanza del popolo tedesco.
Ed aggiungi che questa volta anche l'etichetta di Corte fu messa da
parte. Appena la Principessa Imperiale mi seppe a Berlino,
mandò persona sua per manifestarmi il desiderio di una mia
visita. E siccome l'Imperatore ed il Principe erano al campo delle
manovre, essa tenne per me un pranzo alla residenza di Potsdam. A me
personalmente tutto ciò poco importa, ma io ne son lieto pel
mio paese e pel mio partito.
Farò al Foreign Office le tue dichiarazioni, e vedrò
anche d'interessarne Menabrea, perchè possa anche lui
togliere la cattiva impressione prodotta per l'affare dei
passaporti. Non trascurerò cotesto argomento quando
vedrò il conte Derby.
Avrai le notizie che mi chiedi sulle elezioni generali di Francia. E
saprai il mio itinerario appena mi avrai telegrafato alla ricezione
di questa mia.
Godo che lo stato delle finanze sia buono. Con la buona finanza
potremo fare delle grandi cose. Pel resto, lascia a me la cura. Alla
Camera tutto procederà in regola.
Ed ora lascia che ti stringa cordialmente la mano.
L'aff.mo tuo
F. Crispi.»
4 ottobre. - Visita a Woolwich.
Telegrafo a Depretis: «Derby verrà domattina dalla
campagna apposta per ricevermi. Sabato vedrò Gladstone.
Domenica partirò pel Continente. Alla City ritengono sicuro
il successo del partito repubblicano nelle elezioni generali
francesi; all'Ambasciata francese non lo contrastano, ma credono che
Mac-Mahon guadagnerà voti e governerà col Centro
Sinistro».
5 ottobre. - All'una colloquio con lord Derby. Il mio viaggio in
Germania - Convenzione per la reciprocità dei diritti civili
- Mutue simpatie - Francia e Germania: mutua diffidenza. Mi chiede
l'opinione di Bismarck: dico che non farà la guerra se non
trascinatovi - La Francia: alleati - Statu-quo territoriale -
Mutamenti nell'Oriente: appello alla giustizia delle Potenze. Derby:
«prendete l'Albania». - Nostra condizione rispetto
all'Austria, potenza finitima.
Telegrafo al re: «J'ai été avec le ministre des
affaires étrangères. Il a trouvé justes nos
observations contre la occupation de la part de l'Autriche d'une
province ottomane et le cas échéant il en tiendra
compte. Il n'a pas fait aucune objection lorsque je lui ai dit que
dans ce cas nous aurions droit à prétendre une
compensation aux Alpes».
Telegrafo a Depretis: «Fui con Derby, soddisfatto della
conversazione con lui. Accetta trattare per articolo 3 Codice Civile
e terrà presenti nostre obiezioni circa evenienza
ingrandimento Austria nello Adriatico».
Alle 8 partenza per Chester.
6 ottobre. - Parto da Chester alle 9-3/4 e giungo ad Howarden-Castle
alle 10-1/2. Coloro che non conoscono la Gran Brettagna restano
meravigliati vedendo queste campagne tutte popolate e tutte
coltivate.
Howarden-Castle è nella contea di Flint, nel paese di Galles,
quasi alla frontiera dell'Inghilterra, alla quale fu annessa sotto
Arrigo VIII.
La proprietà di Gladstone è proprio nel luogo in cui
era il castello di Eduardo I.
Il castello è su di una collina e domina tutta la pianura. In
cima al medesimo è issata la bandiera britannica a indicare
la presenza di Gladstone.
La casa, in cui questi abita, è a pochi passi dal parco.
È di stile gotico; fu costruita 60 anni addietro. Entrandovi
si vedono libri da per tutto.
Il signor Gladstone mi ricevette come un amico di antica data. Mi
espresse la contentezza di avermi con lui ed io gli manifestai la
soddisfazione di stringere la mano ad un fedele amico d'Italia. Mi
presentò la sua signora, gentilissima e cordiale donna, la
quale, sentendo che io aveva interesse a ripartire subito per
Londra, ebbe la cortesia di mostrarsene contrariata.
Il signore e la signora Gladstone desideravano che io rimanessi un
paio di giorni con loro.
Il signor Gladstone, cui pel primo dichiarai che non potevo restare
al di là di una giornata, esclamò: ma io vedo un baule
con voi, quasi per dirmi: «non siete certo venuto per restare
poche ore con me».
Cominciò subito la conversazione sulle cose del giorno e
specialmente sulla guerra d'Oriente e sulle sue conseguenze.
Il signor Gladstone fu d'avviso che i russi finiranno per vincere.
Egli dubita che vi possa essere una campagna d'inverno; ma non crede
che i turchi ne usciranno vincitori.
- Ai turchi toccherà come ai sudisti d'America - egli disse.
- Fin oggi hanno potuto resistere ed avere anche dei successi,
perchè meglio armati dei russi, ma il numero
trionferà, un impero di 80 milioni avendo maggiori mezzi d'un
impero di 26. È una disgrazia che la questione orientale
debba sciogliersi colle armi, ma non avvi altro mezzo. Per la Russia
oggi trattasi di vita o di morte.
Richiamai l'attenzione del signor Gladstone sul malumore, e direi
sulla malevolenza della stampa inglese per l'Italia.
- È difficile trovarne il motivo, perchè realmente non
ce n'è. Bisogna cercarlo nella russofobia, la quale è
giunta a tal punto che è proprio ridicola. Siccome l'Italia
è amica della Germania e questa è amica della Russia,
si suppone che voi partecipiate alla stessa amicizia. Ma anche
questo sentimento non è nel popolo, è nella classe
alta. Ora la classe alta fra noi è alla coda ed il popolo
è alla testa. Fortunatamente non havvi più una
questione italiana, nè ce ne può essere;
ma se sorgesse, voi vedreste tutto il paese sollevarsi per voi.
- Io godo di quello che mi dite e non lo dimenticherò. Noi
siamo amici della Germania, perchè abbiamo interessi identici
ed abbiamo gli stessi nemici, ma non per questo abbiamo le relazioni
politiche e le amicizie della Germania. Anche con voi siamo amici
per motivi quasi identici.
Il colloquio si estese sul papato e sulla questione orientale, su
l'Austria e su la Francia.
- L'Italia è in condizioni tali da potere essere per voi un
buon alleato alla vece dell'Austria e della Francia, a cui non
potete ricorrere.
- Avete ragione, ma vi assicuro che nel popolo inglese tutte le
simpatie sono per voi e non dovete dare importanza a qualche
articolo di giornale, che è l'effetto della russofobia, e non
esprime il sentimento nazionale.
Viene la signora - Passeggiata al Castello - Camera - Merenda -
Passeggiata nel parco - La parrocchia.
Lord Derby debole, ma senza pregiudizii per lo straniero. In fondo
è liberale.
L'elezione dei parroci - Il papato - Il nuovo Papa - i candidati -
Il cardinale Simeoni - il cardinale Antonelli - Le sue figlie - Il
processo.
Il castello di Howarden fu assediato e distrutto dai parlamentarli
ai tempi di Carlo I.
La parrocchia di Howarden conta seimila abitanti - è del
secolo XVI - fu bruciata alcuni anni fa e non ne rimasero che le
mura.
Il parroco vive con le decime.
Il pranzo - La partenza.
7 ottobre. - Ricevo il seguente telegramma dal Re: «Je vous
remercie de votre dépêche. Je vous souhaite que les
espérances ministerielles se réalisent. Je vous prie
de me dire quand vous serez de retour.
Vittorio Emanuele».
Rispondo: «Je serai de retour le 22 ou 24 courant. Je vais
partir pour Vienne où j'attends les ordres de V. M.».
8 ottobre. - Partenza da Londra alle 8-1/2 pom.
9 ottobre. - Arrivo a Parigi alle 6-1/2 del mattino - Gambetta.
11 ottobre. - Partenza da Parigi alle 9,20 del mattino.
12 ottobre. - Arrivo a Vienna alle 9-1/2 di sera.
13 ottobre. - L'ambasciatore, generale Robilant, mi scrive di
mettersi a mia disposizione; alle 12.30 vado a visitarlo - M'informa
- Telegrafo a Depretis: «Ho tua lettera. Andrássy
è in campagna. Sarà a Pesth il 20. Qui posizione molto
difficile. Scriverò domattina. Fa' smentire notizia che io
fui al discorso elettorale di Gambetta».
14 ottobre. - Ricevo da Depretis il seguente telegramma:
«Attendo tua lettera. Intanto è necessario ti faccia
conoscere che qui è giunta raccomandazione vivissima del di
Launay, affinchè a Vienna si usi la più grande
circospezione. Se ti riesce parlare con Andrássy, procura di
stare sulle generalità esprimendo la nostra simpatia, ma
restando nella maggiore riserva in ogni quistione che possa sorgere
fra i due Stati. Noi desideriamo nella questione orientale poter
procedere di accordo. Procura a questo titolo di affrettare tuo
ritorno qui. Le cose si fanno gravi e la tua presenza qui è
assolutamente necessaria».
Visita al ministro Glaser - Articolo 3.° del Codice Civile. -
Procedura - Questioni che vi si rannodano. Accordo per una
convenzione internazionale.
Visita al signor Orczy - Articolo 3 - Trattato di commercio.
Visita a Schönbrunn.
«Caro Crispi,
Ti scrivo da Stradella ove ho potuto arrestarmi per alcune ore: non
ebbi in questi tre giorni un minuto di libertà. Dopo aver
assistito all'inaugurazione delle nuove ferrovie venete mi recai a
Brescia, o per dir meglio in una campagna nelle vicinanze di
Brescia, per veder Zanardelli:
ebbi con lui un lungo colloquio, si mostrò decisamente
avverso all'esercizio governativo e parvemi disposto ad
assecondarmi. Io non gli tacqui la mia determinazione di non
presentarmi alla Camera che con le convenzioni stipulate: fra pochi
giorni Zanardelli, oramai guarito, verrà a Roma ed ivi la
questione sarà risolta, essendo io in grado di conchiudere da
un giorno all'altro. Bisognerà però che tu pure ti
trovi a Roma giacchè se mai nascesse dissenso fra me e
Zanardelli la posizione diventerebbe gravissima.
Venendo allo speciale argomento di questa mia lettera che ti ho
annunciata nel telegramma che ti ho inviato da Padova, non occorre
che ti preghi che a [Vienna] non bisogna parlare delle tue
[conferenze] con [Bismarck] ed usare la più grande [riserva].
Il [partito] [cattolico] è a [Vienna] numeroso e potente e
non mancherà di stare attento ad ogni tuo passo e di pesare e
raccogliere ogni tua [parola] per divulgarla. La stampa dei nostri
[avversarii] cerca di spargere tutte le più [maligne]
[supposizioni] e sarebbe felice di trovare [nuovi] [pretesti].
Riguardo alla [conferenza] che avrai con [Andrássy] oltre
l'art. 3 verrà certamente in discussione il [trattato] di
[commercio] ed il possibile [ingrandimento] dell'[Austria]
coll'[annessione] della [Bosnia].
Sul [trattato] di [commercio] basterà esprimere il nostro
[desiderio] di riprendere e [condurre] a [termine] i [negoziati]; se
non si può conchiudere con un [trattato] a lunga [durata] si
veda almeno di mettersi d'accordo sopra un modus vivendi o
[trattato] a breve [scadenza] ed in via di esperimento. Le basi del
[trattato] definitivo furono da noi indicate ad [Haymerle] in un
memoriale consegnatogli, nel quale abbiamo esposto che ad alcune
dimande fatteci nei precedenti [negoziati] per esempio l'abolizione
del dazio d'entrata in Italia sui [cereali] noi non possiamo
consentire per gravi ragioni di [finanza]. Procura però di
persuadere [Andrássy] che noi desideriamo vivamente di
metterci d'accordo su altri [punti] che interessano il [governo]
d['Austria.]
Vedi poi di spiegare la [posizione] del nostro [governo] nella
questione della 9145 [?]
L'[Italia] ha bisogno di [pace] desidera conservare relazioni
[amichevoli] coi paesi vicini; le nostre [simpatie] sono per
[Andrássy] e pel suo [ministero] e pel [partito] liberale che
lo sostiene, siamo disposti a fare ogni [sforzo] per mantenere le
[buone relazioni] con lui, ma che non saremmo [capaci] di [dominare]
la [opinione] in [Italia] in faccia ad un [ingrandimento]
dell'[Austria] senza [compenso]. Questa è la verità.
Quello poi che avverrà in [Italia] è difficile
prevedere, ma è evidente che il [ministero] attuale non
potrebbe restare al suo posto.
Converrà, mio caro Crispi, che tu usi molta [moderazione] di
linguaggio sia per un riguardo alla grande [suscettibilità]
di [Robilant] sia per non dar ragione al [partito] [cattolico e
militare] di destare [apprensione] che importa assaissimo di
evitare: le tue parole siano la [espressione] della franca tua
[opinione personale]. Quello che ti dirà [Andrássy] ci
servirà di norma.
Eccoti, mio caro Crispi, riassunta la mia maniera di vedere che ti
espongo per debito di coscienza e che forse reputerai [superflua] ma
tu devi essermi [indulgente] perchè sono ispirato dalla
gravità della situazione attuale e dal desiderio di nulla
trascurare che possa riuscire utile al nostro paese.
Credimi sempre
Tuo aff.mo
Depretis.
Stradella 10 8bre 1877.»
«Vienna, 15 ottobre 1877.
Caro Depretis,
Siccome ti telegrafai la sera del 13, qui la posizione è
molto difficile. La stampa, gli uomini politici, il Ministero, la
Corte, tutti ci sono avversarii. Chi ci abbia creato queste
antipatie non te lo saprei dire: constato un fatto, il quale
è della massima importanza.
Robilant, il quale me ne ha fatto il ritratto, mi diceva che gli
austriaci ritengono noi causa di tutte le loro sventure. Noi
destammo lo spirito di nazionalità in queste contrade, e noi
lo teniam desto con le nostre pretese sull'Illiria e sul Trentino.
Senza di noi non sarebbe avvenuta la guerra del 1866, il cui
risultato fu di escludere l'Austria dalla Confederazione germanica.
Noi potremmo esser causa e dar principio allo sfasciamento
dell'Impero se insistiamo nel volere il territorio italiano che
l'impero possiede al di là delle Alpi.
Io non ho bisogno di rivelarti l'ingiustizia di cotesta accusa.
Quando si dà corso al sentimento d'interessi inopportuni, i
giudizii non possono esser sani.
Così stando le cose, il mio primo ufficio ha dovuto essere di
calmare le ire e di riconquistare all'Italia le simpatie dei
liberali austriaci.
Son venuti a visitarmi i redattori di vari giornali, tra cui il
proprietario della Neue freie Presse e quello del Tagblatt, che
hanno la più estesa pubblicità qui e fuori. A tutti
chiesi il motivo pel quale han fatto da due anni la guerra al nostro
Ministero. Quello della Presse mi rispose che il motivo era
perchè il Melegari non ha una politica chiara nella questione
d'Oriente, anzi dal suo contegno appare che noi parteggiamo per la
Russia. Tutti poi, dicendosi amici d'Italia e desiderosi di
mantenere con noi buoni ed amichevoli rapporti, han fatto
comprendere che diffidano di noi.
Per la questione orientale ho detto che noi siamo stati e siamo in
una perfetta neutralità, che non parteggiamo per alcuno dei
belligeranti, ma siamo dolenti della peggiorata condizione delle
popolazioni che si vorrebbero redimere. In quanto all'Austria ho
soggiunto che siamo suoi amici e che vogliamo mantenerci con essa
d'accordo in tutto ciò che possa giovare ai comuni interessi.
Su cotesto argomento ho voluto estendermi un poco, ed ho sostenuto
la tesi del necessario mantenimento e del consolidamento dell'Impero
dell'Austria, la quale noi riteniamo esser elemento di
civiltà verso l'Oriente.
Il proprietario della Neue freie Presse mi promise che ci
ritornerebbe amico. Con quello del Tagblatt ebbi poco da fare,
perchè venendo a trovarmi portò con sè un
numero del suo giornale con un articolo lusinghiero sul conto mio,
quantunque storicamente non sempre esatto.
Quando ieri sera mi giunse il tuo telegramma, io era stato dal
ministro di Giustizia e dal barone Orćzy, quest'ultimo il braccio
destro del conte Andrássy ed il suo rappresentante al
Ministero degli Affari esteri. Quasi indovinando il tuo pensiero mi
ero condotto con loro siccome desideravi. Il Robilant, che fu
presente
alla mia conversazione col sig. Orćzy, non potè fare a meno
di esprimermi la sua completa approvazione.
Il conte Andrássy è nelle sue terre di Ungheria.
Alcuni dicono che aveva prorogato di 24 ore la sua partenza,
aspettando il mio arrivo; altri, al contrario, che aveva anticipato
la partenza per evitarmi. Il conte Robilant è di avviso che
nessuna delle due versioni sia esatta.
Il conte Andrássy sarà a Pesth dopo il 17, ed io
andando in quella città facilmente potrò vederlo.
Avendo annunziato il mio divisamento di fare cotesto viaggio ed
avendone scritto ad amici di colà, i quali me ne avevan
domandato, non posso cangiar di proposito senza suscitar sospetti e
dar pretesto a malevoli congetture. Ti assicuro però che il
mio contegno sarà riservato e che non comprometterò
punto la nostra politica.
Immediatamente dopo la gita a Pesth ritornerò in Italia.
Niente altro che stringerti la mano.
Il tuo aff.mo
F. Crispi.»
15 ottobre. - Visita del ministro Glaser. Si ritorna a discorrere
lungamente della convenzione pel godimento dei diritti civili nei
due Stati. Esecuzione dei giudicati. - Sequestro e questioni di
merito - Limiti - La deliberazione senza il contraddittorio.
Carta da visita al Presidente della Camera.
Alle 7 pom. all'Opera con Robilant.
16 ottobre. - Il Presidente della Camera viene a visitarmi - Si
discorre della procedura parlamentare.
A mezzogiorno vado alla Camera. Il vice-presidente Vidulich,
istriano, m'accompagna. Sopraggiunge il Presidente.
Visita alle prigioni, alla Corte d'Assisie e al Tribunale.
Alle 4-1/2 pom. visita al ministro del Commercio.
17 ottobre. - Viene il vice-presidente Vidulich - I comuni in
Austria - Sistema elettivo - Il Consiglio comunale - La deputazione
comunale e il podestà elettivo.
Tre ordini di elettori secondo il censo. Nei comuni con statuti
proprii il podestà o borgomastro proposto dal Consiglio
Comunale ed approvato dall'Imperatore. Le Diete provinciali -
Potestà legislativa per l'amministrazione locale - da essa
dipende la circoscrizione territoriale.
18 ottobre. - Parto da Vienna alle 8-1/2 ant. Arrivo a Pesth alle
5-1/2 pom.
19 ottobre. - Visita alle due Camere ungheresi e al Museo.
20 ottobre. - Alle 4.30 pom. visita a Buda al Presidente del
Consiglio ungherese, signor Tisza.
- V. E. ha fatto un lungo viaggio. Andrà in Oriente?
- No, non ho motivo di andarvi. Vienna e Pesth sono le ultime tappe
del mio viaggio. Avevo così stabilito partendo dal mio paese.
Prima tesi: Convenzione internazionale pel godimento dei diritti
civili degli austro-ungheresi in Italia, e degli italiani in
Austria-Ungheria. In principio non rifiuta, ma senza affermarsi su
alcuna delle questioni che vi si riferiscono.
Seconda tesi: Trattato di commercio. Prorogando l'attuale si
vorrebbero delle facilitazioni per i vini ungheresi. Avendo io
osservato che iniziandosi una discussione, la proroga potrebbe non
approdare, Tisza dichiara di voler questa brevissima.
Terza tesi: Accordo tra i due paesi. Risposta: non tutti la pensano
come voi nel vostro paese. Osservo che il paese è
rappresentato dal Parlamento e dal Governo. Il Parlamento è
interprete legale della pubblica opinione. Serietà del regime
costituzionale. Tutto in Italia si tratta alla luce del sole:
questioni militari e internazionali. Potremo essere attaccati, non
attaccheremo mai - I tre imperatori - Questione Orientale - Al 1854
il Piemonte profuse sangue e danari.
- Non fu una cattiva politica.
- Poichè lo riconoscete, dovete comprendere che non ce ne
allontaneremo. Del resto, non fu tale quella dell'Austria.
Dichiarazioni di simpatia per l'Italia.
Mi congedo alle 5 meno un quarto.
Il Tisza sembra un presbiteriano. Ha un viso impassibile. Grandi
lenti gli nascondono gli occhi. Non discute, sentenzia. Delle
questioni di diritto civile si comprende che capisce poco o nulla.
Vorrebbe un trattato internazionale europeo. Buono, se fosse
possibile; ma è posto innanzi perchè non si concluda
nulla.
Alle 5 ricevo la visita del ministro di Giustizia e del suo
sottosegretario di Stato. Il Ministro mi dice:
«Nous ne voulions pas que vous quittiez Pesth sans que vous
reste une bonne impression de nous».
Pranzo dal Presidente Ghyczy; v'intervengono deputati dei varii
partiti e varii ex-ministri: Szlávy (Jórsef)
già ministro-presidente - Gorosc, già ministro del
Commercio, ora presidente del Club della Destra - Simonyi,
già ministro del Commercio - Szapáry, già
ministro dell'Interno - Bittò (István), già
ministro-presidente - Eber, deputato - Wahermann Mór,
deputato - Csernátory, deputato e direttore dell'Ellenor -
Falk, deputato e direttore del Pester Lloyd - Zsedénzi,
presidente della Commissione di Finanza - Pulszky, direttore del
Museo - Kállay Beni, deputato di estrema destra -
Hélfy Ignáez, deputato di estrema sinistra, ecc.
Telegrafo al Re: «Conto essere a Torino il 24. Prego V. M. di
volermi telegrafare il giorno e il luogo dove potrò vederla.
Agli ordini di V. M., ecc.».
Visita ad Andrássy alle 12 e mezza.
Questione dei diritti civili - Trattato di commercio.
- Non mi sono allarmato del vostro viaggio a Gastein ed ho lasciato
dire ai giornali.
- Non avreste avuto ragione di allarmarvene perchè il
principe di Bismarck ve ne parlò e vi disse quali erano le
mie idee. Nulla dissi di cui potreste lagnarvi.
Mi parla della sua politica con l'Italia - Ultramontanismo - vecchie
opinioni - non sono nell'interesse dell'Austria-Ungheria. Se fosse
stato italiano, avrebbe fatto lo stesso. Necessità ora di
tenersi amici e di non turbare l'accordo con esigenze praticamente
non attuabili. Non crede ai giornali, convinto della nostra buona
volontà. Soggiunge:
- Non sempre il principio di nazionalità è applicabile
in tutti i luoghi, nè è norma la lingua a stabilire la
nazionalità; non si fa la politica con la grammatica. La
nazionalità è stabilita da varii elementi: precede
innanzi tutto la topografia, e seguono le condizioni economiche che
valgono ad alimentare la vita delle popolazioni. Prendetevi Trieste,
se pur noi ve la dessimo, e voi non potreste starvi un giorno:
sareste maledetti. Ho una nota su tale argomento, che vi farei
leggere se avessi qui, nella quale svolgo questi concetti. E poi,
bisogna parlar franco: volete altre terre? Ditelo; è una
politica che comprendo. È questione....
- Accordo nei principî. La lingua non è da sola
argomento di nazionalità, e se noi la prendessimo a norma
dovremmo inimicarci molti Stati e far la guerra. Ora, la nostra
è politica di pace. Vogliamo star bene coi vicini, stabilire
accordi sulla base degl'interessi e rispettare i trattati. - Non
attaccheremo; ci difenderemmo se fossimo attaccati. Fummo
rivoluzionarli per fare l'Italia; siamo conservatori per mantenerla.
Voi solo potete comprenderci, perchè anche voi foste
rivoluzionario.
- Fui impiccato in effigie12.
- Orbene, voi sapete che quando l'indipendenza e la libertà
di un paese furono acquistate con sacrificii, chi li ha fatti
cotesti sacrificii non può con audaci avventure mettere in
pericolo i beni raggiunti. - Fiume - ridicola imputazione; i porti
sono sbocchi necessarii al commercio; chi li ha, deve possedere il
territorio donde vengono i prodotti. Di Fiume che potremmo farcene?
L'opinione pubblica è interpretata dal Parlamento e dal
Governo. Avete da lagnarvi del loro contegno? È necessario
che i due Stati siano amici, e i governi d'accordo.
- Ho fatto sempre cotesta politica e nei sei anni che fui ministro,
e nei cinque dacchè son Cancelliere - Non mi curo dei
giornali, nè dei parlamenti - Sfido l'impopolarità, so
quello che è necessario nell'interesse dell'impero. Una
politica di ostilità con voi è contraria agl'interessi
dell'Austria-Ungheria - Finchè sarò ministro non me ne
distaccherò.
- Concludiamo da tutto questo. Trattato di commercio, relazioni
civili.
- Adagio. La politica ha poco da fare con le relazioni commerciali.
Sviluppo di questa tesi - Esempio con la Germania.
- Penso anch'io così; ma guardiamo alle conseguenze. Non dico
che il trattato di commercio debba farsi ad occhi chiusi. Penso che
convenga cominciare a trattare per venire ad una conclusione. La
sospensione delle trattative farebbe cattiva impressione.
- Così va bene.
- Accordo sulla questione orientale?...
- Guerra russo-turca; come finirà. Questione di
nazionalità anche qui; come scioglierla. Autonomia dei
bulgari: fin dove - ai Balcani. E degli altri? Questo se vincono i
russi - Ma se vince la Turchia? Bisogna dunque attendere la fine
della guerra.
- Ma giusto allora dobbiamo già esser d'accordo.
Denari e uomini spesi - Questione rinascente periodicamente -
necessità di scioglierla per sempre - Impossibile determinare
il come e se quello che convenga stabilire è lo statu-quo
territoriale.
- Ed anche su questo nulla può essere assoluto; bisogna
attendere il giorno in cui le Potenze si riuniranno a congresso.
- Va bene. Vorreste però dare un territorio alla Russia?
- Questo no, ma per ogni altro riordinamento bisogna rimettersi al
giorno opportuno.
- Benissimo. Anche su questo desideriamo esser d'accordo con voi.
Alle 3.30 da Helfy.
Ricevo questo telegramma, in risposta al mio di stamane:
«Je vous prie de venir loger à mon palais à
Turin. Mercredi je vous ferai dire heure que j'aurai le plaisir vous
voir. Bien des amitiés.
Victor Emmanuel.»
Alle 9.30 partenza per Vienna.
22 ottobre. - Arrivo a Vienna alle 6 del mattino. Alle 9 pom. sono
alla frontiera.
23 ottobre. - Alle 7 a Verona.
A Torino. Conferenza col Re.
«Napoli, 30 ottobre 1877.
Caro Depretis,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spero che non avremo la guerra, ma siccome non possiamo noi
arrestare il corso degli avvenimenti europei, ed abbiamo bisogno che
l'Europa ci ritenga essere abbastanza potenti da far valere la
nostra forza in caso di complicazioni in conseguenza della guerra
d'Oriente, è giuocoforza tenersi pronti ad entrare anche noi
in campagna. Su questo, amico mio, non ho parole per ripeterti che
l'Italia deve, con qualunque sacrifizio, compiere i suoi armamenti.
All'estero siamo considerati quale popolo prudente e savio, ma non
tutti ci credono forti abbastanza.
A me Andrássy non lo accennò, ma Robilant mi disse che
ragionando col Cancelliere austro-ungarico, questi in tutte le
questioni territoriali avrebbe sempre risposto che l'Impero era
pronto a farle decidere con le armi.
È quindi interesse di patria di tenerci in condizioni da
poter dire anche noi di poter ricorrere alle armi se tale debba
essere la sorte cui ci spinge l'avversario.
È il solo modo con cui potremo evitare la guerra.
Quando rifletto che fino dal 1870 io chiedeva al Ministero di destra
di armare la nazione in previsione di grandi avvenimenti, e che non
fui ascoltato, ne sento doppio dolore.
Ma oggi siamo noi al governo, e se qualche disgrazia avvenisse, i
nostri avversarii direbbero subito che non abbiamo saputo fare il
debito nostro. Mettiamoci dunque con ogni zelo all'opera, facendo
tutto ciò che possa essere necessario.
Prego di telegrafarmi, e ti assicuro che mi avrai sempre con te in
tutto ciò che possa fare il bene del nostro paese.
Spero che con Zanardelli finirai per metterti d'accordo.
Quella delle ferrovie è una quistione anche essa capitale, e
che bisogna in un modo qualunque risolver presto.
In caso di guerra bisogna aver riordinato le grandi linee di
comunicazione tra le varie parti d'Italia. Zanardelli è un
gran patriota e deve comprendere quale responsabilità pesi su
lui. Non deve passare il mese di dicembre senza essersi ricostituito
questo ramo di pubblico servizio. È impossibile lasciare
più a lungo le ferrovie dell'Alta Italia in potere della
Südbahn. Quantunque il Direttore sia di tua fiducia, esso
è costretto ad ubbidire ad una Società non amica. La
quistione, a mio modo di vedere, non è solamente finanziaria,
ma eminentemente politica.
Se tu parlando col ministro dei Lavori pubblici, toccherai questa
corda, son sicuro che riuscirai.
Il tuo affmo
F. Crispi.»
Capitolo Secondo.
La politica estera dell'Italia dal 1878
alla Triplice Alleanza.
Il conte Corti respinge la proposta di accordi segreti con
l'Inghilterra alla vigilia del Congresso di Berlino. - Come la
Francia ottiene carte blanche per Tunisi. - La politica
dell'isolamento. - Causa l'irredentismo l'Austria minaccia di
passare la frontiera. - La francofilia di Benedetto Cairoli non
evita l'occupazione francese della Tunisia. - Storia documentata
dell'impresa tunisina e del disinteressamento dell'Inghilterra. -
L'Italia avrebbe allora potuto occupare la Tripolitania. - Disillusi
della Francia, ci rivolgiamo alla Germania. - Prodromi della
Triplice Alleanza. - Il conte Maffei. - Il trattato del 20 maggio
1882.
Il viaggio dell'on. Crispi se fu salutato con grande fervore in
Germania, insospettì il governo francese e la sua stampa, che
videro profilarsi sull'orizzonte un'alleanza italo-germanica. Il
Figaro faceva rilevare in un suo articolo "M. Crispi à
Berlin" le accoglienze straordinarie fatte all'uomo di Stato
italiano, le frasi più significative dette dal presidente
Bennigsen nel suo discorso al pranzo parlamentare del 23 settembre;
e tra le altre sottolineava quella che "i due popoli - italiano e
tedesco - avevano gli stessi nemici da combattere". Anche in Italia
la stampa del partito moderato si propose di togliere valore alle
manifestazioni di Crispi; il quale, sebbene presidente della Camera
dei deputati, - scriveva la Gazzetta d'Italia - non rappresentava
che questa, cioè una impercettibile minoranza: "la Camera
è eletta da 300 mila elettori e gl'italiani sono 27 milioni!"
E l'Opinione, il più autorevole giornale dei moderati,
giungeva (3 ottobre) a rimproverare al governo italiano di mantenere
buone relazioni col gabinetto di Berlino "a spese della nostra
dignità"! Del qual giudizio si risentiva il buon ambasciatore
di Launay, che scriveva a Crispi: "Questa poi è troppo forte.
Il rimprovero ricade in parte sul rappresentante in Germania di
questa politica.... Scrissi al Melegari di fare ribattere con
energia quelle accuse".
In verità, l'on. Crispi in quella sua escursione attraverso
l'Europa aveva perorato efficacemente per i diritti d'Italia,
ravvivato simpatie e gettate le basi di una politica la quale, se
fosse stata seguita con diligenza e lealtà, avrebbe evitato
al nostro paese i danni e le offese che raccolse dappoi da ogni
lato. Trovò la vecchia Austria ancora viva, e arcigna; e
comprese esser lontano il giorno di una amicizia italo-austriaca
sincera e duratura. Ma in Germania quello era il momento per
un'alleanza coll'Italia: l'opinione pubblica ben disposta e il
principe di Bismarck ancora senza altri impegni. Egli voleva
procedere d'accordo con l'Austria; ma ad un'alleanza con essa non
pensò che dopo il Congresso di Berlino per rispondere alle
minacce dei panslavisti, e non vi giunse che nel 1879, dopo molti
sforzi per convincere l'imperatore Guglielmo13. A prescindere da
ogni altro vantaggio morale, politico ed economico, l'alleanza
italo-germanica ci avrebbe garantito al Congresso di Berlino; non
avrebbe impedito probabilmente l'alleanza austro-germanica, ma
l'Austria, non l'Italia, sarebbe entrata terza nel sistema di
alleanze della Germania, e avremmo evitato la mortificazione che nel
1882 ci fu imposta di passare da Vienna per giungere a Berlino;
infine, la Francia non avrebbe avuto nel 1878 carte blanche per
occupare Tunisi e non avrebbe osato infliggerci quella umiliazione
abusando del diritto del più forte.
Il Re e il Presidente del Consiglio convennero nel nuovo indirizzo a
darsi alla politica internazionale dell'Italia; il 29 dicembre 1877
l'on. Crispi entrava nel Ministero Depretis, come ministro
dell'Interno. Ma, sventuratamente, Vittorio Emanuele si ammalava di
lì a pochi giorni, e moriva il 9 gennaio. I funerali del
primo re d'Italia, i primi atti del re Umberto, poi la morte del
papa Pio IX e il Conclave di Leone XIII assorbirono
l'attività ministeriale. Quando si avvicinava il momento di
rivolgere la mente agli accordi presi a Gastein col principe di
Bismarck, l'on. Crispi cadeva vittima di un turpe complotto, che, in
nome della morale, uomini di pochi scrupoli morali nella vita
pubblica come nella privata, architettarono con grande
abilità trovando facile credito nel pubblico politico, avido
in tutti i tempi di scandali e di esecuzioni. L'on. Crispi, il
quale, toccando l'accusa intime sue circostanze famigliari, si
limitò a difendersi dinanzi al magistrato - ottenendo da esso
il riconoscimento della legalità della sua condotta - dovette
rinunziare con indicibile dolore a rendere alla patria i servigi
ch'era sicuro di poterle rendere.
E il cruccio per il male che i suoi nemici irrimediabilmente avevano
fatto più all'Italia che a lui, non lo abbandonò mai.
Da un suo diario del 1896, nel quale è riferito un colloquio
avuto il 26 ottobre col presidente del Senato, Domenico Farini,
trascriviamo:
(Crispi al suo interlocutore)
- «Siccome sai, al 1878 fu stabilita la convocazione di un
Congresso a Berlino, e l'Italia dovette mandarvi il suo
rappresentante. Allora, come oggi, ero maltrattato dai miei
avversarii. Gli attacchi personali, però, non mi fecero
dimenticare gl'interessi della patria nostra. Vidi Bertani, e
parlandogli del mio viaggio nei vari Stati d'Europa, e della nostra
situazione all'estero, lo pregai di veder Cairoli e di consigliargli
a leggere la mia corrispondenza epistolare e telegrafica, e poscia
di avere un colloquio con me. Nelle cose internazionali non tutto si
scrive, e però molto avrei potuto aggiungere allo scritto. Lo
crederesti? Cairoli non volle leggere la mia corrispondenza,
nè avere un colloquio con me! Bertani, indignato, se ne
partì, ed a Berlino invece di combattere la proposta
occupazione della Bosnia e della Erzegovina da parte dell'Austria,
la favorirono.»
Le dichiarazioni fatte nel colloquio del 5 ottobre da Crispi a lord
Derby in nome dell'Italia, furono seme gettato in terreno propizio.
Non supponendo il governo britannico che la politica estera in
Italia fosse mutevole come giuochi di fanciulli, nei primi giorni
del marzo 1878 lord Derby offriva uno scambio di idee sugli
interessi comuni anglo-italiani nel Mediterraneo. L'onorevole
Depretis accettò con premura l'offerta, tanto che il generale
Menabrea, ambasciatore a Londra, gli telegrafava il 9 marzo:
«Conformemente al telegramma di V. E. in data di ieri, ho
incominciato a intrattenere Derby su gli affari di Egitto, di
Tripoli e di Tunisi. Egli mi ha detto essere evidente che l'Italia e
l'Inghilterra avevano interessi comuni nel Mediterraneo, e che
desiderava su tale argomento uno scambio di idee, riservandosi di
riparlarne.»
Il 13 marzo Menabrea telegrafava nuovamente:
«... Derby mi ha ripetuto che desiderava intendersi con
l'Italia sulle questioni relative al Mediterraneo e che aveva
incaricato Paget [ambasciatore britannico a Roma] di fare su tale
oggetto delle aperture a V. E.»
Il 16 marzo il gen. Menabrea insisteva:
«... Il conte Derby sembra fare assegnamento sull'Italia per
difendere gli interessi comuni nel Mediterraneo e nel Mar Nero. Egli
mi disse di avere dato incarico a sir A. Paget di fare delle
aperture in quel senso all'E. V. stessa, come l'E. V. lo suggeriva
col suo telegramma dell'8 marzo corrente.»
Il ministero degli Affari Esteri taceva dal giorno 8. Depretis si
era dimesso il 9; la crisi ministeriale si chiuse il 24 con la
nomina di Benedetto Cairoli alla presidenza del Consiglio.
Finalmente Roma rispose. Il conte Corti, preso possesso dell'ufficio
di Ministro degli Affari Esteri il 26, due giorni dopo non esitava a
respingere la mano offertaci dall'Inghilterra, con la seguente
incredibile lettera nella quale, non si comprende perchè,
limitava al mar Nero e agli Stretti il campo degli accordi proposti
anche per il Mediterraneo:
«Roma, 28 marzo 1878.
Signor ambasciatore,
È venuto oggi da me l'ambasciatore d'Inghilterra, e, per
incarico avutone dal suo governo, mi ha fatto la comunicazione che
già V. E. aveva annunciato.
In previsione dei mutamenti che la presente guerra può
arrecare nell'equilibrio di forze finora mantenutosi in ordine alle
comunicazioni tra il Mediterraneo e il Mar Nero, i governi
più immediatamente interessati in quelle acque dovrebbero,
secondo il pensiero del governo della Regina, essere concordi nel
considerare la preservazione, per tale rispetto, dei loro interessi
commerciali e politici, nel Mar Nero e negli Stretti, e, in
conseguenza, qualsiasi atto che miri a violare quegli interessi,
siccome questione di generale portata; e però di tempo in
tempo, per quanto la cosa riesca praticamente possibile, dovrebbero
procedere ad accordi circa le misure che fossero per essere
necessarie per la preservazione di quegli interessi.
Ho risposto a sir Augustus Paget che il governo del Re annette molto
pregio a tenersi col governo Britannico nelle più cordiali e
intime relazioni; che senza dubbio l'Inghilterra e l'Italia hanno,
in materia di commerci, degli interessi comuni per ciò che
concerne il regime degli Stretti e del Mar Nero; che saremo quindi
sempre lieti di ricevere e di prendere nella più seria
considerazione le comunicazioni e le avvertenze che il governo della
Regina fosse per farci pervenire in proposito; che, però, il
governo di Sua Maestà non stimerebbe di poter prendere, a
tale riguardo, degli impegni che possano condurlo ad una azione.
Della comunicazione fattami dall'ambasciatore britannico e della mia
risposta, mi giova pigliar nota in questo mio dispaccio destinato a
personale informazione dell'E. V. Gradisca ecc.
L. Corti.»
Dinanzi alla inconsistenza della politica italiana, lord Derby - il
quale aveva probabilmente fatto assegnamento sull'Italia per la
riuscita del suo piano diplomatico, dove, secondo la promessa fatta
all'on. Crispi, era certamente la garanzia degli interessi italiani
dinanzi al ventilato ingrandimento dell'Austria, - dovette pensare
molto male dei "nipoti di Machiavelli", e si affrettò a
dimostrarsi zelante degli interessi... austriaci. Tantocchè
al Congresso riunitosi il 13 giugno di quell'anno 1878 in Berlino,
nella seduta del 28 giugno fu uno dei plenipotenziarii inglesi, lord
Salisbury, quello che "esaminata la gravità delle condizioni
della Bosnia e dell'Erzegovina, e l'impossibilità nella
Turchia di farvi fronte", propose che "quelle due provincie fossero
occupate militarmente e amministrate dall'Austria-Ungheria".
E il principe di Bismarck - che forse aveva invano atteso chi gli
continuasse i discorsi fattigli in nome del Re d'Italia dall'on.
Crispi a Gastein e a Berlino - si affrettò ad associarsi, in
nome della Germania, alla proposta del marchese di Salisbury.
L'Italia era assente; e il conte Corti che la rappresentava al
Congresso, non seppe neppure tacere. Chiese al plenipotenziario
austriaco, Giulio Andrássy, "se era in grado di fornire sulla
combinazione proposta qualche ulteriore spiegazione dal punto di
vista dell'interesse generale dell'Europa". E lo Andrássy non
rispose alla vana domanda, ma disse semplicemente "essere convinto
che il punto di vista europeo, che aveva ispirato il governo
austro-ungarico, sarebbe stato apprezzato dal gabinetto italiano,
come era stato apprezzato dagli altri gabinetti".
Non mancò neppure l'adesione della Francia. Il primo
plenipotenziario di quella potenza, il signor Waddington, espresse
l'opinione che "la combinazione indicata dal gabinetto inglese era
la sola che assicurasse un'esistenza tranquilla alle popolazioni
della Bosnia e della Erzegovina, e che l'intervento
dell'Austria-Ungheria dovesse considerarsi come una misura di
polizia europea".
Quest'adesione non poteva mancare. Come l'Inghilterra ebbe l'isola
di Cipro - con una convenzione stipulata con la Turchia
precedentemente al Congresso (4 giugno) - la Germania cercò
il suo vantaggio nel salvaguardare gl'interessi della Russia e
accaparrarsene la riconoscenza - e l'Austria-Ungheria ebbe la Bosnia
e l'Erzegovina, - così la Francia, negli accordi del
retroscena, ebbe concessa la facoltà di occupare la Tunisia
quando avesse voluto.
La concessione di questa facoltà - la quale spiega l'ambigua
condotta tenuta nella questione tunisina dal gabinetto inglese,
dinanzi alle rimostranze dell'Italia - è stata per molti anni
affermata e negata. Ma dubitare di essa non si può
più.
Il Gambetta - lo scrisse il gen. Cialdini il 26 giugno 1880 -
"rammentò come all'indomani del trattato di Berlino la
Francia fosse consigliata dal principe di Bismarck, fosse spinta,
eccitata da lord Beaconsfield, a prendersi Tunisi, senza che la
Germania e l'Inghilterra si preoccupassero punto nè poco
delle aspirazioni e delle convenienze italiane".
Il Waddington stesso ebbe cura di vantarsi di quella concessione,
come di un grande successo della sua carriera. Ciò è
ben messo in luce nella lettera che segue dell'ambasciatore
Tornielli all'on. Crispi:
«Londra, 9 gennaio 1894.
Nella campagna elettorale che riuscì sfortunata per il sig.
Waddington, questi, giustificando l'operosità sua a
prò della Francia nel servizio diplomatico, addusse in una
lettera pubblicata nei giornali, fra gli altri titoli di merito, lo
aver egli durante il Congresso di Berlino e mediante una segreta
stipulazione con l'Inghilterra, ottenuto per la Francia «carte
blanche» a Tunisi, sicchè potè essere più
tardi stabilito il protettorato francese senza che occorresse alcun
incidente europeo.
Mentre era al governo lord Salisbury, quando io, in obbedienza alle
insistenti istruzioni del R. governo, dovetti ripetutamente urtarmi
contro le evasive sue risposte alle nostre comunicazioni intese a
conseguire che il Gabinetto di Londra s'interessasse al par di noi
nella questione di Biserta, non mancai di riferire che, a parer mio,
questo ministro britannico che era stato plenipotenziario al
Congresso di Berlino, doveva essere trattenuto in questa questione
dai personali impegni colà presi appunto col sig. Waddington.
Quelle che erano supposizioni, suggerite dal singolare contegno di
lord Salisbury, divennero in me quasi una certezza durante un
colloquio avuto con lord Rosebery nel luglio 1893, quando
incidentalmente S. S. affermavami che l'occupazione della Tunisia
per parte della Francia era stata, tra questa e le altre potenze,
regolata all'epoca del Congresso di Berlino.
La lettera recente del sig. Waddington ai suoi elettori toglie di
mezzo ogni incertezza. Non è l'antico ambasciatore francese a
Londra persona tale da equivocare nell'uso di parole delle quali
perfettamente conosce il proprio significato ed il valore. Non ho
veduto il testo francese del suo scritto, ma ne ho sotto gli occhi
la versione inglese data dal Times: «Finally, by a secret
stipulation with England, I obtained carte blanche for France in
Tunis, which later on permitted us to establish there our
protectorate without the occurrence of any european incident».
Se il sig. Waddington ha scritto che una stipulazione segreta ha
avuto luogo con l'Inghilterra, ciò vuol dire che un impegno
scritto esiste. E le ultime parole da lui adoperate indicherebbero
che altre Potenze dovrebbero averne avuta notizia senza muovere
contro la medesima alcuna obiezione. Questa interpretazione sarebbe
conforme a ciò che lord Rosebery ebbe a dirmi
occasionalmente.»
È da notarsi che i plenipotenziarii italiani a Berlino ebbero
un vago sospetto di accordi altrui relativi alla Tunisia, stipulati
o in via di stipulazione. Infatti il 18 luglio 1878, cinque giorni
dopo la firma del trattato, l'ambasciatore di Launay telegrafava a
Roma:
«Il serait prudent d'avoir l'œil ouvert à Paris
relativement à des combinaisons éventuelles se
rattachant à Tunis.»
Questo avvertimento, trasmesso all'ambasciatore a Parigi,
irritò questi, ch'era il general Cialdini, il quale rispose
il 18:
«En réponse à votre télégramme
d'avant-hier soir concernant la question de Tunis, j'envoie
aujourd'hui à V. E. nouveau rapport aussi rassurant que
possible. Je prie de faire savoir à S. E. l'ambassadeur de S.
M. à Berlin qu'il serait prudent d'avoir l'œil ouvert sur le
prince de Bismarck relativement à des combinaisons
éventuelles se rattachant à la Hollande.»
L'ironia del gen. Cialdini era fuor di luogo, perchè la
combinazione relativa alla Tunisia era un fatto reale; ma non a
Parigi bisognava tener gli occhi aperti, siccome consigliava il di
Launay: sarebbe stato, invece, più opportuno averli tenuti
aperti a Berlino.
Il conte di Launay, il quale, se non un'aquila, era un diplomatico
zelante, cercò di approfondire il mistero. Le informazioni,
però, a lui fornite dai suoi colleghi, glielo resero
impenetrabile.
L'ambasciatore inglese, lord Odo Russell, gli disse che "le idee
della Francia per una presa di possesso della Tunisia, o almeno per
un protettorato, avevano fatto notevoli progressi, e che bisognava
badare a non lasciarsi sorprendere dagli avvenimenti"; il sig.
Radowitz espresse l'opinione che delle "insinuazioni" fossero state
fatte al sig. Waddington, il quale aveva "décliné
d'entrer en pourparlers, même académiques".
Cosicchè, facendo delle ipotesi per non potersi fondare sul
sodo di notizie sicure, il di Launay argomentava che dal suo stesso
punto di vista l'Inghilterra doveva desiderare che l'Italia, a
preferenza della Francia, si rafforzasse nel Mediterraneo, e che
eziandio la Germania avrebbe preferito che la Tunisia cadesse in
mani italiane, anzichè in mani francesi. Quindi, niente
paura. "È evidente - concludeva - che noi non potremmo
consentire che la Reggenza divenisse provincia francese per essere
all'occorrenza base d'operazione, sia ad organizzare insurrezioni
nel nostro territorio, sia per paralizzare, in caso di guerra, i
nostri movimenti nel Mediterraneo. La Francia ci stringe di
già abbastanza con la Savoia, Nizza, l'Alto Delfinato, la
Corsica, ecc., perchè possiamo consentire a farle prendere
altre posizioni strategiche a nostro danno".
La politica seguita dall'on. Benedetto Cairoli - che fu presidente
del Consiglio quasi ininterrottamente dal marzo 1878 al maggio 1881
- mantenne l'Italia nell'isolamento. Le simpatie del Cairoli
volgevano verso la Francia; ma mentre egli non otteneva
ufficialmente che il governo di quel paese tenesse in equa
considerazione gl'interessi italiani, mantenendo intelligenze e
avendo quasi degli occulti compromessi con le individualità
più spiccate del partito repubblicano non al potere, faceva
gran conto di costoro, che facilmente, appunto perchè senza
responsabilità pubblica, largheggiavano in proteste di
amicizia. Di fronte all'Austria, egli, appartenente a famiglia
lombarda nobilissima per patriottismo, non seppe, salendo al
ministero, spogliarsi dei ricordi delle lotte passate e considerare
l'ufficio con la serenità fredda e obbiettiva dell'uomo di
Stato. Non risulta che egli facesse dell'irredentismo stando al
governo; ma molti, i quali pubblicamente gli si dicevano amici,
erano irredentisti militanti, e il complesso della sua azione
accennava per lo meno a tolleranza verso le agitazioni
anti-austriache, mentre il partito costituzionale e la stampa sua
non reagivano con un vigore apprezzabile.
Quelle agitazioni, invero, fecero all'Italia molto male; e non erano
serie, sia che gli irredentisti pensassero alla possibilità
di strappare all'Austria le Provincie italiane con le armi in pugno,
sia che immaginassero di rivendicarle coi clamori. Ci fecero molto
male anche perchè popolarizzarono in Austria il concetto che
la lotta all'irredentismo italiano si identificava con la difesa dei
principii sui quali poggia la saldezza dell'Impero, e resero,
quindi, più difficile una futura consensuale rettifica delle
frontiere, che ogni patriota italiano deve desiderare.
Crispi pensò sempre che l'Italia avesse sommo interesse ad
ottenere le sue frontiere naturali; ma ritenne che incombesse alla
diplomazia il definire la questione, e che gl'irredentisti non
ottenessero altro scopo che quello di rinviare all'infinito tale
definizione.
Fu denunziato più volte a Vienna e a Berlino che
l'irredentismo in Italia, come certe manifestazioni panslaviste in
Russia, erano macchine da guerra montate dal partito d'azione
francese, - delle quali le polizie austriaca e tedesca pretesero di
aver sorpreso le fila, tese specialmente nelle nostre loggie
massoniche - allo scopo d'inimicare l'Italia all'Austria e alla
Germania, anche suscitando in Italia un movimento repubblicano con
tendenze irredentiste per paralizzare l'Austria e renderne
l'alleanza inutile alla Germania. Per una strana e infelice
coincidenza, quella denunziata propaganda in Italia del partito
d'azione francese si svolgeva mentre la politica della Consulta
sembrava considerasse l'Austria come una nemica naturale nostra e
delle subnazionalità del Danubio e dei Balcani. E le
diffidenze del governo di Vienna non poterono mancare. Esse dettero
giorni molto amari alla Consulta. In settembre 1879 il colonnello
Haymerle, già addetto militare all'ambasciata austriaca
presso il Quirinale retta da suo fratello, espose in un opuscolo
intitolato «Italicae res» gli argomenti secondo i quali,
dal punto di vista austriaco, l'irredentismo era fondato sull'errore
e doveva avere l'Austria irremovibilmente avversa. Questa
pubblicazione suscitò polemiche senza fine. Poco dopo, nei
primi del 1880, irritò grandemente l'Austria il fatto che ai
funerali del generale Avezzana, presidente dell'Irredenta, due
ministri e un segretario generale avevano retto i cordoni del
feretro insieme al sig. Matteo Imbriani, fanatico irredentista. Non
soddisfatto delle spiegazioni date dall'on. Cairoli, il governo
austriaco assunse un'attitudine minacciosa. Il 31 marzo il Comando
del III Corpo d'Armata a Verona informava il ministero di truppe
raccolte alla frontiera sotto il comando dell'arciduca Alberto; ve
ne erano a Bezzecca, a Pieve di Ledro e a Riva; l'arciduca era ad
Arco col suo Stato Maggiore. Il 10 aprile l'ambasciatore a Vienna,
conte di Robilant, avvertiva che l'avvicinamento delle truppe
austriache nel Tirolo doveva considerarsi come una minaccia.
Gl'incidenti sollevati ad ogni momento continuarono a tenere accesi
gli animi per tutto il 1880 e oltre. Il 14 aprile il deputato
Cavallotti fu espulso da Trieste; in giugno l'Austria disapprovava
la conversione dei beni del Collegio di Propaganda Fide, ritenendo
questo come un'associazione internazionale; in agosto si opponeva
alla concessione di decorazioni italiane a cittadini del Tirolo e di
Trieste; in ottobre protestava contro la deliberazione del Comitato
dell'Esposizione Nazionale di Milano pel 1881, di ammettere
espositori delle provincie di lingua italiana appartenenti
all'Impero. E altri incidenti che non giova ricordare si
verificarono finchè l'on. Cairoli tenne la direzione del
Governo e della politica estera, cioè sino alla fine di
maggio 1881.
L'on. Cairoli cadde dal potere in seguito al protettorato imposto
dalla Francia alla Tunisia; la sua inabilità, che poteva
condurci ad una guerra contro l'Austria, ci condusse, invece, ad un
disastro morale e politico nel campo ch'egli prediligeva.
La spinta data alla Francia a rivolgere la sua attività verso
la Tunisia, fu molto abile; fatalmente, il principe di Bismarck
allontanava dall'Europa lo spirito ambizioso dei francesi. I quali,
nonostante considerassero dapprima l'offerta come un inganno, e come
un delitto il distrarre energie e pensare ad altro che non fosse la
rivendicazione dell'Alzazia e della Lorena, si compiacquero poco
alla volta di trovare in Africa un compenso materiale e un
temporaneo conforto morale alle sconfitte subite; e forse qualcuno,
chissà? pensò alle nuove forze che la Francia avrebbe
trovate nell'Africa da gettare un giorno sulla bilancia dei destini
d'Europa. In un rapporto del 18 luglio 1878, l'ambasciatore Cialdini
scriveva:
«Conviene riconoscere essere divenuto un dogma repubblicano
(almeno per ora) che la Francia non debba permettersi conquista od
annessione alcuna, prima di avere rivendicate e ricondotte alla
repubblica le perdute Provincie dell'Alsazia e della Lorena.»
Se la Francia avesse badato soltanto a non offendere le
suscettibilità e gl'interessi italiani, la Tunisia sarebbe
ancora aperta alla libera attività delle due nazioni. Ma alla
Francia premevano sopratutto le ragioni della sua efficenza
internazionale e della sua potenza. Che pretendeva l'Italia, isolata
ed inerme? Che la Francia ansiosa di dominio, vedendo la via libera
da ostacoli materiali, si astenesse per considerazioni di
equità e di simpatia verso un giovine Stato sorto
inopportunamente, che si atteggiava a suo rivale? Questo potè
pensarlo chi della politica internazionale aveva un concetto
puerile. Spettava al governo italiano, il quale vide nascere il
pericolo e potè seguire, sulle diligenti informazioni del
generale Cialdini, l'evoluzione dell'opinione francese circa
l'utilità di quell'impresa, di prevenirla, di assicurare lo
statu quo del Mediterraneo mediante le alleanze alle quali ricorse
troppo tardi.
L'on. Cairoli non ha scusa poichè dal 1878 al 1881 fu tenuto
esattamente al corrente delle intenzioni del gabinetto francese
rispetto a Tunisi.
In un primo periodo fu riconosciuto formalmente dalla Francia il
diritto dell'Italia a non essere chiusa nel suo mare, e il Cialdini
riferiva il 19 agosto 1878 le seguenti dichiarazioni del signor
Waddington, ministro degli Affari esteri e di Gambetta:
«Che la questione di Tunisi non era mai stata posta sul
tappeto e che non se n'era nemmeno parlato a guisa di passeggera
conversazione nel Consiglio di ministri.
Aggiunse che se in seguito alla posizione fatta alle Potenze
mediterranee dal Congresso di Berlino e sovratutto dal trattato
anglo-turco, sorgesse la necessità o la convenienza di
prendere qualche misura di precauzione nel bacino del Mediterraneo a
tutela degli interessi francesi, non si farebbe nulla, assolutamente
nulla, senza previo e completo accordo con l'Italia. Aggiunse che a
parer suo, si perde sovente in profondità ed in forza
ciò che si guadagna in estensione e superficie; che Algeri
è un inciampo, un peso, una debolezza per la Francia; quindi
essere egli personalmente contrario all'acquisto di Tunisi.
Pur tuttavia - seguitò - l'avviso altrui potrebbe prevalere,
ma io vi dò la parola d'onore che sino a quando io
farò parte del governo francese, nulla di simile sarà
tentato, nessuna occupazione avrà luogo di Tunisi o di altro
punto, senza andare di concerto con voi, senza prima riconoscere il
diritto che avrebbe l'Italia di occupare un altro punto d'importanza
relativa e proporzionata.
Ieri al tardi venne da me il sig. Gambetta, al quale io desiderava
parlare nuovamente su questo argomento. Egli mi rinnovò con
maggior calore ed espansione le assicurazioni già datemi
tempo addietro, che il governo francese attualmente al potere ed il
partito repubblicano che lo sostiene, non avevano pensato mai
all'occupazione di Tunisi; cosa che non entrava punto nelle loro
viste. E se mai arrivasse giorno in cui fossero condotti ad
occuparsi di un simile progetto, essi si porrebbero anzitutto
d'accordo coll'Italia, non potendo convenire alla Francia di farsene
una nemica irreconciliabile; mi pregò di dire al governo del
Re che, a parer suo, fra i vari risultati del Congresso di Berlino
spicca la necessità di unirsi sempre più, massime poi
sulle questioni orientale e mediterranea.
Le dichiarazioni somigliantissime di questi due uomini politici mi
sembrano rassicuranti, perchè mi sembrano sincere.»
In un secondo periodo ferve a Tunisi la lotta d'influenza; due
consoli bellicosi, Roustan e Macciò, si disputano il terreno.
Col gen. Cialdini, il 26 giugno 1880 il presidente della Repubblica,
Grévy, deplorava che la questione di Tunisi - la quale,
secondo lui, non valeva un sigaro da due soldi - potesse divenire
cagione di dissidio; e il ministro Freycinet si augurava di poter
conciliare i desideri italiani con gl'interessi della Francia. Ma
Leone Gambetta "forse più franco, certamente più
chiaro", diceva l'Italia non dovere contrastare l'influenza francese
in Tunisia. Non voleva essa tener conto della prudenza e della
moderazione di cui la Francia dava prova astenendosi dal prendersi
un paese offertole da tutte le Potenze?
L'on. Cairoli credette che a trattenere la Francia, sulla via nella
quale ora non più involontariamente procedeva, bastassero le
dichiarazioni sentimentali sulla fratellanza dei due popoli, le
proteste delle sue pure intenzioni, la minaccia di mutare indirizzo
politico. Codesti argomenti verbali non fecero alcuna impressione;
ma la sollecitudine, invece, dimostrata dal Cairoli per il tronco di
ferrovia Tunisi-Goletta e per il cavo telegrafico Sicilia-Tunisi,
cioè per due iniziative non private, ma in realtà del
governo italiano e tali quindi da dare a questo una maggiore
influenza politica, quella sì che fece impressione, anzi
allarmò la Francia, la quale andava abituandosi a considerare
prevalenti i propri interessi nella Reggenza. E così il
Freycinet, il 9 luglio 1880, modificò le dichiarazioni fatte
il 19 agosto 1878 da Waddington: "La Francia non pensa ora ad
occupare Tunisi, ma l'avvenire sta nelle mani di Dio". E
rifiutò di consentire alla concessione da parte del Bey della
posa di un cavo diretto indipendente tra Tunisi e la Sicilia.
La esclusività dell'influenza francese divenne nel terzo
periodo lo scopo del gabinetto di Parigi. Si era ancora lontani
dalla decisione di un'azione militare, ma era entrata in azione una
gran forza, l'opinione pubblica; la quale, aizzata dalla stampa,
finì con l'esercitare un'azione determinante sul Governo. Gli
speculatori non mancarono di ispirare i sentimenti che dividono e
furono denunziati anche alla Camera francese; si disse anche che
individualità spiccate, le quali circondavano il Gambetta, si
preoccupassero di far denaro. Pochi pubblicisti, come Mad. Adam,
tentarono a Parigi di opporsi alla corrente, non riuscendo ad altro
che a farsi accusare di poco patriottismo.
Prevedendo che un giorno o l'altro sarebbe stato spinto ad occupare
la Tunisia, il Freycinet si preoccupava naturalmente delle
conseguenze di tal fatto. Il 25 luglio 1880 il nostro ambasciatore
era in visita presso di lui, quando ad un tratto il Freycinet gli
disse:
«Ma perchè vi ostinate a pensare a Tunisi, dove la
vostra concorrenza può turbare un giorno o l'altro i nostri
buoni rapporti, perchè non volgereste piuttosto gli occhi su
Tripoli, nel qual luogo non avreste a lottare con noi, nè con
altri?»
Queste parole - osservava il Cialdini - mi ricordarono una frase
analoga sfuggita al duca Decazes, e dovetti convincermi sempre
più che esiste un pensiero politico permanente, tradizionale
rispetto alla costa mediterranea dell'Africa, pensiero a cui tutti i
partiti si mostrano ossequenti e si studiano di custodire,
trasmettere e sviluppare.
Risposi che una simile indicazione mi rammentava il consiglio dato
da Bismarck a Napoleone III di prendersi il Belgio e lasciare la
provincia Renana in pace; che noi non aspiravamo a Tripoli
più che a Tunisi, ma desideravamo soltanto che codeste
Reggenze fossero mantenute in statu-quo. Aggiunsi che di Tripoli non
occorreva parlare neanche a titolo di compenso, se mai la Francia
occupasse Tunisi un giorno, a meno che Tripoli non cessasse di far
parte dell'impero turco.
L'avvenire è nelle mani di Dio (frase prediletta del sig.
Freycinet) e potrebbe darsi, seguitò egli a dire, che un
giorno, senza dubbio lontano, la Francia fosse condotta dalla forza
delle cose ad occupare e ad annettersi la Reggenza di Tunisi. Noi
non vorremmo che ciò avvenisse, se pur deve avvenire, a
prezzo dell'amicizia che ci lega all'Italia e che desideriamo
sinceramente di conservare. Voi partite ed io pure partirò in
breve. Ci rivedremo ai primi di ottobre e ripiglieremo allora a
parlare di questo argomento nella certezza che gli animi si saranno
calmati in Italia ed in Francia e che potremo ragionare
tranquillamente. Io potrò dichiararvi che la Francia non
pensa punto nè poco all'occupazione di Tunisi; ma siccome
l'avvenire è nelle mani di Dio e potendo accadere, in tempo
più o meno remoto, che la Francia fosse proprio spinta dalla
necessità d'una situazione qualsiasi ad occupare la Tunisia,
io vi dichiarerò in pari tempo che, se un caso simile si
presentasse, l'Italia ne sarebbe avvertita con ogni possibile
anticipazione, ed ajutata dalla nostra influenza cordiale ad
ottenere nel bacino del Mediterraneo un compenso proporzionato e
sufficiente, affine di conservare l'equilibrio della rispettiva
preponderanza.»
Appariva manifesto che l'occupazione della Reggenza da parte della
Francia era questione di tempo; il Cialdini avvertì che
l'unica via per impedirla era di "promuovere altre combinazioni".
Alla fine di settembre assunse la direzione del Quai d'Orsay il sig.
Barthélemy di Saint-Hilaire (ministero Ferry), e il Cairoli,
sebbene ne fosse evidente l'inopportunità, ordinò al
Cialdini di insistere affinchè il Gabinetto di Parigi non
contrastasse la concessione del filo telegrafico diretto e
indipendente dalla rete telegrafica francese. Il Cialdini, sebbene
riluttante, obbedì e non ottenne nulla:
«Non si tratta - scriveva il 20 novembre - di buone
ragioni.... ma semplicemente di un programma politico che la Francia
ha adottato e non abbandonerà più. L'influenza
francese, cacciata dall'Europa dal principe di Bismarck, s'è
abbattuta sull'Africa, dove non teme di urtarsi con la Germania. Noi
non riusciremo ad ottenere alcuna concessione dalla Francia con dei
ragionamenti e delle mosse diplomatiche. È questa, da molto
tempo, la mia convinzione. La Repubblica sa bene che questa politica
ci ferisce e allontana - e bisogna riconoscere che di ciò
essa non si preoccupa.»
Il 1.° febbraio 1881 il console italiano a Tunisi,
Macciò, telegrafa a Roma:
«Oggi il Console francese ha informato il Bey che, considerate
le condizioni attuali della Tunisia, la Sublime Porta ha deciso di
destituirlo e di mandare Keredine ad amministrare il paese. La
Francia essendo a ciò assolutamente contraria, era obbligata
a fare una dimostrazione navale, e poichè questa avrebbe dato
luogo nell'assemblea a interpellanze spiacevoli, era opportuno
che Sua Altezza chiedesse l'invio di una squadra alla Goletta. Il
Bey ha risposto che si rifiutava di credere al prospetto attribuito
alla Sublime Porta, che non stimava di dover esprimere alla Francia
il desiderio della dimostrazione navale, nè aveva da dare
consigli su tale argomento.
È il Bey stesso il quale ha desiderato che io v'informassi di
quanto precede.»
Interrogato sulla verità del fatto denunziato dal
Macciò - che sarebbe stato un tentativo per ottenere dal Bey
stesso la domanda di protettorato - il signor Barthélemy
rispose che si trattava di una favola; ma il Cialdini, pur prestando
fede allora alla sincerità del Ministro, non escludeva che a
Tunisi il console Roustan obbedisse a ordini di persone più
potenti del ministro degli affari esteri, appunto in quei giorni
combattuto aspramente sui giornali devoti al Gambetta.
Il Bey, informato che a Parigi smentiscono la pressione tentata su
di lui dal console francese, fa trascrivere il discorso tenutogli da
quest'ultimo, e manda a Roma copia autentica del protocollo
relativo. Messo il documento sotto gli occhi del Barthélemy,
questi dichiara di non credere alla sua veridicità.
Però, informazioni raccolte dal gen. Cialdini anche presso il
suo collega d'Inghilterra, assodano che il Barthélemy aveva
lui stesso consigliato la mossa al Roustan e che per aiutarne la
riuscita aveva mandato due navi da guerra nelle acque tunisine.
Fallito questo piano, si diffonde la voce che la potente
tribù dei Krumiri aveva fatto incursioni sul territorio
algerino, e minacciava il tronco ferroviario francese Bona-Guelma;
s'insinua anche la possibilità di una esplosione del
fanatismo religioso in Algeria. La stampa francese s'impadronisce
del tema e commuove l'opinione pubblica: il governo fa partire da
Tolone navi e truppe "per non sguarnire l'Algeria in circostanze
così gravi"!
Grande emozione in Italia; il Ministero Cairoli è in pericolo
e domanda spiegazioni. Il Barthélemy, il 6 aprile, assicura
il gen. Cialdini che l'invio di un considerevole corpo di truppe non
ha altro scopo che di punire le tribù alla frontiera algerina
- e che il governo francese "non pensa punto ad un'occupazione
militare permanente e meno ancora all'annessione della Tunisia".
L'indomani le stesse spiegazioni sono rinnovate con questa aggiunta,
che "ingaggiata la lotta non poteva prevedersi quello che sarebbe
stato necessario di fare". Intanto la Camera francese votava quel
giorno stesso, 7 aprile, un credito di lire 5,695,000 per la
spedizione militare.
Varcata la frontiera tunisina senza incontrare alcuno ostacolo,
facendo, come fu detto a Parigi, al Palazzo Borbone, "une promenade
militaire", le truppe della Repubblica si avvicinano a Tunisi e le
navi da guerra sbarcano soldati a Biserta. L'11 maggio il ministro
Barthélemy informa l'ambasciatore Cialdini che le truppe non
entreranno in Tunisi se il Bey firmerà il trattato che gli
verrà sottoposto; che l'occupazione militare cesserà
appena avuta la prova della buona fede del Bey e del suo rispetto al
trattato, e che anche Biserta sarebbe stata evacuata subito dopo.
Il trattato, così detto di garenzia, fu firmato l'indomani,
12 maggio, dal Bey e dal generale comandante le truppe invadenti. Il
Bey, che invano si era rivolto alle Potenze, accettò tutto
quello che gl'imposero, consenti anche l'occupazione militare come
gliela chiesero, cioè ristretta a taluni punti, sino al
ristabilimento dell'ordine.
La Francia non si arrestò al trattato. L'agitazione
naturalmente sorta nella Tunisia per l'invasione straniera, dette
argomento a estendere le operazioni di guerra. Un nuovo credito di
14 milioni fu approvato dal Parlamento; il 12 luglio la squadra
francese occupava Sfax, il 24 luglio Gabes; il 9 ottobre le truppe
repubblicane entravano a Tunisi.
Così la Francia conquistò la Reggenza.
Tutte le promesse fatte al gen. Cialdini dai tre ministri che
trattarono la questione, Waddington, Freycinet, Barthélemy,
furono, una dopo l'altra, violate, e l'ingenua fiducia del Cairoli
fu molto male ricompensata. Alla Camera italiana il Cairoli, prima
che l'azione francese raggiungesse i fini propostisi, si difese
mettendo innanzi la sua buona fede - innegabile come la sua
incapacità - e si fece garante che i francesi si sarebbero
ritirati dalla Reggenza appena vinti i Krumiri; ma Crispi lo
ammonì: "Bisogna aver dimenticato la storia, per credere che
l'esercito francese, dopo punite le tribù ribelli,
uscirà dalla Tunisia".
Il Cairoli dichiarò, altresì, in Parlamento, di avere
con l'Inghilterra "una identità di idee nell'apprezzare la
questione di Tunisi", e volle così smentire quelli che
affermavano "immaginarii isolamenti".
Non si comprende perchè un uomo probo come il Cairoli
affermasse cosa talmente lontana dal vero. Bisogna supporre che egli
non leggesse i documenti, o che, letti, li dimenticasse;
perchè i documenti della Consulta contenevano la prova del
contrario.
Il 7 gennaio 1879 conversando col marchese Menabrea, ambasciatore
d'Italia a Londra, il ministro Salisbury, interrogato sulle voci dei
giornali, secondo le quali anche il governo della Regina spingeva la
Francia ad annettere la Reggenza di Tunisi all'Algeria, rispose
ch'egli "stava neutro nella questione", cioè si asteneva, e
che aveva dichiarato alla Francia "che scorgendo l'Italia contraria
ad un tale divisamento, lasciava che quelle due Potenze se la
intendessero fra loro". Il 13 febbraio dello stesso anno il
Menabrea, avendo domandato al Salisbury che l'Inghilterra facesse
una dichiarazione di voler mantenere lo statu quo in Tunisia, il
Salisbury "si astenne da nulla promettere circa la dichiarazione
dianzi suggerita". L'11 luglio 1880 lo stesso Menabrea riferiva aver
il ministro conte Granville dichiarato "che la Tunisia essendo uno
Stato indipendente, salvo i diritti della Sublime Porta,
l'Inghilterra non poteva intervenire in quelle questioni che si
riferiscono al governo interno della Reggenza". Il 22 di quel mese
il Cairoli ritenendo che l'atteggiamento inglese potesse mutarsi,
insisteva: "A noi non sembra ammissibile.... che le altre Potenze,
l'Inghilterra in specie, vogliano accogliere una teoria [cioè
che la Tunisia dovesse considerarsi come un'appendice dell'Algeria]
che già fin d'ora turberebbe l'equilibrio delle forze nel
Mediterraneo". Ma il Granville rispondeva il 29 luglio "che
l'Inghilterra non avendo che interessi secondarii nella Tunisia, non
voleva intervenire nei dissensi insorti tra noi e la Francia, a meno
di esservi direttamente invitata" - e non occorre avvertire che il
nobile lord era sicuro di non ricevere un invito simile dalla
Francia!
Naturalmente, le cose non mutarono quando la crisi fu prossima; il
17 febbraio 1881 toccò a lord Lyons, ambasciatore britannico
a Parigi, di avvertire il generale Cialdini che l'Inghilterra
"teneva molto a non far nulla che possa dispiacere alla Francia".
Alla Consulta si presumeva allora di sapere quale fosse la politica
che nel Mediterraneo convenisse all'Inghilterra; e su tale
presunzione si fondava. Anche dappoi abbiamo vissuto di illusioni su
questo argomento, perchè in realtà, tranne durante un
periodo del quale ci occuperemo più avanti, l'Inghilterra ha
trovato sempre il suo interesse nell'intendersi con la Francia.
Può darsi che al 1878 i ministri inglesi avessero
sull'avvenire della Tunisia le idee che loro attribuiva uno
scrittore francese, il Constant d'Estournelle14:
"Du jour où le gouvernement anglais constate que la Tunisie
est condamnée et qu'une intervention étrangère
y est inévitable, entre quelles mains doit-il souhaiter de la
voir tomber? les notres ou celles de l'Italie? Entre les notres sans
aucun doute. De deux maux on choisit le moindre. Il a tout
intérêt à ne pas abandonner à l'Italie la
garde du vaste goulet qui met en communication les deux bassins de
la Méditerranée. Son action en 1871 auprès du
cabinet de Florence en était déjà une preuve.
Or l'Italie serait maîtresse de ce passage, dans le cas
où le promontoire tunisien qui s'avance vers la Sicile lui
appartiendrait. Possédant, avec la Sardaigne et l'îlot
de Pantellaria, la pointe du cap Bon, le sommets de Carthage,
Bizerte, on peut dire qu'elle commanderait les communications
maritimes de l'Europe avec l'Orient et qu'elle pourrait, au besoin,
sinon les arrêter tout à fait, du moins les gêner
considérablement. Il est clair que ce n'est pas l'Angleterre
qui favorisera jamais la création d'une pareille entrave et
qui s'exposera à faciliter l'interception de la grande route
que sillonnent aujourd'hui librement par milliers ses
bâtiments. Elle a tout avantage, au contraire, à ce que
les deux côtes du passage appartiennent à deux
puissances différentes: c'est pour elle le plus sûr
moyen d'en assurer la neutralité".
La conquista francese di Tunisi non fu discussa alla Camera
italiana; il ministero Cairoli si ritirò il 14 maggio, appena
potè apprezzare l'effetto prodotto in tutta l'Italia dalla
notizia del trattato del Bardo. L'on. Crispi che aveva diretto gli
oppositori con moderazione, era in predicato di succedergli; ma i
capi della Sinistra furono concordi, come sempre, nel volerlo
lontano dal governo. Dissero che il nome di Crispi suonava guerra
alla Francia, e non era prudente. In realtà, Crispi aveva,
pochi giorni prima, ripetuto alla Camera che "un conflitto tra la
Francia e l'Italia sarebbe una guerra civile" e aveva deplorato che
le buone relazioni tra i due paesi fossero state compromesse da una
politica imprevidente e leggera. Non può infatti negarsi che
se i diritti dell'Italia fossero stati validamente difesi, il
governo francese non avrebbe potuto con l'impresa di Tunisi alzare
una barriera tra i due Stati.
Quell'impresa ci offese dippiù pel modo onde fu compiuta e
per l'alterigia con la quale ci si trattò. Eravamo isolati,
deboli, con le finanze in disordine, in conflitto con l'Austria; e
la Francia non soltanto profittò di tali circostanze per
cacciarci da un paese vicinissimo al nostro e dove avevamo interessi
maggiori dei suoi; ma s'irritò delle nostre naturali e
legittime proteste, e aggiunse all'azione prepotente le minacce, e
colpì col disprezzo l'ira nostra impotente.
È vero - come si affermò - che se l'Italia avesse
risposto al protettorato francese sulla Tunisia con l'occupazione
della Tripolitania, avrebbe trovato le grandi Potenze neutrali e
l'appoggio dell'Inghilterra?
Un giornale inglese, lo Standard, pubblicò (22 o 23 maggio
1881) un documento diplomatico sin allora inedito, nel quale si
affermava che in una conversazione tra i signori Waddington, Corti e
lord Salisbury era stato convenuto che l'Italia potesse occupare la
Tripolitania, se la Francia si fosse annessa la Tunisia.
Il conte Corti - che era in quei giorni ambasciatore a
Costantinopoli - si affrettò a mandare una smentita con la
fretta che avrebbe posta nel respingere una insinuazione ingiuriosa:
«Siffatta conversazione - egli scriveva il 24 maggio - non
è mai seguìta, nè a Berlino, nè altrove.
I plenipotenziari d'Italia non avevano missione di trattare della
distribuzione di territori appartenenti ad altre potenze,
all'infuori di quelli che costituivano le conseguenze immediate
della guerra.
Il documento diplomatico cui si riferisce il telegramma è
dunque apocrifo, oppure contiene la relazione d'un colloquio non
avvenuto. Per lo che mi presi la libertà di pregare l'E. V.
di far smentire l'asserzione del giornale inglese.»
La mentalità del conte Corti è tutta rispecchiata in
questa smentita. È chiaro che come diplomatico egli era un
pesce fuori d'acqua. Forse sarebbe stato un buon prete.
Il marchese Menabrea, al quale fu telegrafato da Roma il desiderio
del Corti, rispose il 31 maggio:
Nel medesimo giorno io telegrafavo in chiaro a codesto ministero nei
termini seguenti:
«Le Times publie aujourd'hui un télégramme de
Rome informant que M. Corti dément la conversation avec lord
Salisbury qu'on lui attribue, pour faire donner Tripoli à
l'Italie, dans le cas où Tunis serait annexé à
la France. Cette question a provoqué une interrogation de M.
Arnold, dans la dernière séance de la Chambre des
communes. Sir Charles Dilke a répondu qu'il n'y avait pas eu,
au sujet de Tripoli, d'échange de correspondance entre les
deux gouvernements anglais et italien. D'autres interrogations ont
également eu lieu sur Tunis; elles n'ont amené aucune
résolution. - Menabrea.»
La sera stessa del giorno 25, in cui erano stati ricevuti e spediti
i telegrammi anzidetti, io incontrai, al ballo di Corte, il
sotto-segretario di Stato per gli Affari esteri, sir Charles Dilke,
che, fermandosi, mi disse spontaneamente di essere stato sorpreso
della smentita data dal conte Corti, imperocchè esistevano al
Foreign Office prove, o documenti che fossero, che si riferivano
alla sovraccennata conversazione. Egli soggiunse che questa doveva
essere, all'indomani, oggetto di una nuova interrogazione nella
Camera dei Comuni, ma che egli eviterebbe di entrare in discussione
in proposito, rifiutando di dare ulteriori spiegazioni.
Infatti, nella seduta del 26 corrente, ebbe luogo nella Camera
l'interrogazione annunziata. Traduco dal Times del 27 maggio il
resoconto che vi si riferisce: «Tripoli e Tunisi - Il sig.
Arturo Arnold chiede se vi sia qualche documento della conversazione
tenuta da lord Salisbury, relativamente all'occupazione di Tripoli
per parte dell'Italia, in compenso dell'ingresso della Francia a
Tunisi. Sir Charles Dilke risponde: «Tutte le informazioni che
il governo di Sua Maestà è in grado di somministrare
sono contenute nei documenti che sono stati deposti sulla tavola
della Camera; ed io non sono disposto (I am unwilling) ad essere
trascinato, rispondendo all'interpellanza del mio onorevole amico,
in una discussione sopra quell'argomento.»
Una tale risposta essendomi sembrata alquanto equivoca, mi recai
l'indomani, 27 corrente, dal conte Granville, al quale domandai
qualche spiegazione esplicita in proposito, affine di non lasciare
pesare un dubbio sopra un fatto pubblicamente smentito.
Il nobile lord mi rispose che non v'era stato scambio di
corrispondenza fra i due governi a proposito di Tripoli; che non vi
erano documenti ufficiali relativi a quell'argomento; ma nello
stesso tempo, mi dichiarò, confidenzialmente, che non poteva
rispondermi, nè dirmene di più.
Nel congedarmi dal conte Granville, io gli dissi ridendo:
«Je vois que V. E. fait comme un de nos anciens ministres, le
commandeur Galvagno, qui, pressé de donner à la
Chambre des explications sur des faits qu'il ne croyait pas devoir
discuter, se débarrassa des interpellations en disant ces
mots restés célèbres: Je réponds que je
ne réponds pas.»
Il nobile lord si mise a ridere dicendomi in francese: Anch'io
rispondo che non rispondo.
Io vidi di nuovo il conte Granville l'indomani, 28 corrente, alla
serata data nel Foreign Office, in onore del giorno onomastico della
Regina. Egli mi prese a parte e mi disse con molto garbo:
«Ieri le ho parlato confidenzialmente sulla questione
tripolitana, ma mi accorgo che quella mia riserva è inutile,
ed Ella è padrone di scrivere che ho risposto ch'io non
rispondeva alle di Lei interrogazioni».
Questi fatti mi hanno lasciato l'impressione che, presso il Foreign
Office esiste il convincimento che la quistione della cessione di
Tripoli all'Italia, in compenso dell'abbandono di Tunisi alla
Francia, venne ventilata in qualche conversazione al Congresso di
Berlino.
Ho creduto dover mio di riferire questo fatto all'E. V., sia per
rispondere adeguatamente al telegramma sopra trascritto di codesto
Regio ministero, sia per metterla in grado di apprezzare quale
influenza abbiano potuto avere certi incidenti sullo svolgimento
della quistione tunisina.»
L'impressione del generale Menabrea era esatta; infatti la cessione
di Tripoli all'Italia venne ventilata a Berlino in una conversazione
ch'ebbe luogo tra lord Salisbury e il secondo dei plenipotenziarii
italiani a quel Congresso, conte di Launay. E questi ne aveva
riferito l'11 agosto 1878. Ma alla Consulta non leggevano i
documenti?
Il di Launay aveva scritto:
«.... tout récemment, j'ai eu à ce sujet un
entretien avec mon collègue d'Angleterre. Je lui parlais des
conversations que j'avais eues dans les derniers jours du
Congrès avec lord Salisbury, auquel j'exprimais le regret que
le Gouvernement anglais ne nous eut au moins pas
épargné la surprise d'apprendre par la simple voie des
journaux la nouvelle de la convention relative à l'occupation
de l'île de Cypre. Le chef du Foreign Office expliquait la
chose de son mieux, et laissait entendre à mots couverts que
l'Italie à son tour pourrait songer à un
agrandissement vers Tripoli ou Tunis. Je n'etais pas autorisé
à aborder une discussion à ce sujet.»
Dunque è indiscutibile che lord Salisbury ritenne che un
compenso spettasse all'Italia, e se il suo pensiero fu manifestato
in maniera che non parve chiaro al di Launay - e si comprende
giacchè il ministro inglese non voleva rivelare l'accordo con
la Francia - il "velame delli versi strani" avrebbe dovuto
stracciarsi nel 1881, quando la Francia andò a Tunisi.
La violenza adoperata dalla Francia per escludere dalla Tunisia
l'influenza italiana, ebbe virtù di determinare in Italia un
mutamento radicale nella pubblica opinione. Delusa della Repubblica
francese - che la nostra democrazia aveva esaltato in confronto del
caduto Impero - essa non vide scampo, per garentirsi da ulteriori
sgraffi della sorella latina, che in un ritorno all'alleanza con la
Germania.
Per la verità storica è opportuno ricordare che
già nel 1880 il conte Maffei, segretario generale del
ministero degli Affari esteri, autorizzato dall'on. Cairoli, aveva
esplorato ufficiosamente il terreno a Berlino "circa la convenienza
di dare ai rapporti fra l'Italia e la Germania un carattere
più intimo, e avviarsi ad una vera e propria alleanza". Il
principe di Bismarck gli aveva fatto rispondere "che la via per
arrivare a Berlino era quella di Vienna, e che anche colà
dovevamo stabilire ottime relazioni se volevamo rinnovare gli
antichi legami con la Germania".
Ministro dell'Interno sotto la presidenza del Cairoli era
l'onorevole Depretis, ed è probabile che per consiglio di
questi - memore della missione Crispi - il Maffei fosse abilitato a
interrogare l'oracolo di Berlino. Ma quando fu conosciuta la
risposta del Bismarck, anche il Depretis, il quale divideva gli
scrupoli e le esitazioni del Cairoli ad entrare in una via che ci
allontanava decisamente dalla Francia, si dichiarò avverso ad
un'alleanza con l'Austria.
Tuttavia, il Maffei - così egli raccontava a Crispi -
insistette vivamente affinchè non si lasciassero cadere le
probabilità offertesi di giungere ad una intelligenza intima
con la Germania, sia pure trattando con Vienna.
Era allora Cancelliere austro-ungarico il barone Haymerle,
ex-ambasciatore a Roma, che aveva dato prove di concilianti
disposizioni in momenti gravi. Ambasciatore in Italia della Germania
era il Keudell, il quale, tornando dal congedo, esternò il
parere, che protestava esser suo personale, che a Berlino
produrrebbe ottimo effetto la stipulazione d'un accordo segreto tra
i due capi del governo italiano e dell'austriaco, a' termini del
quale entrambi s'impegnassero a mantener la pace fra i loro
rispettivi paesi, rinnovando il patto d'anno in anno. Appena questo
fosse conchiuso, la Germania ci avrebbe formulato delle proposte
circa il miglior modo di stabilire con noi un'alleanza per la
reciproca tutela dei nostri interessi.
«Suggerii allora all'on. Cairoli di lasciarmi tastare il
terreno in via riservatissima e direi quasi personale, servendomi
dell'agente che il barone Haymerle designato m'avea come un
intermediario di sua intera fiducia. L'opportunità d'impiegar
un tal mezzo fu poco dopo riconosciuta. Inutile osservare che il
sig. Keudell veniva spesso a interrogarmi sul risultato delle mie
istanze, di cui era tenuto sempre a giorno. Egli approvava il
divisamento di condurre le prime trattative in forma strettamente
confidenziale. Ho il convincimento eziandio che il barone Haymerle
era da Berlino posto al corrente di tutto questo, che vi faceva
plauso, e aspettava con impazienza il noto messo. Autorizzatovi
alfine, io lo mandavo a Vienna nel gennaio 1881. Non gli davo nulla
in iscritto: le mie istruzioni furono verbali. Il patto pacifico da
stabilirsi era tal quale lo aveva indicato il principe di Bismarck,
per bocca del sig. Keudell, e se io prendevo necessariamente per
base il rispetto dei trattati esistenti, mi avvantaggiavo anche di
questo argomento per esigere che l'Austria egualmente ammettesse nel
modo più solenne l'obbligo suo di non violare le stipulazioni
di Berlino con una eventuale maggiore espansione nella penisola
balcanica, a danno dell'Italia, e in ispecie per ciò che
concerne il littorale adriatico.
«Io dicevo, in sostanza, all'uomo di fiducia del bar.
Haymerle: l'Italia vuole bensì essere amica dell'Austria e
osservare i suoi doveri, ma a condizione che l'Austria faccia
altrettanto. Bisogna che il governo imperiale s'immedesimi dei
nostri interessi, della nostra situazione; che tenga conto del
nostro sentimento pubblico, il quale si rivolterebbe se un
allargamento dell'Austria ancora avvenisse in prossimità del
mare Adriatico. Su questo particolare io non potevo essere nè
più preciso, nè più esigente, e ne feci uno dei
cardini del negoziato.»
L'agente del barone Haymerle andò a Vienna, fece le
comunicazioni delle quali il Maffei lo aveva incaricato, e il 17
febbraio 1881, ritornato in Roma, partecipava che il barone Haymerle
e il suo ad latus, barone Teckenberg, ritenevano facile l'accordo
per un trattato di reciproca neutralità:
«Fatta naturalmente astrazione della Bosnia e dell'Erzegovina,
da un eventuale cambiamento del diritto di Stato e di
Sovranità, e delle relative pratiche col
Sultano riguardo all'avvenire di quei paesi, l'Austria-Ungheria
dichiara di rispettare scrupolosamente lo statu-quo in Oriente e di
non aver nessunissima idea di oltrepassare menomamente la linea
tracciata da detto trattato.
Oltre i sovraccennati eventuali, e per ora poco probabili
cambiamenti del diritto di Stato e di Sovranità nella Bosnia
e nell'Erzegovina, i quali potrebbero eventualmente compiersi senza
violare menomamente lo statu quo dell'Oriente e le determinazioni
del trattato di Berlino, e restano perciò fuori di
discussione, l'Austria-Ungheria non intende menomamente seguire una
politica d'espansione in Oriente; non pensa menomamente ad avanzarsi
a Salonicco o in Albania e mantiene scrupolosamente lo statu-quo
territoriale. In questo riguardo si è pronti a dare tutte le
assicurazioni necessarie per dimostrare il fermo proposito
dell'Austria-Ungheria di rispettare scrupolosamente i limiti
assegnatile dal trattato di Berlino, e di astenersi da ogni politica
espansione.
Le relative dichiarazioni del ministro e del suo alter ego non
lasciano nulla a desiderare, a mio parere, in lucidità e
decisione, e la base di ulteriori negoziati per la conclusione di un
trattato di neutralità sarebbe perciò, secondo me,
trovata.
I baroni Haymerle e Teckenberg credono che le circostanze generali
non offrano alcuna seria difficoltà di natura a opporsi alla
conclusione d'una sincera ed intima amicizia fra l'Italia e
l'Austria-Ungheria.
L'Austria-Ungheria fu ed è sempre pronta ad apprezzare i
legittimi interessi dell'Italia come potenza grande e marittima, e
segue con simpatia i suoi passi; perciò non metterà
verun ostacolo, anzi vedrà con simpatia l'accrescimento della
sfera dei poteri dell'Italia nel Mediterraneo, ben inteso che resti
intatto lo statu quo nell'Adriatico, e che questo non diventi un
lago italiano.
Guidata da questo punto di vista, l'Austria-Ungheria
accetterà volentieri ogni accomodamento favorevole agli
interessi italiani per la quistione tunisina ed eventualmente per
l'acquisto di Tripoli. Ispirandosi allo stesso punto di vista d'un
accrescimento dei legittimi interessi dell'Italia nel Mediterraneo,
l'Austria-Ungheria ha respinto la proposta russa di compensare la
Grecia con l'isola di Candia, l'idea dell'Austria-Ungheria essendo,
senza naturalmente assumere sin d'ora decise garanzie in proposito,
che Candia potrebbe essere data all'Italia, precisamente per
rafforzare la sua posizione nel Mediterraneo.
I baroni Haymerle e Teckenberg conchiusero colle più vive
proteste di simpatia per l'Italia e il suo governo, e sarebbero
felici di addivenire ad un accordo che guarentisse l'imperturbata
coltivazione d'una vera ed intima amicizia fra i due paesi. Essi
attendono, dunque, le ulteriori proposte della S. V. I., e lasciano
libera a Lei la scelta, se per i futuri negoziati debba venire
qualcheduno da Vienna a Roma o s'Ella creda preferibile di legare a
Vienna una persona di sua fiducia.»
L'on. Cairoli esitò o non volle seguire il suo collaboratore.
Sopraggiunsero gli avvenimenti tunisini, i quali naturalmente
indebolirono il prestigio dell'Italia. Quando l'on. Mancini, nuovo
ministro degli Affari esteri (dal 29 maggio), iniziò
risolutamente la politica di ravvicinamento all'Austria e alla
Germania, e alla fine di ottobre mandò il re d'Italia in
visita a Vienna, i primi passi si risentirono della situazione
peggiorata a nostro danno. E se ne ebbe una testimonianza clamorosa
nelle Delegazioni del novembre, dove uomini in vista, come
l'ex-Cancelliere Andrássy e il Kallay, interpretarono
sconvenientemente i motivi del recente viaggio a Vienna del re
Umberto.
Le trattative per l'alleanza, cominciate a Vienna, furono continuate
fra i tre gabinetti; l'Austria e la Germania erano già legate
sin dal 7 ottobre 1879 col trattato perpetuo che fu reso pubblico il
3 febbraio 1888. L'accessione dell'Italia, con speciali condizioni
che sono un segreto di Stato, fu firmata il 20 maggio 1882; è
noto soltanto che anzichè un patto di reciproca
neutralità, come voleva dapprima l'Austria, esso contiene una
guarentigia dell'integrità territoriale delle tre Potenze15.
"Era un primo passo ad uscire dall'isolamento - disse l'on. Crispi -
a stornare gl'incombenti pericoli di guerra. L'opinione pubblica ne
fu soddisfatta.... Ma nei primi anni il trattato non diede frutto. A
Vienna e a Berlino non erano dissipati i dubbi che i precedenti
avevano destato; nè ancora l'insieme della politica italiana,
interna ed internazionale, era tale da riuscirvi; la
sincerità nostra, nella esecuzione degli impegni assunti,
parea discutibile ancora. Sicchè i patti rimanevano scritti,
pel giorno della prova suprema; ma il nostro paese rimaneva ancor
solo, a difesa degli interessi suoi esclusivi.
La fiducia nasceva nel secondo periodo dell'alleanza, e incominciava
a giovarci...."16.
Ma prima d'intrattenerci sull'opera compiuta da Crispi per rendere
la triplice "accordo sinceramente cordiale", la cui influenza si
esercitò "su tutte le questioni internazionali dove eravamo
impegnati", conviene ricordare come, sebbene la direzione della
politica estera fosse passata in mani più abili, l'Italia
perdette, temendo di osare, una eccellente occasione per rifarsi in
parte del danno di Tunisi.
Capitolo Terzo.
La questione Egiziana nel 1882.
L'Italia, invitata a intervenire in Egitto con l'Inghilterra,
rifiuta. - Viaggio di Crispi a Berlino e a Londra. - Colloquii col
conte Hatzfeldt e con lord Granville. - Nove lettere di Crispi sulla
convenienza per l'Italia di accettare la proposta inglese.
Quando la questione d'Egitto uscì, in seguito al
"pronunciamento" di Arabì (sett. 1881), dal torpore nel quale
si trascinava da anni, l'Italia non esercitava influenza alcuna
nelle cose interne di quel paese, del quale l'Inghilterra e la
Francia si disputavano l'egemonia.
Minacciata l'autorità del Kedive, quelle due Potenze
stimarono opportuno di fortificarla dandole pubblicamente
l'assicurazione della loro simpatia. Questa simpatia avrebbe potuto
determinare l'intervento militare anglo-francese? Forse sì,
se Gambetta fosse rimasto al Governo. Ma cadutone questi il 26
gennaio 1882 e succedutogli il Freycinet, gli avvenimenti si
svolsero in maniera che la Francia, astenutasi dall'azione, rimase
tagliata fuori dal dominio. D'onde la lotta tenace combattuta per
lungo tempo di poi affinchè il leone britannico abbandonasse
la preda egiziana, e le molteplici condiscendenze di esso, intese a
disarmare la sua avversaria, sino alla Convenzione 8 aprile 1904 che
consacrò lo statu quo, ossia l'occupazione inglese
indefinita.
L'on. Mancini prese subito partito per escludere l'azione isolata di
ogni Potenza, e, data la posizione dell'Italia in quel momento,
sembra che non potesse seguire indirizzo migliore. Ma il concerto
europeo non agì: tranne l'Inghilterra e la Francia nessuna
Potenza mostrò d'interessarsi agli affari egiziani.
Adunati il 23 giugno in Conferenza, su proposta del Gabinetto di
Parigi, gli ambasciatori a Costantinopoli delle grandi Potenze non
compirono altra funzione positiva che quella di mettere allo
scoperto la doppiezza della politica turca e di giustificare
l'intervento europeo. Dapprima la Sublime Porta non volle prender
parte alla Conferenza; v'intervenne alla decima seduta (24 luglio),
dopo avere ricevuto una Nota collettiva con la quale le Potenze
rappresentate la invitavano a mandare senza indugio in Egitto forze
sufficienti "per ristabilire l'ordine, abbattere la fazione
usurpatrice, porre termine alla grave situazione che affligge quel
paese ed ha cagionato lo spargimento di sangue, la rovina e la fuga
di migliaia di famiglie europee e musulmane, ed ha compromesso
gl'interessi nazionali e stranieri".
Il governo inglese sapeva che, nonostante dicesse altrimenti, il
Sultano non avrebbe mandato truppe in Egitto; e si preparò
quindi a sostituire l'intervento ottomano. Il Canale di Suez correva
pericolo, e lord Granville si accordò con la Francia per la
protezione di esso, e chiese il concorso dell'Italia. L'on. Mancini
rispose che essendo tale questione sottoposta alla Conferenza,
preferiva attendere la decisione di questa. Però a
Costantinopoli la proposta italiana "di organizzare per la libera
navigazione del Canale di Suez un servizio puramente navale di
polizia e sorveglianza al quale tutte le Potenze sarebbero chiamate
a partecipare" fu accettata da tutti, ma con riserve tali che la
rendevano vana. L'ambasciatore inglese riservò "i casi di
necessità" nei quali ogni Potenza avrebbe potuto sbarcare
truppe ed occupare alcuni punti necessarii alla sicurezza del
Canale; e dichiarò altresì che l'Inghilterra riservava
"tutta la sua libertà d'azione per la cooperazione militare,
avendo in vista il ristabilimento dell'Autorità del Kedive".
Quando il governo inglese ritenne giunto il momento di agire per la
salvaguardia de' suoi grandi interessi, il Mancini avrebbe dovuto
essersi accorto che la Conferenza di Costantinopoli era stata una
lustra, e che conveniva profittare della inattività della
Francia per prendere in Egitto, a fianco dell'Inghilterra, quella
posizione che sino allora era stata negata all'Italia.
I termini nei quali fu fatta all'Italia, e rifiutata, l'offerta di
cooperare con l'Inghilterra a ristabilire l'autorità del
Kedive, risultano dai seguenti documenti:
Sir A. Paget al conte Granville.
Roma, 28 luglio 1882.
Mi recai quest'oggi dal sig. Mancini in conformità degli
ordini di V. S. contenuti nel telegramma del 25 volgente. Ho
cominciato il colloquio col dire ch'io riteneva essere S. E. oramai
preparata dal generale Menabrea alla comunicazione che stavo per
farle, la quale si riduceva a questo; che mentre il governo di S. M.
vedrebbe volentieri l'Italia associarsi all'Inghilterra e alla
Francia per garentire la sicurezza del Canale di Suez, sarebbe pur
lieto che essa cooperasse ad un'azione diretta all'interno, che non
potrebbe essere differita ulteriormente e per la quale il governo di
S. M. stava attivamente preparandosi, sebbene il governo francese
non si mostri disposto a parteciparvi.
Il sig. Mancini, dopo avermi pregato di manifestare a V. S. i
ringraziamenti del governo italiano per questa nuova prova di
fiducia e di amicizia, dissemi aver già avuto contezza di
tale comunicazione dal generale Menabrea, che egli aveva tosto
incaricato (ritengo la notte scorsa) di manifestare la sua
supposizione che ella non conoscesse ancora in quella data la
risposta della Porta alla Nota collettiva (del 15 luglio).
Risposi aver io ragione di credere che così fosse, ma
trovarmi nello stesso tempo in grado di riferire a S. E. che a me
constava come tale risposta non abbia in guisa alcuna mutate le
intenzioni del governo di S. M., o fatto ad esso supporre l'impiego
delle forze britanniche meno necessario di prima.
Chiesi come fosse possibile aver fiducia nel tardo consenso della
Porta alle domande dell'Europa. Potrebbe esser vero bensì che
all'undecima ora si facciano preparativi per l'invio di forze turche
in Egitto, ma chi potrebbe garentire che quelle truppe, una volta
colà giunte, sarebbero impiegate allo scopo desiderato? La
politica della Porta in tutto l'affare egiziano ha avuto l'impronta
di tanta tergiversazione da non potersi per l'avvenire fare sopra di
essa il benchè menomo assegnamento.
Per citare un esempio dissi che, allorquando nell'ultima riunione
della Conferenza fu da lord Dufferin presentata la proposta,
appoggiata da tutti i colleghi, che il Sultano dichiarasse ribelle
Arabì-pascià, il commissario turco l'accolse con una
delle sue mozioni dilatorie. Aggiunsi che recentemente un agente
segreto di Arabì, arrestato dalle autorità inglesi in
Alessandria, al suo ritorno da Costantinopoli, e trovato possessore
di documenti assai compromettenti, aveva fatto confessioni
comprovanti la complicità fra Costantinopoli e il capo dei
ribelli.
Laonde io faceva appello al signor Mancini per sapere da lui se la
sfiducia del governo della Regina nelle intenzioni del Sultano non
fosse giustificata al pari delle misure atte a sventarne tutti i
malvagi disegni. E dissi che ritenevo il governo della Regina
avrebbe accettato la cooperazione della Turchia, continuando
però a recare ad effetto i provvedimenti già
stabiliti.
Il signor Mancini, senza contestare alcuno dei fatti enumeratigli,
nè la logica deduzione che ne avevo tratta, replicò
che, quali si fossero le ragioni di sfiducia esistenti rispetto alla
Porta, sembrerebbe una contraddizione che quando essa ha accettato
senza riserva tutte le condizioni di una Nota a cui Italia e
Inghilterra avevano partecipato, queste due Potenze assumessero
impegni per un altro modo d'intervento. Il tempo avrebbe in ogni
caso permesso, a suo avviso, di accertare la buona fede con la quale
i turchi ora agivano. Se vi fossero prove che non adempissero
lealmente il programma che avevano accettato dalle Potenze, e se
alcun indice vi fosse della loro parzialità a favore del
partito ribelle o della loro poca energia d'azione per sopprimerlo,
il complesso delle cose muterebbe e le nuove condizioni sarebbero
allora prese in esame dalle Potenze.
S. E. tuttavia ammise essere la posizione dell'Inghilterra diversa
da quella dell'Italia e delle altre Potenze. L'Inghilterra aveva
già mandato le sue truppe in Egitto ed egli pienamente
comprendeva che fosse suo intendimento di avere colà forze
sufficienti per controllare la condotta dei turchi. Ma l'adesione
dell'Italia all'accordo suggeritole, sarebbe stato un punto di
partenza non giustificato dalle circostanze. Devesi - egli aggiunse
- aspettare il corso degli avvenimenti, nonchè la risposta
che V. S. darà al gen. Menabrea e le pubbliche dichiarazioni
che saranno fatte dai ministri della Regina in relazione a questa
nuova fase della questione, prima che il governo italiano sia in
grado di rispondere positivamente all'attuale proposta.
A ciò rispondendo espressi la speranza che la proposta fatta
al governo italiano non sarebbe dimenticata, onde il governo della
Regina non possa in alcun tempo essere accusato di aver seguito una
politica esclusiva.
A. Paget.
Il conte Granville a sir A. Paget.
Foreign Office, 29 luglio '82.
In un abboccamento avuto oggi col gen. Menabrea, S. E. dichiarava
che il signor Mancini pareva ritenere che il governo di S. M.
ignorasse la formale e completa accettazione per parte del Sultano
della richiesta fattagli dalla Conferenza di spedire truppe in
Egitto, allorchè esso fece la proposta che l'Italia prendesse
parte alle operazioni nell'interno di quel paese. Il Sultano aveva
ora deciso di mandare truppe in Egitto, acconsentendo per tal modo
al desiderio espresso dalle sei Potenze. Il gen. Menabrea osservava
che in vista di queste circostanze il governo italiano si esporrebbe
ad una accusa di contradizione se negoziasse nel senso di un
intervento di altra Potenza, e che solo rimanevagli di esprimere i
suoi ringraziamenti al gabinetto inglese per avere nutrita l'idea
che l'amicizia dell'Italia per l'Inghilterra potesse assumere la
forma di una attiva cooperazione.
Risposi che rimpiangevo che l'Italia avesse declinato di cooperare
nel modo indicato, ma che non avevo eccezione a muovere circa un
argomento che era nella competenza del governo italiano. Ero
ciò nonostante lieto dell'occasione offerta al governo della
Regina dal presente stato di cose, di dare all'Italia una prova
della sua amicizia.
Granville.
Il generale Menabrea all'on. Mancini.
Londra, 29 luglio '82.
Ho comunicato oggi verbalmente a lord Granville la risposta
contenuta nel telegramma dell'E. V. in data di ieri, alla proposta
che egli aveva fatta all'Italia di prendere parte alla spedizione di
Egitto. Mi sono strettamente attenuto alla riserva raccomandatami da
V. E. Il conte Granville ha preso atto di questa risposta, come
anche dei sentimenti amichevoli espressi dall'E. V. verso
l'Inghilterra, la quale, dissemi, aveva creduto di dare all'Italia
una prova d'amicizia, offrendole l'occasione di prendere parte ad
una azione che avrebbe potuto tornare a suo vantaggio.
Nel mio colloquio mi limitai ad insistere presso lord Granville
sulla assennatezza delle considerazioni addotte dall'E. V. in
seguito all'inaspettato e oramai risoluto intervento della Turchia
in Egitto. Il conte Granville fu con me parco assai di parole, prese
nota delle mie dichiarazioni modellate sul telegramma di V. E.,
riconobbe la di lei risposta non conforme ai suoi desideri, e
terminò col dirmi in termini sempre benevoli, che col
proporci di concorrere con l'Inghilterra al ripristinamento
dell'ordine in Egitto, il gabinetto britannico aveva creduto di dar
prova di amicizia all'Italia, invitandola a prendere parte ad
un'opera che sarebbe tornata di sua utilità.
Menabrea.
L'on. Mancini partecipò ai gabinetti di Berlino e di Vienna -
cioè agli alleati - il rifiuto opposto all'offerta inglese.
Attendeva forse un caloroso elogio; ma l'Hatzfeldt ringraziò
della comunicazione l'ambasciatore italiano, evitando "con la
massima cura tutto ciò che avesse potuto rassomigliare ad
un'opinione favorevole o sfavorevole alla proposta britannica"; e il
conte Kálnoky "trovò molto corretti e appropriati" gli
argomenti del Mancini!
Nella prima metà di luglio l'on. Crispi partiva da Roma per
un viaggio all'estero. Andò prima a salutare alla Consulta il
suo vecchio amico P. S. Mancini ed ebbe da lui una lettera di
presentazione agli agenti diplomatici e consolari nella quale era
detto: "Il patriottismo di questo nostro illustre Concittadino ed i
meriti che egli ha acquistati verso il Paese sono certo sufficienti
ad assicurargli presso tutti i Rappresentanti del governo all'estero
una premurosa accoglienza. Ho tuttavia desiderato ch'egli fosse
munito di una mia speciale commendatizia, e sarò
particolarmente grato alla S. V. per tutte quelle cortesie che
vorrà usare a questo insigne Rappresentante della Nazione".
Insieme alla commendatizia l'on. Mancini inviava augurii: "Buon
viaggio, e raccogli notizie e impressioni utili al tuo paese, a cui
entrambi consacriamo i primi nostri pensieri-".
L'on. Crispi si recò difilato a Berlino, dove giunto, il 17,
chiese per mezzo di una sua antica conoscenza, il barone Holstein,
di vedere il conte Hatzfeldt. Di un suo colloquio con l'Holstein,
troviamo queste note:
Alle 9,15 è venuto: si è discorso lungamente. La
Germania nessun interesse diretto nell'Egitto. Nessun bisogno di
colonizzazioni, o per lo meno non venuto ancora il tempo di pensare
a stabilire colonie. In ogni caso, non sceglierebbe mai l'Egitto.
Il principe di Bismarck con la nevralgia; i medici gli hanno
consigliato riposo - Hatzfeldt depositario delle sue idee.
L'indomani, colloquio con l'Hatzfeldt. Crispi ne prese nota
così:
18 luglio 1882.
Il numero 136 della Koeniggraetzerstrasse segna la terza casa a
diritta della strada andando a Voss-Strasse. La casa è in
fondo a un giardino.
Il conte Hatzfeldt era nel suo gabinetto all'una pomeridiana e mi ha
intrattenuto sino alle due.
Parlando dei casi del giorno si mostrò disinteressato nella
soluzione del problema egiziano. Disse che accettò la
Conferenza per non dare pretesto alle Potenze di dire che la
Germania con la sua assenza impedisse una soluzione; ma senza alcuna
fede nei suoi lavori. La Germania non ha alcun interesse diretto.
Nulla da proporre,
perchè non vuole assumere responsabilità. Non
spenderà un soldo, nè un soldato per l'Egitto. Chi si
è messo nell'imbroglio, se ne liberi. Non ha approvato,
nè disapprovato il contegno degli inglesi. Nel canale di Suez
non sarà contrastato loro il libero passaggio.
Alla Conferenza vogliono mantenuto lo statu-quo. Quale ? Quello
anteriore al movimento militare? Quello anteriore al giugno 1879? La
frase è elastica - dice molto e dice nulla.
L'Italia ha interessi diretti - Spagna, Olanda, vogliono
intervenire.
Lasciare la dinastia? Tewfick senza autorità. Prendere Halim?
Buono, bravo, conosciuto per il buon caffè che si prendeva da
lui - non altro.
La posizione finanziaria, peggiorata dopo il 1879, ma hanno
interesse a vederci coloro che ne son causa.
La Germania accetterà qualunque soluzione che le Potenze
troveranno a proporre d'accordo, e per il ristabilimento dell'ordine
e per un governo egiziano. L'Egitto col Parlamento non può
reggersi. Questa è una istituzione che colà non
può allignare. Ma per governare ci vuole un principe di
autorità ed energia. Noi non vogliamo far quello che faceva
l'Impero Napoleonico; non ci mischieremo finchè i nostri
interessi non siano lesi.
- Io: I francesi vollero imitare i romani, ma ne seguono i vizi, non
le virtù. La repubblica e l'impero dei romani durarono molti
secoli; le repubbliche e gl'imperi francesi appena due decine di
anni.
- Lui: I romani avevano di fronte genti barbare. Oggi le condizioni
dell'Europa sono diverse, e la Francia ha grandi e civili Potenze
attorno a sè. È quello che i francesi non vogliono
capire.
Il conte Hatzfeldt mi parla del principe di Bismarck e della sua
infermità che gli impedisce di prendere parte agli affari.
Tutto è sulle spalle del Conte, il quale se ne duole
sopratutto per le grandi responsabilità che ha dovuto e deve
assumere nella politica estera.
Da Berlino l'on. Crispi passò a Londra, dove si decidevano i
destini dell'Egitto, e, per mezzo del suo amico Giacomo Lacaita,
chiese di far visita a lord Granville, ministro degli Affari esteri.
Lord Granville non soltanto si disse lieto di conoscere
personalmente l'antico rivoluzionario italiano, ma lo fece pregare
di andare al lunch da lui. Ed ecco quello che Crispi scrisse
dell'accoglienza ricevuta e delle cose discorse:
29 luglio.
Lord Granville dimora nel palazzo di num. 18 a Carlton House
Terrace.
La riunione era fissata alle 2 pom.; all'1-3/4 Lacaita ed io siam
partiti dall'Athenaeum, e qualche minuto prima delle 2 siamo giunti
alla casa del Conte.
Appena entrati, il cameriere ci disse che il nobile ministro era
alla Camera e che ci pregava di aspettarlo. Fummo introdotti nella
biblioteca. Non appena seduti, udiamo uno strascico di vesti di seta
e ci appaiono di fronte lady Granville e le due figlie; lord
Granville entra dalla parte opposta. Fatte le debite presentazioni,
le dame procedono per la sala da pranzo e noi dopo pochi minuti le
seguiamo.
Lord Granville disse che vi era consiglio di ministri e che aveva
lasciato i suoi colleghi per trovarsi con me.
La sala da pranzo a Carlton House è grandissima.
Sedemmo: lady Granville in mezzo a Lacaita e alla sua figlia minore;
lord Granville aveva me a sinistra e la figlia maggiore a destra. In
mezzo alle due figlie era il suo segretario particolare ed appresso
un nipote del Conte; un altro nipote del Conte era alla mia
sinistra, cioè tra me e Lacaita.
Nei pochi minuti che fummo nella biblioteca e nei principii del
pranzo il discorso si versò sulla stampa italiana, sul
ministero francese e sul probabile voto della Camera francese.
Avendo io detto che Freycinet avrebbe avuto un voto contrario e che
probabilmente vi sarebbe stata una crisi, il Conte mi
domandò:
- Quali uomini credete voi che andranno al potere!
- Un ministero di mezze figure.
- Anch'io sono del vostro avviso.
- Gambetta non può ritornare per ora. Egli significa la
guerra, e la Francia non vuole, nè può farla. Gambetta
si è troppo presto svelato, ed in Germania il suo nome
accenna ad una levata d'armi.
- È vero.
- Freycinet è una garanzia di pace per la Germania.
- Egli ha lanciato la Francia in grandi spese con le sue leggi per
opere pubbliche.
- È un uomo tecnico, non un uomo politico.
- Avete ragione.
- I francesi non hanno che due vie: o chiudersi entro le loro
frontiere, sviluppare le loro ricchezze, assicurare il loro
benessere materiale, o far la guerra. In questi ultimi tempi si sono
chiariti contrarli alla guerra.
- E non potrebbero neanche farla. L'esercito francese non è
in buone condizioni, gli uffiziali non tutti buoni, i soldati
indisciplinati. Del vostro esercito, al contrario, ho avute ottime
informazioni; avete buoni soldati e buoni ufficiali.
- Piccolo esercito, ma buono. Potremmo triplicare le nostre forze,
facendo uno sforzo finanziario.
- Siete stato a Parigi?
- No, milord.
- A Berlino?
- Sì.
- E che dicono colà delle cose del giorno?
- Che nulla loro interessa della questione egiziana. E che
lasceranno scioglierla a coloro che vi hanno interessi diretti. A
Berlino non si pensa che alla Francia e alla Russia; sono le due
sole Potenze delle quali si preoccupano e dalle quali temono possa
sorgere la guerra. Pertanto il principe di Bismarck cerca di far
forte la Turchia e di aiutare la China nel riordinamento delle sue
forze.
- È pur troppo così; ma la Russia per ora non
può dar fastidii all'Europa.
- Lo comprendo, ma non sarà così in avvenire.
- Avete visto il general Menabrea?
- Sì, milord.
- E che umori ha egli in questi momenti?
- Mi disse che si sente risvegliare i suoi spiriti militari.
Lord Granville si pose a ridere: e la merenda (lunch) essendo
esaurita, lady Granville, le figlie, i nipoti, il segretario
particolare del Conte si sono alzati e andati via. Lord Granville ed
io siamo rimasti soli.
Avevo dimenticato di ricordare che pochi minuti prima che la
merenda terminasse, Lacaita si era congedato, dovendo andar fuori di
Londra, e l'ora incalzandolo. Sarebbe ritornato lunedì. Siamo
rimasti soli nella sala da pranzo. Il Conte avvicinò una
sedia, feci altrettanto e ci siamo di nuovo seduti.
- Dunque non volete esser con noi in Egitto?
- Da parte mia non perderei un momento di tempo per unirmi a voi.
- Ma il signor Mancini ha declinato il nostro invito.
- Me ne duole; e se ci fosse ancor tempo, e se fossi in Italia,
farei il mio possibile per persuadere il ministro ad intervenire con
l'Inghilterra in Egitto. Non potreste riprendere le pratiche?
- Noi, no. Il governo italiano lo potrebbe. Ma sapreste dirmi le
ragioni per cui il governo italiano si rifiuta?
- Potrei supporlo; non ho visto il ministro Mancini, e non so quali
sieno le sue idee. Forse il Mancini non crede di poter sostenere
innanzi le Camere lo scopo del nostro intervento in Egitto.
Voi ricorderete, milord, il modo come siamo stati trattati al 1879
da lord Salisbury e dal signor Waddington.
- Noi non ci entriamo nei fatti del 1879. E questa volta ci siamo
rivolti di preferenza all'Italia per darle una prova della nostra
amicizia. I nostri uffiziali avevano accolto con gioia la notizia di
una possibile alleanza con l'Italia; e sarebbero stati lietissimi di
battersi accanto ai vostri.
- Al 1879 l'Italia fu indegnamente cacciata dalla Francia e
dall'Inghilterra. Voi siete i primi pei commerci in Egitto, ma noi
non siamo gli ultimi.
- E la vostra popolazione in Egitto è superiore a tutte le
altre.
- Sul debito egiziano il numero dei creditori italiani è
importantissimo. Io comprendo che mettendoci con voi, noi
riprenderemmo la posizione che ci fu tolta al 1879.
- Certamente.
- Il ministro Mancini avrebbe voluto qualche assicurazione su
ciò, per poterlo dire al Parlamento.
- Ma noi non vogliamo mercanteggiare. Vi assicuro
soltanto che noi non ci dogliamo del rifiuto dell'Italia e che le
nostre relazioni con voi resteranno amichevoli e cordiali come per
lo innanzi.
La proposta fu da noi fatta al governo italiano con
sincerità, con cordialità. Avremmo voluto, vorremmo
procedere d'accordo con esso.
- Potreste però riprendere le pratiche.
- Ma noi non possiamo metterci a ginocchi. L'Inghilterra è
abbastanza forte, e può anche fare da sè.
- Quali forze credete, milord, che sieno necessarie per l'impresa di
Egitto?
- I francesi sono di opinione che ci vogliono 40 mila uomini; ma noi
crediamo che 20 o 25 mila uomini basterebbero.
La guerra non può essere lunga. I pascià non sono
d'accordo, e bisogna contare sui loro dissidi.
Arabì-pascià ha poca istruzione e poco ingegno; e devo
credere che nelle sue operazioni egli sia aiutato da qualche
europeo.
Che tempo vi bisogna per mobilizzare il vostro esercito?
- In un mese potremmo averlo pronto.
- È troppo.
- Forse m'ingannerò. Ma in Egitto non si può andar
subito. Nell'estate il clima non è favorevole agli europei.
- Ma non si possono lasciar le cose ancor lungamente nello stato in
cui sono.
- Credete voi che la Francia interverrà?
- Per ora la Francia si vuole limitare alla tutela del Canale di
Suez. Non sappiamo, qualora il ministero Freycinet cada, quello che
penserà fare il suo successore.
Si stette pochi minuti in silenzio, e ciascuno di noi pendeva dagli
occhi dell'altro. Allora il Conte:
- La nostra conversazione non ha nulla d'ufficiale. Forse non avrei
dovuto dirvi che il signor Mancini ha rifiutato l'invito.
- Milord, io sono un privato cittadino, e considero voi in questo
momento non come il ministro della regina d'Inghilterra, ma come un
amico d'Italia il quale parla ad un patriota italiano. Del resto, io
non dimenticherò
che voi siete stati amici nostri quando l'Italia non esisteva.
Alzatomi e salutatolo, egli riprese:
- Spero che ci rivedremo prima che partiate.
- Milord, siccome è mio dovere, verrò a congedarmi.
- Voi parlate l'inglese?
- Milord, non oso. E poi non lo comprendo bene. Il signor Gladstone
mi ha male avvezzato, perchè parla benissimo l'italiano.
Durante la conversazione venne un cameriere con un cassettino
bislungo. Il conte chiese il permesso di aprirlo; l'aprì, e
prese e lesse alcuni dispacci telegrafici.
- Voi avete i portafogli. Noi ci serviamo dei cassettini.
Si alzò, scrisse e consegnò tutto al cameriere.
Lord Granville è di statura ordinaria; barba all'inglese,
occhi cerulei, una faccia tutta bontà. Riservato e cauteloso,
egli parlando mette tutta la cordialità e vi ispira fiducia.
Le seguenti lettere, inviate in quei giorni a Roma17, rendono conto
dei giudizi di Crispi sulla questione egiziana e degli sforzi che
fece affinchè il Mancini accettasse l'invito
dell'Inghilterra:
Londra, 25 luglio 1882.
Ero partito d'Italia col pensiero di fare un viaggio di piacere; ma
mutai proposito pensando che valeva meglio un viaggio d'istruzione.
Mi recai dunque pel Gottardo a Berlino, dove rimasi sette giorni. Da
Berlino, per la via di Bruxelles e Ostenda, venni a Londra, dove
starò questi giorni di luglio.
Quali sono le mie impressioni? Non confortanti per il nostro paese;
se il Governo non saprà svegliarsi in tempo, avremo nuovi
danni dopo quello di Tunisi.
La Germania è completamente disinteressata nelle cose
africane, e lascia fare a coloro che vi hanno o credono avervi
interessi diretti. Bisogna dunque affrettarsi a prendere una parte
attiva senza scrupoli, nè timori.
L'accordo europeo è una commedia, e la Conferenza di
Costantinopoli un giuoco da fanciulli. Le Potenze si sono riunite,
perchè non vi era altro da fare. La nessuna importanza della
riunione, è provata dal fatto di chi la presiede18. Chiunque
intervenga in Egitto, sarà tollerato; non verrà una
guerra da ciò. E chi interverrà acconcerà le
cose a modo suo.
Bismarck pensa all'Impero, e la sua politica ha un solo scopo: che
l'Impero stia e si consolidi. Contro l'Impero non vede che due soli
nemici: la Russia e la Francia. Le sue alleanze sono combinate in
vista di una guerra che gli potesse venire da coteste due Potenze.
Si è legata indissolubilmente l'Austria, e lavora a
riordinare un forte esercito in Turchia. Poco si cura dell'Italia;
sa che in caso di guerra non può esserle nemica....19 Se
fossimo armati, la nostra posizione in Europa sarebbe tutt'altra.
Avrebbero necessità di noi e nulla farebbero senza di noi. In
fatto d'armamenti voi non potete immaginare con quale impulso
febbrile si proceda qui....
Il Mancini si consola della sua politica - e ne ha ragione,
perchè eravamo caduti troppo in basso con Cairoli. - Ma
ancora non ha portato alcun benefizio reale, e non può
portarne. Non abbiamo nemici, ma non abbiamo amici, quantunque tutti
ci desiderino come tali. Ma siccome non si fidano, e nulla noi
facciamo per metterci davanti ed agire, tutti procedono nel loro
interesse senza curarsi di noi, e ci lasciano indietro.
Ormai bisogna intervenire in Egitto. La Germania non si opporrebbe e
ci resterebbe amica; l'Inghilterra lo desidera, e ci accoglierebbe
di buon grado. Intervenendo, nulla si farebbe nell'Africa senza di
noi; e sopratutto s'impedirebbe che altri agisse a danno nostro. Se
resteremo inerti, la Francia si consoliderà nella Tunisia e
sarà in pericolo la Tripolitania. Il Mediterraneo ci
sarà tolto per sempre.
A proposito della Tunisia ho sentito tali cose sul contegno dei
nostri a Berlino nel 1878, da far trasecolare. Fummo giuocati in un
modo indegno per la imperizia di chi ci rappresentava.
A Corte qui son dolenti della stampa italiana, e non sanno
comprendere il motivo dei nostri risentimenti. Il principe di Galles
se ne dispiacque e soggiunse che l'Italia farebbe male a lasciar
passare anche questa occasione di prender parte all'intervento. E
qui piacerebbe, perchè noi saremmo di contrappeso alla
Francia, che non è amata.
Se per mezzo di Fabrizj volete far leggere questa mia a Mancini,
fatelo. Ma conservatela, perchè non me ne resta copia, e un
giorno potrebbe essere un documento.
Londra, 26 luglio 1882.
L'Inghilterra ha bisogno di un'alleata militare nella impresa di
Egitto. E sarebbe lieta se questa alleata fosse l'Italia. So che
l'invito formale è stato fatto al nostro Ministero; Dio
voglia che il Mancini non risponda siccome fece Corti al 1878; e le
conseguenze miserande le conoscete.
In Francia, per le incertezze del Freycinet, si prepara una
coalizione contro di lui, e non è difficile che fra due o tre
giorni avremo colà una crisi. Allora Francia e Inghilterra si
combineranno, e noi resteremo esclusi. Bisogna dunque non perdere
tempo ed accettare immediatamente l'invito che ci viene fatto.
L'Inghilterra è pronta a tutto perchè al dramma
egiziano sia data una soluzione conforme ai suoi interessi.
Stamattina il Times parlava della necessità di un governo in
Egitto sotto il protettorato Inglese. Se l'Italia ricusa,
l'Inghilterra farà qualunque concessione alla Francia. Allora
avverrà quello che io vi scrissi ieri: la Francia,
consolidata in Tunisia, forse col permesso di aggredire la
Tripolitania. Il Mediterraneo ci sarebbe chiuso.
Non è difficile che la Germania, prevedendo tutto ciò
e volendo aiutare la Turchia, persuada questa ad intervenire. In
effetto, stamattina si dava come certo la Porta avere risposto che
interverrebbe; e rimetteva ad
altro giorno di dirne le condizioni. Come comprendete, sarebbe
cotesta una nuova dilatoria per impedire, o per lo meno ritardare
l'intervento delle Potenze mediterranee.
La Francia però non vuol sentir della Turchia perchè
non vuole che essa si avvicini ai suoi possedimenti africani. E
l'Inghilterra non se ne fida, perchè vede la mano turca in
tutto l'imbroglio egiziano.
Il nostro intervento non sarebbe avversato dalla Germania, anzi
sarebbe bene accolto. Parrebbe al gran Cancelliere che in tal modo
si dissiperebbero i malumori per l'intrigo di Tunisi. Certamente non
lo proporrebbe, nè c'inviterebbe, perchè non è
suo interesse ed egli preferisce lavarsene le mani.
Londra, 27 luglio 1882.
....La questione è grave e l'Italia è molto
interessata nel Mediterraneo, perchè non si lasci sfuggire
l'occasione che le si offre. Riprendo quindi la penna per parlarvene
un'altra volta.
Si è censurato l'invio delle navi da guerra e il
bombardamento d'Alessandria come un attacco alla indipendenza di un
governo e di un popolo straniero. Oggi le cose sono mutate. Tewfick
non è più con Arabì, e questo, separandosi dal
suo principe e servendosi delle truppe sulle quali non ha legittima
autorità, è un ribelle contro il governo legale del
suo paese. Perchè l'opera sua sia legittimata, bisogna che
sia coronata dal successo, cioè che vinca, atterri il
principe, costituisca un governo nazionale. Per ora, siccome il
successo è ipotetico, egli è un ribelle.
Che vogliono le Potenze mediterranee, cioè l'Inghilterra e le
Potenze che a lei si associerebbero? Il ristabilimento
dell'autorità del Kedive, e però il ritorno di un
governo che assicuri l'ordine all'interno e dia garanzie all'Europa.
Pertanto Gladstone ieri, rispondendo all'on. Lawson, diceva che non
era necessaria una dichiarazione di guerra, le truppe inglesi
scendendo in Egitto quali amiche del capo dello Stato e per
ristabilirne, d'accordo, l'autorità manomessa.
Ciò posto il nostro intervento in Egitto non sarebbe
un'offesa ai principii di nazionalità ed all'autonomia di
un altro paese. Noi vi andremmo per riprendere, quando dovrà
riordinarsi il governo, quella influenza che ci compete, insieme
alle altre Potenze che hanno interessi diretti in quel paese. La
nostra presenza è una necessità per noi e per l'Egitto
una garanzia, poichè sotto la nostra bandiera non sarebbe
permesso alcun atto di conquista. Anche intervenendo in tre -
appunto perchè tre - nessuno potrebbe restarvi, e tutti
dovrebbero andar via dopo ristabilito l'ordine.
Perchè l'Italia aderì alla Conferenza e chiese
l'accordo europeo? Per rompere l'accordo anglo-francese. Soli,
eravamo impotenti, e perchè soli e male avveduti al 1879
fummo sacrificati. L'accordo anglo-francese non esiste più.
Le parole dei Ministri francesi e quelle degli inglesi che parlano
di cotesto accordo, sono una simulazione. I due paesi hanno
conflitto d'interessi in Egitto, e scopi diversi a raggiungere. Da
ciò lo invito che a noi viene dall'Inghilterra, la quale ama
unirsi ad una Potenza come l'Italia, che non sogna l'Impero
africano. Mancato lo scopo della Conferenza e noi avendo ottenuto
quello che desideravamo con l'accordo europeo, non ci resta che
provvedere ai nostri interessi nel Mediterraneo.
Qual'è la posizione degli europei in Egitto, in ordine di
popolazione e quanto ai commerci? In ordine di popolazione -
eccettuata la Grecia - noi siamo i primi; poi viene la Francia, poi
l'Inghilterra, poi l'Austria, ultima la Germania. E dico esser noi i
primi perchè della popolazione detta francese, appena una
metà è di naturali, il resto essendo protetti. In
ordine ai commerci noi siamo la quarta Potenza; ci segue l'Austria;
ultima è la Russia. Della Germania non se ne parla. Le
quattro Potenze che primeggiano vanno così collocate:
Inghilterra, Francia, Olanda, Italia.
Quali sono le nazioni prospicienti sul Mediterraneo? La Spagna, la
Francia, l'Italia, la Grecia. E le tradizioni, il passato? Italia e
Grecia precedono.
Raccogliendo codesti dati e valutando gl'interessi diretti in Egitto
e nel Mediterraneo che non possono lasciarsi vincere, è
chiaro che primeggiano l'Inghilterra, l'Italia e la Francia. Escludo
la Spagna, l'Olanda e la Grecia, perchè la prima non ha
importanza in Egitto, nè per la popolazione, nè per i
commerci; la seconda
se l'ha per i commerci, non l'ha per la popolazione; tutte e tre
sono Potenze di secondo ordine e non siedono in Costantinopoli.
Se cotestE circostanze ci obbligano a prendere ed a tenere la nostra
posizione, ci spiegano anche i motivi pei quali la Germania se ne
lava le mani e l'Austria non si riscalda. In Berlino dicevano:
«La questione egiziana se la risolvano coloro che vi hanno
interessi diretti; non trarremo la spada per essa».
E dopo ciò parmi aver detto abbastanza per indicare quale
dovrebbe essere il nostro contegno, per determinare i nostri diritti
e i nostri doveri. In Egitto si scioglie la questione del dominio
nel Mediterraneo, e possiamo rifarci delle sconfitte tunisine.
«Londra, 29 luglio 1882.
Mio caro Mancini,
Sono dolentissimo che hai declinato l'invito che ti fu fatto
dall'Inghilterra di intervenire in Egitto. Voglia Iddio che il tuo
rifiuto non sia causa di nuovi danni all'Italia nel Mediterraneo.
Bisognava accettare senza esitazione. Quando Cavour ebbe fatta
l'offerta di unirsi alle Potenze occidentali per andare in Crimea,
non vi pensò un istante. Il governo del piccolo Piemonte ebbe
quel coraggio che oggi manca al governo d'Italia.
Il tuo aff.mo
F. Crispi.»
Londra, 29 luglio 1882.
Stamattina, stizzito, vi acclusi lettera per Mancini col
proponimento di non parlarvi più di politica. La stampa
italiana fa troppo la sentimentale e concorre col governo a far
perdere all'Italia l'occasione che la fortuna ha messo in nostre
mani. Ricevo ora il vostro telegramma che m'informa Mancini
desiderare il mio pronto ritorno. Vi risposi telegraficamente.
È bene inteso che quanto io vi scrivo.... vale a prevenire
Mancini, se mai è in tempo per correggere il mal fatto.
Il Governo inglese, nell'impresa egiziana, preferisce
noi ai francesi. È inutile spiegarvene i motivi. Un giorno
Granville vedendo il Menabrea gli disse: «Se vi chiedessimo
d'esser con noi in Egitto, accettereste?». E l'altro:
«Certamente». Non era un linguaggio ufficiale, ma parole
gettate così per tastare il terreno.
Alcuni giorni dopo il principe di Galles vide Menabrea e si
congratulò con lui. Vi avverto intanto che queste cose io non
le so da Menabrea, perchè costui fa con me il misterioso,
tanto che non andrò più a trovarlo.
Finalmente venne l'invito; ed io sapendolo, e Menabrea ignorando che
io lo sapessi, venni da lui pregato di telegrafare a Mancini a nome
mio, in cifra, esser mia opinione di dovere accettare l'impresa
egiziana qualora gliene venisse l'offerta. Mancini ringraziò
prima, chiedendo consigliarsi coi suoi colleghi, poi rifiutò.
Qui mi dissero che non se ne lagnano, e che le relazioni dei due
governi dureranno cordiali. Avrebbero desiderato una risposta
favorevole; fecero l'offerta per provare all'Italia la loro vera
amicizia.
Io non posso esporvi quello che fu detto stamattina alla tavola di
un ministro dal quale fui invitato a colazione....
Mancini mi vuole in Roma. Perchè? Forse per mutare contegno?
O per motivare il suo contegno e persuadermi che ha fatto bene? Pel
primo motivo avrei bisogno di rivedere i capi di questo Ministero, e
domani è domenica e tutto si mette a dormire per ventiquattro
ore. Pel secondo motivo, è inutile il mio ritorno in Italia.
Londra, 30 luglio 1882.
Il 26 vi parlai di una possibile crisi ministeriale in Francia ed il
28 vi telegrafai (con un giorno di precedenza) che il Ministero
Freycinet avrebbe avuto alla Camera una votazione contraria. Nelle
mie lettere ho preveduto che se il Ministero italiano non si fosse
associato all'Inghilterra per intervenire all'Egitto, questa si
sarebbe messa d'accordo con la Francia e saremmo rimasti espulsi dal
Mediterraneo. Le cose francesi sono andate come io aveva previsto.
La seconda parte delle mie previsioni non è ancora
realizzata, ma è in via di
realizzarsi. Per evitare il gran danno, ieri telegrafai a Fabrizj20
con la vostra cifra, nella speranza ch'egli avesse potuto scuotere
Mancini dalla sapiente inerzia nella quale si è messo....
In Italia i giornali - moderati e progressisti - sono partiti da un
dato falso. Essi credevano Francia ed Inghilterra d'accordo, e che
l'invito all'Italia fosse partito da tutte e due. Nessun accordo
fin'oggi tra Parigi e Londra, ma l'accordo può esser fatto
domani col nuovo Ministero. Freycinet è caduto non già
perchè voleva occupare il canale di Suez, ma perchè
non voleva andare in Egitto. Il credito alla Camera francese fu
respinto, non perchè si volesse rifiutare il danaro al
Ministero, ma perchè il danaro chiesto da esso era poco. I
francesi, dopo che gl'inglesi bombardarono Alessandria e
cominciarono a mandar truppe in Egitto, vogliono intervenire
anch'essi; e questo, e non altro, è il significato del voto
di ieri; gl'inglesi avevan voluto prevenirli coll'alleanza italiana.
Non ci sono riusciti. Non dovremo, nè potremo lagnarci se nel
loro interesse si uniranno alla Francia e le faranno larghe
condizioni.
Chi andrà in Francia al potere? O Waddington o gli uomini
suoi. Il discorso fatto da lui al Senato è segnalato come un
capolavoro. Siccome Gambetta non può andare e Freycinet non
può restare, bisognerà che venga un Ministero il quale
contenti la maggioranza parlamentare e ripigli l'impresa africana
come era stata ideata sin da principio. Waddington combinò
l'affare tunisino in Berlino, e Waddington ci cacciò
dall'Egitto. Con lui, dunque, ed i suoi, sappiamo quello che ci
attende. Noi saremo bloccati nel Mediterraneo, e questa volta la
colpa è nostra.
Martedì sera sarò a Parigi.... Vi assicuro che la
politica mi tiene inquieto e vorrei liberarmene.
Londra, 31 luglio 1882.
Ancora splende lo stellone d'Italia, e, nonostante i nostri errori,
la posizione delle cose non è peggiorata: abbiamo tempo
ancora per migliorare la nostra politica.
All'ora in cui scrivo (4-1/2 pom.) nessuna notizia dalla Francia
circa la soluzione della crisi. Ogni giorno che passa è un
guadagno per noi. Qui grande battaglia alla Camera dei Pari per la
legge sugli arretrati dei fitti in Irlanda. Lord Salisbury
farà un emendamento che il Governo non accetterà; e se
i Pari lo voteranno, non vi sarà modo d'intendersi fra le due
Camere, e si prevede in tal caso lo scioglimento della Camera dei
Comuni. I conservatori non credono di vincere nelle elezioni
generali; nondimeno lord Salisbury si è incaponito e non
v'è modo di dissuaderlo. Non voglio prevedere il caso di una
vittoria dei conservatori, perchè allora la nostra posizione
nel Mediterraneo deteriorerebbe.
La crisi parlamentare in Inghilterra - ove avvenisse - e la durata
della crisi ministeriale in Francia, la quale anch'essa potrebbe
esser seguita da una crisi parlamentare, darà a noi tempo di
riflettere e di prepararci ad agire.
Nelle mie lettere ho detto abbastanza sul contegno che dovremmo
tenere. Oggi farò poche considerazioni. L'Italia, nel
Mediterraneo, dev'essere d'accordo con l'Inghilterra. Questa non
teme lo sviluppo della nostra marina, anzi è lieta di questo
sviluppo, perchè di fronte alla Francia è una forza di
opposizione. Come vi dissi altra volta, l'Inghilterra non si
preoccupa che della Francia. Amici degli inglesi ed alleati, non
abbiamo da temere sui mari. Se avvenisse diversamente, non saremmo
padroni delle nostre spiaggie.
Nella politica continentale, poi, il caso è tutt'altro.
È nostro dovere agire di concerto con la Germania. Non agendo
di concerto, dovremmo essere fortemente armati, perchè la
Germania ci rispettasse e chiedesse l'opera nostra.
Sono identici i motivi della politica continentale e della politica
marittima, in entrambe avendo innanzi a noi lo stesso nemico da
combattere. Nella questione d'Egitto avevamo questo di bene, che
unendoci all'Inghilterra, la Germania non ci era nemica. Quindi non
v'era da esitare.
«Londra, 1 agosto 1882.
Siccome il telegrafo vi avrà annunziato, ieri gli emendamenti
proposti dai conservatori alla legge per gli arretrati dei fitti
d'Irlanda, furono votati a grandissima maggioranza. Il Governo non
può lasciarli passare, e i Comuni non li accetteranno.
Essendo impossibile un accordo su questo argomento fra le due
Camere, lo scioglimento dei Comuni credesi inevitabile. Posso
assicurarvi che il Ministero ne è preoccupato.
Lo scioglimento della Camera dei Comuni è visto da alcuni
uomini politici coi quali oggi ho parlato, problematico nei suoi
effetti. Vi sono di coloro i quali credono possibile la sconfitta
dei liberali. Per l'Inghilterra non sarebbe un bene, perchè i
conservatori nella questione irlandese non sono una garanzia, ma per
noi italiani sarebbe un danno, Salisbury essendo stato l'autore di
tutto ciò che è avvenuto contro di noi in Tunisi ed in
Egitto. A prevenire ogni pericolo, bisognerebbe che Mancini legasse
gl'inglesi con un accordo scritto. Ed egli lo può, prendendo
occasione dall'ultimo suo dispaccio per la polizia marittima del
canale di Suez. Fatta una convenzione, qualunque ministro venisse
dovrebbe rispettarla.
In Francia sono talmente imbrogliati che la formazione di un
Ministero diviene ogni giorno più difficile. I nostri
fratelli in latinità ci danno tempo per agire. Voglia Dio che
sappiamo profittarne.
Qui sono dolenti del contegno della stampa italiana. In
verità si potrebbe essere più cortesi, anche
combattendo le opinioni degli inglesi. Bisogna ricordarsi che sono
al potere in Inghilterra gli amici nostri. Gladstone fu il primo a
sollevare la questione italiana quando l'Italia era divisa in sette
Stati. Sono famose le sue lettere contro Ferdinando di Napoli. Al
1860 furono essi che imponendo il non-intervento, impedirono a
Napoleone III di mandar le navi nello stretto di Messina, per
opporsi al passaggio di Garibaldi sul continente. Furono i soli che
protestarono contro la cessione di Nizza e Savoia. Furono i primi a
riconoscere il regno d'Italia. In particolare poi vi dirò che
il 29 maggio 1860, mentre una nave del re di Sardegna ci
rifiutò la polvere,
ce la diede una nave inglese. Bisogna esser grati per tanti
benefici, ed anche combattendo non si deve esser duri.
Parigi, 3 agosto 1882.
....Io non credo che Mancini abbia preso impegni per le cose
egiziane a Berlino. Se lo ha fatto, ha commesso un errore. La
Germania non ha interessi diretti nel Mediterraneo, e gli uomini di
Stato di quel Paese, lo dicono e lo ripetono. Noi siamo e viviamo
nel Mediterraneo, e nel regolare le questioni relative dobbiamo
ispirarci e regolarci secondo i nostri interessi. Per la Germania,
poi, la nostra politica dev'esser questa: amicizia e, secondo i
casi, alleanza; giammai la dipendenza e molto meno il sacrificio dei
nostri diritti, massime quando questo sacrificio non giova alla
nostra alleata e non ci è compensato....
Le cose parlamentari in Inghilterra si accomodano. Gladstone
troverà il modo di far passare ai Comuni un emendamento che
possa essere accetto ai Pari. In caso contrario, chiuderà la
sessione per aprirne un'altra in ottobre o novembre allo scopo di
rifare con qualunque modificazione la legge per gli arretrati dei
fitti in Irlanda. Non avremo dunque scioglimento della Camera
inglese.
Qui si parla di un Ministero d'affari. Sarà un Ministero di
vacanze parlamentari per venire poi alla formazione di un nuovo
Ministero alla riapertura della Camera.
Abbiamo il tempo di rivedere le cose e correggere anche la nostra
politica.
Capitolo Quarto.
Dal primo al secondo trattato della Triplice Alleanza.
L'errore d'origine: l'Imperatore d'Austria non viene a Roma. - I
Reali d'Italia, per ciò, non possono andare a Berlino. -
Colloquio tra il principe di Bismarck e il duca di Genova: il
pericolo di guerra è rappresentato dalla Francia e dalla
Russia. - Il principe Federico Guglielmo a Roma. - Il gabinetto
italiano scontento degli alleati. - Il generale Robilant ministro
degli Affari esteri. - Un altro giudizio del principe di Bismarck
sulla situazione in ottobre 1885. - I negoziati per la rinnovazione
della Triplice Alleanza. - Con quali argomenti il principe di
Bismarck indusse l'Inghilterra ad un accordo con l'Italia per il
Mediterraneo. - Il nuovo trattato del 20 febbraio 1887.
L'accessione all'alleanza austro-germanica, se tolse l'Italia
dall'isolamento e orientò la sua politica estera, non dette
frutti tangibili. Nessuno per qualche anno seppe nulla del trattato;
i ministri della Triplice sia dalla tribuna parlamentare, che nei
ricevimenti diplomatici, negarono l'esistenza di impegni scritti.
D'altronde, se niente esteriormente apparve mutato nelle relazioni
fra i tre Stati - tranne nell'intonazione dei giornali austriaci che
divenne più cortese, e ne fu dato il merito al viaggio di re
Umberto - poco o nulla si fece da parte nostra per rendere veramente
intime quelle relazioni, e vantaggiose. Già, nei rapporti con
l'Austria l'impresa non era agevole; il ravvicinamento degli animi
non era stato spontaneo, la dominazione austriaca in Italia era
tuttavia ricordata con rancore da molti che ne avevano sofferto; e
dall'altra parte, a Vienna, si aveva poca fede in un governo che si
reggeva sui principii di libertà ed era debole, per
dippiù, coi partiti estremi.
Un errore del Mancini, commesso già prima della firma del
trattato, accrebbe gli ostacoli al miglioramento della situazione.
Quando egli fece annunziare al gabinetto austro-ungarico il
desiderio del re Umberto di visitare l'Imperatore, non richiese
impegni per la restituzione a Roma della visita; anzi non fece motto
di restituzione; e non già per oblio - che i suoi
collaboratori, primo fra tutti l'ambasciatore Robilant, l'avrebbero
avvertito - ma perchè, conoscendo gli umori dominanti nelle
alte sfere austriache, sapeva che se avesse fatto condizione della
venuta a Roma dell'Imperatore, il viaggio progettato sarebbe andato
a monte.
Quell'errore danneggiò nell'opinione pubblica il clima
dell'alleanza, e ne durano gli effetti; poichè parve, e pare
tuttavia, che l'Austria non ci trattasse colla considerazione che ci
era dovuta. Esso ebbe anche una conseguenza a breve distanza,
giacchè impedì che i Reali d'Italia si recassero a
Berlino nel 1883 a visitare il glorioso Guglielmo I.
Il principe di Bismarck aveva mosso per il primo la pedina,, facendo
dire alla Consulta dall'ambasciatore Keudell che i Sovrani italiani
erano desideratissimi in Germania e che l'Imperatore avrebbe accolto
con grande gioia una loro visita. Aveva, bensì, avvertito
nello stesso tempo che, sebbene Guglielmo non avesse
difficoltà a recarsi a Roma, sarebbe stato poco prudente fare
intraprendere il lungo viaggio ad un vegliardo di 86 anni. Il
principe ereditario, Federico Guglielmo, avrebbe potuto sostituire
il padre.
Se fosse mancato il precedente austriaco, la proposta avrebbe potuto
accettarsi, perchè ragionevole sarebbe stato il motivo della
sostituzione; e del resto il principe Federico Guglielmo, già
recatosi a Roma pei funerali di Vittorio Emanuele, aveva lasciato in
Italia ottimo ricordo di sè. Ma dopo l'astensione di
Francesco Giuseppe era impossibile transigere.
Il principe di Bismarck desiderava tanto la visita dei Sovrani
d'Italia che, il 1.° marzo 1883, conversando col duca Tomaso di
Savoia, il quale si trovava in Germania pel suo matrimonio con la
principessa Isabella di Baviera, portò il discorso sul
vagheggiato viaggio reale, del quale il Duca nulla sapeva.
È interessante, a proposito di questo incontro, riferire il
giudizio espresso al duca di Genova dal principe di Bismarck circa
la situazione internazionale di allora.
"Egli disse che i buoni rapporti tra la Germania e l'Italia erano
una conseguenza naturale del fatto che gl'interessi di queste due
Potenze non divergevano, anzi cospiravano al mantenimento della pace
generale. Lo stesso è a dirsi delle relazioni del Gabinetto
di Berlino con quello austriaco; l'Austria aveva completamente
rinunziato alla sua antica politica di lotta e di dominazione in
Germania come in Italia, politica che era stata nel passato cagione
di grande debolezza per la Casa degli Asburgo. Per ciò la
Germania si trovava allora in una intimità perfetta col
vicino impero, la quale non poteva non influire sui rapporti
italo-austriaci. L'accordo di queste tre Potenze - soggiunse il
Principe - offre una solida e mutua garanzia dal punto di vista
difensivo. Il Gabinetto di Berlino non pensa ad attaccare nessuno,
ma è pronto e risoluto, offrendosene l'occasione, a
respingere energicamente qualsiasi aggressione. Il pericolo viene
dalla Francia, dove le passioni sono sempre in ebollizione, e dalla
Russia, dove, per non citare che un solo dettaglio, l'esercito
è malcontento. Le truppe sono sparse su di un territorio
vasto: l'ufficiale, relegato nelle piccole guarnigioni, si annoia, e
preferisce la guerra ad una vita non solamente manchevole di ogni
distrazione, ma circondata da molte privazioni."
I Reali d'Italia non andarono a Berlino, e tuttavia Federico
Guglielmo venne ufficialmente a Roma nel dicembre di quell'anno 1883
per ringraziare - si disse - il Re delle accoglienze straordinarie
ricevute in Genova, ma in realtà perchè il Bismarck
volle dare una pubblica prova, ammonitrice per i presunti nemici
della Germania, degli eccellenti rapporti che questa teneva con
l'Italia. Della qual cosa si fu scontenti a Vienna, perchè le
feste tributate al principe ereditario germanico fecero risaltare la
freddezza delle relazioni italo-austriache, e ricordare che
Francesco Giuseppe era in debito di una visita doverosa.
Il Ministero Depretis-Mancini, timoroso di irritare la Francia,
già in allarme per la voce corsa sui giornali dell'esistenza
di una alleanza, era piuttosto imbarazzato che contento delle
ostentazioni dell'intimità italo-germanica. E la sua condotta
ispirò a tale preoccupazione, commettendo l'errore, che
è stato di poi ripetuto, di rinunziare a trarre dall'alleanza
i vantaggi che essa poteva dare, per correre dietro alla fisima di
una amicizia con la Francia, chiaritasi chimerica per l'impresa di
Tunisi, e ad ogni modo allora incompatibile coi legami stretti con
la Germania.
Così, mentre l'alleanza austro-germanica diveniva sempre
più cordiale e raggiungeva lo scopo di fronte alla Russia, la
quale nel marzo 1884 si riavvicinava ai due imperi centrali,
l'Italia era in sospetto a tutti, e negletta dagli alleati.
Alle Delegazioni, il ministro Tisza, rispondendo ad una
interpellanza Helfy, aveva parlato delle relazioni estere
dell'Austria-Ungheria senza accennare all'Italia; e nel Parlamento
austriaco il ministro Taaffe aveva mantenuto un'attitudine passiva a
fronte del linguaggio offensivo verso l'Italia di un deputato
dalmata di razza slava. Le diffidenze e il malvolere delle classi
dirigenti austriache apparivano ad ogni occasione. Nè
migliori disposizioni si notavano nel governo germanico, chè
anche il principe di Bismarck ci manifestava marcatamente la sua
noncuranza.
L'on. Mancini fortemente si lagnava di tutto ciò. All'infuori
dei termini del trattato, dei casi previsti, non derivava dal fatto
stesso dell'alleanza l'obbligo dell'assistenza fin là dove
cominciasse per avventura il conflitto d'interessi tra l'uno e gli
altri alleati? Così egli aveva interpretato il patto in ogni
circostanza, ma diversamente gli alleati si regolavano nelle
questioni d'interesse italiano. Perchè?
L'on. Mancini restò al Ministero sino al 29 giugno 1885; gli
successe, dopo un breve interim del Depretis, il Robilant, il quale
il 6 ottobre di quell'anno passò dall'ambasciata di Vienna
alla Consulta. Aveva fatto buona prova come diplomatico e acquistato
prestigio presso le Cancellerie d'Europa pel suo carattere diritto,
per i suoi nobili sentimenti, per la sua intelligenza. Questo
prestigio personale giovò al paese, perchè
conferì al nuovo ministro l'autorità necessaria presso
il principe di Bismarck ed il conte Kálnoky per fare
includere nel trattato della Triplice Alleanza la tutela di taluni
interessi italiani.
Si può dire che l'esistenza ministeriale del conte di
Robilant sia stata tutta dedicata alla rinnovazione del trattato.
Poco soddisfatto delle stipulazioni del 1882, pur da lui negoziate a
Vienna in momenti nei quali l'Italia si offriva, l'esperienza gliene
avea dimostrate le lacune, e si propose di colmarle.
I due gabinetti di Vienna e di Berlino gli manifestarono subito il
desiderio di continuare l'alleanza; ed egli, consentendo in massima,
prese tempo per aprire le trattative. Scartava l'idea di non
continuarla, come quella di rinnovarla tale e quale; ma per proporre
nuovi patti bisognava pensarvi, e l'Italia non doveva far vedere che
avesse fretta.
Il 19 ottobre il principe di Bismarck, rispondendo al saluto dal
conte di Robilant inviatogli nell'assumere il nuovo ufficio, gli
fece sapere che le sue parole avevano prodotto in lui la migliore
impressione, e che per fargli cosa gradita avrebbe ricevuto a
Friedrichsruh l'ambasciatore di Launay.
Il conte di Launay fece la visita il 24; il giorno precedente era
stato dal Gran Cancelliere l'ambasciatore francese. Il Principe
accennò al nuovo trattato, si disse disposto a renderlo
più pratico ed intimo, non fece obbiezioni all'osservazione
del di Launay che per allora non si chiedeva altro che preparare il
terreno, migliorando la pratica dei patti esistenti. Poi, con
evidente sincerità, gli parlò della situazione:
"Allo scopo di mantenere la pace egli aveva cercato, dal trattato di
Versailles in poi, di rimanere in buoni termini con la Francia, di
non ostacolarla nella sua politica di espansione in Tunisia, in
Cina, nel Madagascar e sulla costa occidentale d'Africa. Le dava
così qualche indennizzo, qualche soddisfazione d'amor
proprio; ma le aveva anche fatto comprendere chiaramente che doveva
rinunziare per sempre all'Alsazia. Seguendo lo stesso ordine di
idee, egli era divenuto in certo modo, specialmente in Egitto,
l'ausiliario degli interessi francesi. Ma i suoi sforzi erano stati
sterili. La sua assiduità, la sua quasi servilità nel
corso degli ultimi quindici anni, era stata una delusione. La
Francia, nelle sue grandi correnti d'opinione pubblica, pensa sempre
alla rivincita, e se la prende con tutti coloro che non partecipano
ai suoi rancori. Essa ne ha data l'ultima prova nell'affare delle
Caroline. Le recenti elezioni generali avranno, d'altronde, come
risultato la tendenza del suo governo verso il radicalismo. E in
tali circostanze il Cancelliere riconosceva l'accresciuta importanza
dell'accordo fra i tre Imperi e l'Italia. Egli aveva destinato
allora all'ambasciata di Londra il conte di Hatzfeldt, che sarebbe
riuscito meglio del Münster a stabilire anche un ravvicinamento
con l'Inghilterra".
Il ministro Robilant, deciso a non prendere l'iniziativa dei
negoziati, fu contento dell'accoglienza fatta dal Principe al
concetto che il nuovo trattato dovesse dare soddisfazione alle
legittime e modeste esigenze dell'Italia, ed attese. Finalmente, in
ottobre 1886, il principe di Bismarck fece il primo passo,
dichiarandosi pronto ad aprire le trattative tanto a Roma che a
Vienna. Il Robilant dapprima nicchiò, dichiarando che con o
senza alleanza, l'Italia avrebbe proceduto d'accordo con la Germania
e con l'Austria-Ungheria; poi disse che l'opinione pubblica italiana
non vedeva i benefici dell'alleanza, che gli alleati non avevano mai
dato all'Italia una prova di fiducia completa, che Bismarck non
trovava mai tempo per conferire personalmente con l'ambasciatore
d'Italia. Queste lagnanze e la riluttanza, più apparente che
reale, a rinnovare il trattato, fecero il loro effetto. In
realtà, grave impressione avrebbe prodotto la cessazione
dell'alleanza, e la Germania, tra la Francia nemica e la Russia poco
benevola, non sarebbe stata tranquilla: disse ciò
spontaneamente il Keudell. Onde le condizioni poste dappoi dal
Robilant, le quali si riassumevano nella garanzia dello statu-quo
nel Mediterraneo e nella Penisola Balcanica, furono accettate.
La redazione dei nuovi patti, dopo un lungo scambio di proposte e
contro-proposte, fu pronta il 19 febbraio 1887; l'indomani essi
furono firmati a Berlino.
L'esigenza del conte di Robilant che l'Italia fosse garantita nel
Mediterraneo, ispirò al principe di Bismarck l'idea di un
accordo con l'Inghilterra. Deciso a tenersi avvinta l'Italia e fermo
nella sua politica d'isolare la Francia per renderla impotente a far
la guerra, il Principe vide la doppia utilità che sarebbe
derivata alla Germania da una intesa anglo-italiana: l'Inghilterra
avrebbe offerto quella sicurtà marittima che la Germania non
poteva dare, e, impegnandosi con l'Italia, si sarebbe preclusa la
possibilità di appoggiare la politica della Francia.
Non era facile indurre i ministri della Regina, in un tempo nel
quale lo "splendido isolamento" aveva tanti fautori, a legarsi con
una Potenza continentale, sia pure mercè un accordo che
sarebbe rimasto segreto. Ma per il principe di Bismarck la cosa fu
facilissima.
Il 1.° febbraio 1887 egli si recò a far visita
all'ambasciatore britannico a Berlino, sir E. Malet. "Il gabinetto
italiano - disse - gli aveva chiesto di voler appoggiare la domanda
fatta a Londra di una più stretta amicizia dell'Inghilterra
con l'Italia; egli pensava che il governo inglese avesse ogni motivo
per fare buon viso a tale domanda. Esisteva una specie [!] di
alleanza fra la Germania e l'Italia, ma aveva scarso pregio per la
Germania, l'Italia non potendo essere la sua vera alleata efficace
che alla condizione di essere in grado di trasportare le proprie
truppe per mare. I valichi delle Alpi essendo irti di
fortificazioni, sarebbe impedito ogni efficace aiuto attraverso a
queste. Se l'Italia potesse trasportare le sue truppe per mare,
allora soltanto essa sarebbe una considerevole alleata. Ma
ciò potersi solo effettuare con una cooperazione
dell'Inghilterra, per mezzo della quale il predominio del
Mediterraneo sarebbe assicurato a queste due Potenze.
Il Principe disse di comprendere le difficoltà che sovrastano
ad ogni presidente dei ministri britannico il quale tenti di
stringere un'alleanza con una Potenza estera; nel caso attuale
però non era necessario che di venire ad un accordo basato
sulla permanenza al potere del presente governo. Egli riteneva che
le trattative amichevoli con l'Italia avrebbero favorevole
accoglienza in Inghilterra, giacchè sarebbero in armonia con
le tradizioni popolari dei due paesi. Credeva poi che la sua
esistenza durante la crisi presente sarebbe stata un potentissimo
fautore per il mantenimento della pace in Europa, mentre la sua
mancanza avrebbe potuto fomentare la guerra.
Accennando alla questione della pubblica opinione e al dovere
riconosciuto in un ministro inglese di seguirla, il Principe disse
che qualunque fosse la consuetudine, stava sempre nel potere del
ministro, anzi nella cerchia dei suoi doveri, di formare questa
pubblica opinione. Questa non è, soggiunse, che un fiume
formato da una quantità di piccoli ruscelli, uno dei quali
è il ruscello governativo. Se il governo alimentasse
sufficientemente il suo ruscello, concorrerebbe efficacemente a
formare la grande corrente pubblica; se invece aspetta di giudicare
delle forze di tutti gli altri ruscelli, separatamente meno potenti
del suo, pur dalla unione loro rimarrebbe sopraffatto. Agire in tal
guisa sarebbe una imperdonabile mancanza di precauzione.
Il Principe insistette poi sui reciproci vantaggi di una alleanza
fra l'Inghilterra e l'Italia, asserendo che nessun desiderio di
quest'ultima avrebbe mai potuto verificarsi in antagonismo con
gl'interessi di quella. Nel Mediterraneo le aspirazioni dell'Italia
convergono verso Tunisi e Tripoli, sul continente al ricupero di
Nizza".
Sir Malet osservò che concepiva un'alleanza fra l'Italia e
l'Inghilterra per gli affari d'Oriente, ma dubitava che
l'Inghilterra contraesse un'alleanza che potesse porla in
ostilità con la Francia.
Tutte le volte che il gran Cancelliere consigliava l'accettazione di
una proposta, faceva osservare quali avrebbero potuto essere le
conseguenze di un rifiuto.
Secondo le sue vedute era dovere dell'Inghilterra di assumere la sua
parte di responsabilità, per assicurare la pace d'Europa.
Egli sapeva dell'esistenza di una scuola che predicava la astensione
di quella Potenza da ogni ingerenza nella politica europea; ma egli
pensava che l'Europa avesse ragione di desiderare la cooperazione
inglese per il mantenimento dell'equilibrio fra le Potenze. Se
l'Inghilterra si rifiutasse, e se tutti i tentativi per indurla ad
assumere la sua quota di pericolo e di responsabilità che
incombe ad ogni Potenza europea, fallissero, le Potenze interessate
si vedrebbero costrette a cercare altre combinazioni. "Per esempio -
disse il Principe - con tutta facilità potrei rendere
più intimi i rapporti della Germania con la Francia
accondiscendendo alle incessanti sollecitazioni di questa riguardo
all'Egitto. E potrei allontanare ogni apprensione da parte della
Russia, riducendo la nostra alleanza con l'Austria al puro impegno
letterale di garentire l'integrità del territorio dell'impero
austriaco, o permettendo alla Russia di occupare il Bosforo e lo
Stretto dei Dardanelli".
Naturalmente, a questo punto sir Malet osservò che ogni
tentativo di tal natura da parte della Russia implicherebbe una
guerra con l'Inghilterra, e che perciò la pace, che sembrava
essere l'unico obbiettivo del Cancelliere, non sarebbe stata
certamente assicurata con simili combinazioni.
Un sorriso di soddisfazione passò sul volto del Principe, il
quale soggiunse che aveva additato soltanto combinazioni possibili,
che tuttavia sperava non si sarebbero mai verificate.
Il colloquio finì con un giudizio del Principe sul pericolo
di guerra con la Francia. Egli disse che fino a quando fossero al
potere uomini come Ferry e Freycinet nulla vi era da temere, ma che
se invece il generale Boulanger dovesse diventare presidente del
consiglio dei ministri o della repubblica, ciò che già
si prevedeva, il pericolo sarebbe stato imminente, essendo egli
già compromesso dalla sua attitudine generale e non avendo
altro modo di mantenersi al potere che continuando a rappresentare
la parte assuntasi.
Capitolo Quinto
Crispi e la questione Bulgara
La crisi ministeriale del febbraio 1887: il contegno dell'on.
Crispi, suoi colloqui col Re, sua nomina a Ministro dell'Interno. -
La questione bulgara e la condotta del Governo italiano prima che
Crispi assumesse la direzione della politica estera, e dopo. -
Carteggi e documenti. - L'Italia propone e fa accettare dalle
Potenze il non-intervento in Bulgaria. - La triplice per l'Oriente.
La crisi ministeriale che l'ecatombe di Dogali determinò l'8
febbraio 1887, fu lunga e laboriosa.
L'impresa africana, iniziata con lo sbarco di un presidio italiano a
Massaua (5 febbraio 1885), doveva essere, secondo il ministro
Mancini, una riparazione, un compenso per le delusioni toccate
all'Italia nel Mediterraneo: "Perchè non volete riconoscere -
diceva egli alla Camera il 27 gennaio 1885 ai suoi oppositori i
quali gl'imputavano di perder di mira il vero obbiettivo della
politica italiana, cioè il Mediterraneo - perchè non
volete riconoscere che nel mar Rosso, il più vicino al
Mediterraneo, possiamo trovare la chiave di quest'ultimo?"
Purtroppo, l'Italia nel mar Rosso non trovò che disastri, e
per dippiù una diversione esiziale intuita sin da allora
dall'on. Crispi, che nella seduta del 29 gennaio avvertì:
"Se nel 1882 l'on. ministro Mancini avesse accettato le proposte
dell'Inghilterra, forse oggi sarebbe a tempo per cominciare una
politica coloniale seria, feconda di veri risultati. Ad ogni modo
non posso che augurare all'Italia che quel ch'egli ha fatto possa
non riuscirci dannoso".
Dogali fu una conseguenza della leggerezza con la quale furono
considerate le difficoltà dell'impresa, e specialmente il
valore dell'ostilità abissina. A Massaua il generale
Genè riteneva di potere tener fronte alle masse nemiche con
un pugno dei nostri; a Roma il ministro Robilant chiamava "quattro
predoni" popolazioni bellicose, viventi in continua guerra.
Dimessosi il Ministero presieduto dall'on. Depretis - il quale era
al potere dal 29 maggio 1881 e non godeva riputazione presso la
parte sana del paese - il Re incaricò dapprima lo stesso
Depretis di ricomporre il gabinetto; ma questi dovette rinunziare al
mandato il 23 febbraio 1887. Gli on. Robilant, Biancheri, Saracco
essendo stati successivamente officiati a comporre una nuova
amministrazione ed avendo ricusato, il Re, il 5 marzo,
ritornò sui suoi passi deliberando di non accettare le
dimissioni del Ministero.
Qual contegno tenne l'on. Crispi durante questa crisi che doveva
risolversi con la sua andata al governo?
Spigoliamo nel suo Diario.
Il 9 febbraio il Re lo chiamò a consiglio:
«Alle 9-1/4 fui al Quirinale.
Il Re chiese il mio parere sulla situazione politica e sulla
situazione parlamentare, mostrandosi preoccupato delle condizioni
del paese, dello stato d'Europa, delle grandi necessità onde
siamo tormentati.
Risposi: peggiorata la nostra posizione in Europa in questi ultimi
anni. La Germania ci sfugge, l'Austria può essere interessata
ad averci seco, ma non sarà un'amica costante. La situazione
parlamentare non può essere peggiore; l'on. Depretis vi ha
messo il disordine, tanto che neppur lui può contare sulla
Camera. I partiti son molti, ma nessuno può contare sulla
maggioranza. Nulla di meno il più forte è quello di
sinistra. Il disordine parlamentare non può esser tolto che
da un'Amministrazione composta di uomini probi, scelti fra le
migliori capacità della Camera.
- Nulla di meglio io chiedo. Mi indichi lei la persona alla quale
dovrei indirizzarmi.
- Non tocca a me di darle cotesta indicazione. Cotesto ufficio
spetta al presidente del Ministero che si è dimesso.
Così suol farsi in Inghilterra.
- Io non escludo alcuno, e se mi fosse indicato un nome il mio
ufficio sarebbe più facile. E, a proposito, le dirò
che oggi ho letto con dispiacere in un giornale che a Corte sarebbe
escluso il di lei nome. Cotesta è una malignità. Sento
per lei tutta l'amicizia, apprezzo il di lei patriottismo, la di lei
energia, la di lei esperienza. Se il di lei nome mi fosse indicato,
o se in una combinazione ministeriale trovassi il suo nome ne sarei
lietissimo. Io le affiderei volentieri il potere.
- Ringrazio Vostra Maestà dei suoi sentimenti verso di me....
- No, io non voglio che si creda che faccia delle esclusioni.
- Non posso dubitare di quanto V. M. mi dice.
- Va bene. Mi dica: come sta lei col conte di Robilant?
- Benissimo. Io lo conobbi al 1877 a Vienna. Lo ho riveduto alla
Camera, ma non ho con lui intimità.
- È una grave questione quella degli uomini. Comprendo che
Depretis è vecchio e non può sovraintendere al
Ministero dell'Interno.
- Del Ministero dell'Interno parlai altra volta a V. M. e le dissi
che in Italia manca assolutamente la polizia preventiva.
Fortunatamente abbiamo un buon popolo.
Dopo pochi altri minuti il Re si alzò, mi strinse la mano e
mi congedai.»
Il 22 febbraio l'on. Saracco si recò da Crispi ad offrirgli
il portafoglio della Giustizia nel Ministero che il Depretis sperava
potere ricostituire. L'on. Crispi declinando l'offerta
ricordò che avrebbe potuto essere ministro di Giustizia nel
1866 e nel 1867; e avvertì che non avrebbe mai accettato una
posizione che non gli consentisse di esercitare influenza su tutta
la politica, specialmente su quella estera, della quale i ministri
sogliono disinteressarsi.
Non riuscito il tentativo del Depretis, l'on. Crispi divenne
l'oracolo della situazione: il 25 e il 27 ricevette il marchese di
Rudinì; il 3 marzo, dopo che il Depretis fece fallire, col
negargli il suo appoggio, una combinazione Saracco perchè ad
essa avrebbe preso parte il Rudinì, i dissidenti della Destra
decisero in una riunione di appoggiarsi a Crispi; il quale ricevette
il 4 marzo l'on. Tajani, il 6 di nuovo il Rudinì, il 9 gli
on. Lacava e Giolitti, quindi gli on. Baccarini, Cairoli e Nicotera,
l'11 gli on. Codronchi e Rudinì, Lacava e Giolitti. Il 12
aderì ad incontrarsi con gli on. Bonghi, Spaventa, Codronchi
e Rudinì. Trascriviamo dal Diario:
12 marzo. - Alle ore 5 pom. all'albergo di Roma dove trovai gli on.
Bonghi, Rudinì e Codronchi. Verso le 5-1/4 sopraggiunse
Spaventa.
Dopo spiegazioni diverse, si convenne sui seguenti punti. Ipotesi di
una combinazione con Depretis. Crispi ritiene non offra
probabilità alcuna; nulladimeno, ove avvenisse, non
bisognerebbe opporsi; anzi renderla possibile.
Politica estera. - Rinnovare gli accordi con le Potenze centrali. Il
rifiutarsi potrebbe nuocere; Spaventa osserva che la Germania
potrebbe sospettare di noi. Bisogna inoltre considerare la posizione
nella quale si è messo il papato con Bismarck. Necessario,
intanto, riannodare le nostre relazioni con l'Inghilterra,
associarsi a lei nell'Egitto, renderle facile con l'opera nostra il
compito assuntosi, per obbligarla ad essere con noi in tutte le
questioni nel Mediterraneo.
Finanza. - Rinforzarla con nuove imposte per accrescere le entrate e
soddisfare alle spese militari ed a quelle per le opere pubbliche.
Esercito ed armata forti.
Legge Comunale e Provinciale. - Elettorato: censo, 5 lire.
Capacità, quarta elementare. Sospensione agli impiegati
municipali del diritto elettorale.
Esplicare il nostro accordo alla Camera alla prima occasione e
informare il Re; di questo s'incarica il Rudinì.
Discutendo delle imposte, si accennò al dazio di entrata sui
cereali; ma esso non potrebbe esser solo, dovendosi provvedere a 60
milioni di nuova entrata.
Rudinì racconta di aver visto Zanardelli, il quale anch'egli
è di avviso che il solo possibile sarebbe un Ministero di
coalizione. Egli lo motivava non solo con le condizioni della
Camera, ma per le necessità in cui siamo di dover stabilire
nuove imposte. Bisogna che la
impopolarità sia affrontata dai patriotti dei diversi
partiti.
13 marzo. - Alle 10 ant. ho la visita del marchese Rudinì.
Egli fu iersera dal Re, al quale diede conto dell'accordo sui punti
principali di governo tra Crispi, Spaventa e gli altri. Questo
accordo assicura la possibilità di un'amministrazione nel
caso di crisi.
Il Re ne fu contento. Egli in tutti i casi saprebbe a chi
rivolgersi.
Chiese se dell'accordo potesse parlare al Depretis, e il
Rudinì rispose che S. M. facesse a suo talento.
20 marzo. - Invitato, mi reco alle 4-1/2 pom. dal Depretis. Mi narra
avergli il Re riferito il colloquio avuto col marchese di
Rudinì circa l'accordo dell'albergo di Roma. Mi parla delle
difficoltà della situazione e della necessità di
comporre una nuova amministrazione. L'opinione pubblica designare un
ministero Depretis-Crispi; lui volervisi prestare e m'invitava ad
accettare. Risposi che sarei entrato a condizione che si potesse
comporre un gabinetto capace di durare. Si discorre delle persone
che dovrebbero farne parte. Depretis soggiunge di esser vecchio ed
accasciato e di non poter rimanere al Ministero dell'Interno.
M'informò che il trattato con le Potenze centrali era
già stipulato con condizioni migliori delle precedenti.
Conveniamo sul programma. Mi riservo a decidermi.
24 marzo. - Alle 2 pom. viene Rattazzi a nome del Re. Sua
Maestà desidera che io entri nel Ministero. Messaggio di
affettuose parole e di cortesie. Aderisco.
28 marzo. - Tornando a Roma da Napoli, trovo un biglietto di
Depretis che mi avverte esser io atteso dal Re.
S. M. mi riceve alle 11 ant. Mi ringrazia perchè avevo
accettato di assumere il potere. Dichiara che non fa questione di
nomi, e che accetterà quelli che indicheremo Depretis ed io.
Informo il Re delle pratiche fatte con lo Zanardelli e della
necessità di averlo nel Ministero. Non si può fare a
meno di provare ai pentarchi
la convenienza che d'accordo si tenti una composizione ministeriale
col Depretis. Ad ogni modo giova portare le cose al punto che sia
dimostrato che da parte nostra non manca la buona volontà.
Il Re approva.
Francesco Crispi prese possesso del Ministero dell'Interno il 4
aprile. Della politica estera non potè ingerirsi
finchè fu in Roma l'on. Depretis, il quale, ritiratosi il
Robilant, si era riservato l'interim degli Affari esteri. Ma
allontanatosi il Depretis per curare la sua salute, Crispi
reclamò che il Consiglio dei Ministri fosse tenuto al
corrente dell'azione della Consulta nella questione bulgara, allora
divenuta più che mai piena d'incognite per la elezione di
Ferdinando di Sassonia-Coburgo-Gotha a Principe (7 luglio).
Il trattato di Berlino aveva costituito la Bulgaria in principato
autonomo, ma tributario della Turchia, e stabilito (art. 3.°)
che il principe sarebbe stato eletto dalla popolazione e confermato
dalla Sublime Porta col consenso delle Potenze. Aveva altresì
costituito al sud dei Balcani, col nome di Rumelia Orientale, una
nuova provincia e l'avea posta sotto l'autorità politica e
militare della Turchia.
La elezione del primo principe, Alessandro di Battenberg, fatta
dall'assemblea dei deputati bulgari il 29 aprile 1879, non aveva
avuto contrasti. Nel breve regno di sette anni (abdicò il 3
settembre 1886) Alessandro organizzò lo Stato e l'esercito,
cementò lo spirito nazionale dei bulgari con la guerra
vittoriosa contro la Serbia (battaglia di Slivnitza, 28 novembre
1885) e con l'acquisto della Rumelia, indirizzandoli per la via
d'ogni progresso verso l'indipendenza.
L'ambizione della Russia di tenere in soggezione il principato fu la
causa maggiore dell'abdicazione di Alessandro di Battenberg, come
delle difficoltà incontrate dal successore di lui.
L'indomani dell'elezione del principe di Coburgo, Crispi desiderando
che l'Italia prendesse parte attiva e indipendente nella questione,
iniziò col presidente del Consiglio la corrispondenza
telegrafica che riferiamo:
«8 luglio 1887.
Presidente Consiglio Ministri,
Stradella.
Dopo nomina nuovo principe Bulgaria e incertezza risoluzione della
Russia, il Consiglio dei Ministri è preoccupato difficili
condizioni Europa e chiede conoscere vero stato cose e quale sia la
parte presa e da prendere dall'Italia, se e quale l'accordo con le
Potenze alleate.
Crispi.»
«9 luglio.
S. E. Ministro Interni,
Roma.
Avrai spiegazione richiesta. Intanto prego dissipare preoccupazione
Consiglio Ministri, sicuri come siamo procedendo correttamente sul
terreno dei trattati e di pieno accordo con Potenze amiche.
Depretis.»
«9 luglio.
Presidente Consiglio Ministri,
Stradella.
Aspettiamo tua risposta. Certamente avrai dato istruzioni ai nostri
ambasciatori di Vienna, Berlino, Londra e Costantinopoli, ed al
nostro ministro a Sofia sul modo come debbano regolarsi circa la
nomina del nuovo Principe. Vienna e Londra essendo favorevoli a
codesta nomina, noi non dovremmo essere ultimi.
Giova anche regolare il contegno del nostro ambasciatore a
Pietroburgo, la Russia essendo contraria alla elezione fatta
dall'Assemblea bulgara.
La questione bulgara può esser causa di un dissidio, e noi
dovremmo trar profitto dalle nostre amicizie ed alleanze.
Crispi.»
«9 luglio.
S. E. Ministro Interni,
Roma.
Ecco situazione. Governo Bulgaro insiste presso la Porta
affinchè non faccia difficoltà preliminari e chieda
assenso delle Potenze per elezione Principe, conformemente trattato
Berlino. Se Porta aderisce converrà prepararsi rispondere
alla sua interrogazione. Già sappiamo Russia contraria,
Inghilterra favorevole, Germania manterrà solita riserva,
Francia seguirà probabilmente esempio Russia. Ambasciatore
Austria Costantinopoli si mostra scontento; però avendo
ragione dubitare della sincerità di questo sentimento ho
telegrafato Nigra interrogare schiettamente quel governo.
Parmi ci convenga sospendere ogni risoluzione finchè
situazione meglio chiarita. Intanto continuare scambio idee colle
Potenze alleate.
Depretis.»
«12 luglio.
Presidente Consiglio Ministri,
Stradella,
Godo che tua salute costantemente migliori.
Duolmi che costantemente continui male politica estera che non fai e
non lasci fare.
Crispi.»
Il 14 luglio l'on, Depretis informava l'on. Crispi di aver
telegrafato alle RR. Ambasciate e alla R. Legazione di Sofia la
dichiarazione seguente fatta all'ambasciatore di Turchia:
«Nell'interesse della Bulgaria, della Turchia e dell'intera
Europa è, a nostro avviso, altamente desiderabile che la
crisi bulgara giunga il più presto possibile a propizia e
definitiva conclusione mercè l'insediamento a Sofia di un
principe, e il ristabilimento nel principato di un ordine di cose
stabile e normale. La Sublime Porta deve quindi considerare come
acquisito il nostro concorso per
tale soluzione che, essendo l'espressione della libera
volontà delle popolazioni in Bulgaria, si uniformerebbe ora
nella sua pratica attuazione ai procedimenti segnati nel trattato di
Berlino».
«15 luglio.
Presidente Consiglio Ministri,
Stradella.
Comunicai ai miei colleghi telegramma V. E. 14 corrente spedito alle
nostre ambasciate ed al nostro agente in Sofia. Alcuni di loro non
furono contenti perchè nulla vi è detto che valga ad
indicare la nostra politica in Oriente.
In verità non essendosi nulla deciso dall'Italia, si vorrebbe
almeno conoscere quali pratiche siano state fatte presso le altre
Potenze e quali risposte ottenute per la soluzione della questione.
Crispi.»
Il 21 luglio l'on. Depretis ebbe un'idea e senza comunicarla al
Consiglio dei Ministri, la sottopose al giudizio dell'ambasciatore a
Berlino, conte di Launay:
«Consideriamo la elezione Coburgo come fallita.[!] Se la
continuazione dello statu-quo e del provvisorio a Sofia è
cosa indifferente per il gruppo alleato, non abbiamo che da
attendere tranquillamente il seguito degli avvenimenti. Se al
contrario, occorre regolare la questione al più presto, si
potrebbe forse far andare il principe di Coburgo a Sofia in
qualità di «luogotenente principesco (lieutenant
princier)» anzichè di principe. Se il gabinetto di
Pietroburgo è di buona fede nella sua opposizione, se
contesta soltanto la legalità della elezione senza intento di
tenere aperta la questione bulgara per i suoi fini, dovrebbe
accettare questo espediente. A Berlino, centro naturale del nostro
gruppo, si dovrebbe formulare un parere su questo suggerimento, ed
eventualmente dire qual gabinetto sarebbe in migliori condizioni per
prenderne l'iniziativa.»
Ma il di Launay trovò l'espediente impraticabile,
poichè un luogotenente principesco, il cui ufficio sarebbe
stato quello di preparare l'elezione del nuovo principe, non poteva
essere lo stesso candidato al trono; e d'altra parte come
Ferdinando, già eletto Principe, avrebbe potuto presentarsi
in Bulgaria in una veste inferiore?
La consuetudine di camminare sulle orme degli altri era così
inveterata che l'on. Depretis eccezionalmente si era azzardato a
metter fuori un'idea; in tutti i documenti partiti in quel mese di
luglio dalla Consulta, non vi sono che parole vaghe e di attesa
delle decisioni delle altre Potenze. Mentre l'on. Crispi esortava il
Presidente del Consiglio a prendere posizione, dalla Consulta il 13
luglio si scriveva all'ambasciatore a Costantinopoli:
«Avvenuta l'elezione del principe di Coburgo non abbiamo
creduto di affrettarci ad enunciare la nostra opinione. Ci parve
conveniente di astenerci dal pregiudicare, con premature
dichiarazioni, una questione rispetto alla quale una considerazione
elementare di reciproco riguardo, e quasi di equità
internazionale, suggeriva che si lasciasse anzitutto la parola alle
Potenze aventi nel problema che si agita in Bulgaria un interesse
più diretto e immediato.»
L'on. Depretis morì il 31 luglio; gli successe nella
presidenza dei Consiglio l'on. Crispi, il quale per decreto dell'8
agosto assunse altresì l'interinato del ministero degli
Affari esteri. Lo stesso giorno Crispi dirigeva alle regie
rappresentanze all'estero questa circolare:
«Nel prendere la direzione degli Affari esteri, tengo a
manifestare il mio fermo intendimento di continuare la politica di
pace e di conservazione che nel concerto europeo caratterizza
l'opera dell'Italia.
Conforme a tale intendimento è l'atteggiamento che intendiamo
prendere nella questione bulgara, nella nuova fase in cui sembra che
entri per l'annunciato imminente arrivo del principe di Coburgo in
Bulgaria. Non abbiamo predilezioni personali per questo piuttosto
che per altro principe; ma il principe Ferdinando, per il fatto
della sua elezione, rappresenta agli occhi nostri, sino a prova
contraria, l'espressione della volontà del popolo bulgaro.
L'Italia, politicamente costituitasi coi plebisciti, non può
disconoscere l'alto valore di quella manifestazione con cui è
stato soddisfatto alla prima ed alla più importante, per noi,
delle tre condizioni poste dall'art. 3.° del trattato di
Berlino.
Convinto essere dell'interesse generale che la questione bulgara,
minaccia permanente per la pace europea, venga risolta quanto
più presto è possibile, il governo si è sempre
dichiarato pronto ad adoperarsi per il successo di qualsiasi
soluzione, la quale, sulla base dei trattati e del rispetto della
volontà delle popolazioni, potesse assicurare un governo
stabile alla nazione bulgara. Ora, l'avvenuta elezione del principe
di Coburgo, che rappresenta un principio di soluzione, ci sembra
appunto una combinazione che, favorita dal buon volere delle
Potenze, varrebbe, mantenendo fisse le due basi suddette, a
conseguire l'intento. Ad esso adunque dobbiamo desiderare che le
Potenze aventi con noi comunità di fine e d'intendimenti
pacifici prestino, come siamo disposti a prestarlo noi stessi, un
volenteroso appoggio morale. Gradisca ecc.»
Il 7 agosto il principe Ferdinando, dopo avere invano atteso che la
Turchia e le Potenze assentissero alla sua elezione, cedette alle
insistenti sollecitazioni del governo bulgaro, e passò in
Bulgaria, dove ebbe entusiastiche accoglienze. Era trascorso appunto
un mese dalla elezione della Sobranje, e in quei trenta giorni il
Principe era vissuto in una tormentosa indecisione, tra
l'irremovibile no della Russia, l'oscitanza della Turchia e la
propria ambizione. Il 29 luglio, l'ambasciatore Nigra aveva
telegrafato da Vienna:
«Il principe Ferdinando è venuto a vedermi in questi
giorni. Mi ha domandato consiglio. Mi sono rifiutato di dargli
consigli dicendogli che nella mia qualità di ambasciatore non
avevo niente a dirgli. Ma come amico privato gli ho detto che mi
sembrava la sua via fosse tracciata dai trattati. Egli non mi
è sembrato molto disposto a tentare l'avventura di una corsa
in Bulgaria. Ignoro se abbia fatto qualche passo a Pietroburgo; in
ogni caso non sarebbe riuscito.»
Il fatto compiuto, cioè la presa di possesso da parte del
principe Ferdinando della dignità conferitagli dal popolo
bulgaro, accrebbe l'irritazione della Russia e le difficoltà
della situazione.
Si presentò subito la questione come dovessero condursi i
rappresentanti delle Potenze in Bulgaria, col Principe. Crispi non
esitò a telegrafare il 9 agosto al r. Agente e console
generale in Sofia:
«Un riconoscimento formale del principe Ferdinando come
Principe di Bulgaria non è evidentemente possibile da parte
nostra se non dopo acquistata la certezza che egli effettivamente
rappresenta la volontà delle popolazioni e dopo
legittimazione della sua posizione conformemente al trattato di
Berlino.»
E dopo questa dichiarazione dava istruzione al r. Agente di
astenersi da atti che implicassero riconoscimento, pur usando al
Principe i riguardi dovuti, e mantenendo col governo principesco i
rapporti di fatto necessarii.
Dopo poco, l'Austria-Ungheria dava al suo agente in Bulgaria
analoghe istruzioni.
L'11 agosto l'Incaricato di affari di Russia si presentò alla
Consulta per dichiarare che il suo Governo non riconosceva la
validità della elezione, che aveva cercato di dissuadere
indirettamente il Principe dal recarsi in Bulgaria, e che si credeva
obbligato di dichiarare illegale la di lui apparizione nel
principato per mettersi alla testa del Governo. Il gabinetto
imperiale faceva appello alle Potenze sperando di non trovarsi solo
ad esigere il rispetto al trattato di Berlino.
Crispi rispose che si sarebbe messo in comunicazione con gli altri
gabinetti, e che il governo italiano non aveva cessato di
considerare il trattato di Berlino come la base necessaria per la
soluzione della crisi bulgara.
Propostosi l'intento di appoggiare l'eletto della nazione bulgara e
di cogliere l'occasione per acquistare all'Italia prestigio e
simpatie nella penisola balcanica, l'on. Crispi cercò innanzi
tutto di assicurarsi l'appoggio dell'Inghilterra, la quale, dapprima
non contraria al principe Ferdinando, aveva poi fatto comprendere
alla Russia che vedeva l'elezione di lui "con indifferenza", e alla
Bulgaria che "non riputava vantaggiosa agli interessi del principato
la scelta del Coburgo".
Come l'on. Crispi regolasse la condotta dell'Italia nelle fasi
successive della questione, e riuscisse a formare il gruppo
italo-anglo-austriaco che impose il non intervento nelle faccende
interne della Bulgaria, si rileva dai documenti che seguono:
«12 agosto.
A S. M. il Re,
Monza.
Lord Salisbury dette istruzioni al suo agente a Sofia di trattare il
principe di Coburgo come un parente della Regina. I gabinetti di
Parigi e di Vienna avranno con lui relazioni come governo di fatto e
senza pregiudicare la questione di diritto.
Crispi.»
«15 agosto.
All'Ambasciatore a Costantinopoli,
Per noi, sino a prova contraria ed equivalente, l'avvenuta elezione
è testimonianza valida della volontà del popolo
bulgaro. Il principio della volontà delle popolazioni
potrebbe essere indicato come il migliore mezzo d'interpretazione
dello spirito del trattato di Berlino nella sua applicazione ai casi
imprevisti.»
«Napoli, 16 agosto.
A S. M. il Re,
Monza.
Riparto stasera per Roma. Telegrafai confidenzialmente a Nigra e a
Catalani quale a mio avviso dovrebbe essere la linea di condotta del
governo di V. M. nella questione bulgara: aiutare, cioè, la
Bulgaria ad uscire dallo stato provvisorio in cui si dibatte e che
costituisce una minaccia immediata e permanente per l'Europa. Il
principe di Coburgo, eletto per acclamazione, ricevuto con
entusiasmo, ha almeno il merito di rappresentare una soluzione
accettabile e per metà realizzata. Noi crediamo
quindi di dover aiutarlo per quanto è possibile, senza
beninteso staccarci dall'accordo di principii che abbiamo
coll'Austria e con l'Inghilterra, e ciò tanto più che
la Germania vede di buon occhio tale accordo. La unanimità di
tutte le Potenze è una utopia. Il principe o il generale
russo, che solo potrebbe esser gradito a Pietroburgo, spiacerebbe a
Vienna. Aggiungerò che l'Italia, per esser fedele alle sue
tradizioni, ai suoi principii, ai suoi interessi, deve mirare a che
la Bulgaria come tutti gli Stati balcanici si avvii
all'indipendenza. Essendo però questo scopo ancora lontano,
dobbiamo, nell'intervallo, favorire l'influenza dell'Austria a
preferenza di quella di ogni altra Potenza; locchè equivale
ad aiutare lo spostamento verso Oriente del centro dei suoi
interessi.
Telegrafai poi a Blanc autorizzandolo, previo accordo coi suoi
colleghi d'Austria e d'Inghilterra, di esprimere l'opinione che
l'avvenuta elezione è, sino a prova contraria ed equivalente,
una testimonianza valevole per noi della volontà del popolo
bulgaro, e di aggiungere che ai nostri occhi il principio del
rispetto della volontà delle popolazioni è il migliore
elemento d'interpretazione dello spirito del trattato di Berlino
nella sua applicazione ai casi imprevisti.
Crispi.»
«17 agosto.
L'ambasciatore di Turchia domanda per parte del suo governo
all'Italia ed alle altre grandi Potenze:
1. I loro apprezzamenti circa la presa di possesso, per parte del
Principe, del governo della Bulgaria;
2. Le istruzioni che, in considerazione di questo fatto, hanno
impartito ai loro agenti nel principato;
3. Il loro modo di vedere circa i mezzi di eliminare le presenti
difficoltà e conseguire una soluzione.
Ho risposto:
1. Riconosciamo che, prendendo possesso del potere principesco, il
principe Ferdinando, allo stato attuale delle cose, si è
allontanato dalle prescrizioni del trattato di Berlino;
2. Che le nostre istruzioni si riassumevano così: Nessun atto
che implichi riconoscimento; rispetto alla
persona del Principe; continuazione dei rapporti di fatto necessari
col governo principesco;
3. La soluzione della questione bulgara doversi cercare sul terreno
pacifico del trattato di Berlino. Su quel terreno, il concorso
dell'Italia essere assicurato a quella qualsiasi soluzione che,
soddisfacendo ai legittimi voti delle popolazioni bulgare, abbia
probabilità di essere accettata da tutte le Potenze, ed in
primo luogo dalla Potenza alto-sovrana.»
«18 agosto.
All'Ambasciatore a Costantinopoli,
Due fini essenzialmente ci proponiamo: l'uno immediato, cioè
il mantenimento della pace; l'altro mediato ed a più lunga
scadenza, che è l'assetto definitivo su basi salde e
razionali, di popolazioni europee e cristiane non ancora costituite
a nazioni, benchè aventi in sè stesse tutti gli
elementi etnici e morali che valgono a determinare le
nazionalità. Entrambi codesti fini ci sembrano di capitale
importanza, l'uno perchè ispirato agli interessi del nostro
paese, il quale vuole la pace con dignità; l'altro
perchè risponde ai principii di giustizia e di diritto, sui
quali si è costituita la nazione italiana e che ne sono la
base più salda.
A conseguire il primo fine abbiamo le nostre alleanze ed i nostri
accordi. Il secondo fine propostoci spiega il nostro contegno verso
la Bulgaria.»
«18 agosto.
All'Ambasciatore a Costantinopoli,
Con rapporto del 13 corrente, V. E. m'informava degli uffici di
cotesto ambasciatore di Russia per indurre la Porta a fare passi
energici a Sofia allo scopo di conseguire l'allontanamento dalla
Bulgaria del principe Ferdinando, l'elezione del quale, al dire del
sig. Onou, sarebbe stata disapprovata da tutte le Potenze.
Riguardo al modo di considerare questa elezione, non posso che
confermarle il mio telegramma del 16 di questo mese, col quale lo
autorizzava a porsi d'accordo coi suoi colleghi d'Austria-Ungheria
ed Inghilterra per esprimere
l'opinione che nella avvenuta elezione noi dobbiamo ravvisare, fino
a prova contraria ed equivalente, una valida testimonianza della
volontà del popolo bulgaro.
Il principio del rispetto della volontà delle popolazioni,
come l'E. V. giustamente osservava, è, agli occhi nostri, il
migliore elemento d'interpretazione dello spirito del trattato di
Berlino, ogni qual volta si tratti di applicarlo a casi non
preveduti.»
«20 agosto.
All'Ambasciatore a Vienna,
Non accetteremmo, come non l'accetta l'A. U., una reggenza
affidata ad un generale russo [Ehrenroth]. Si prolungherebbe
così, peggiorandolo, l'eterno provvisorio bulgaro. Non
abbiamo predilezioni, ma il principe Ferdinando rappresenta per noi
un principio di soluzione.
L'accordo su questo punto è completo con Londra e con
Vienna.»
«23 agosto.
Agli Ambasciatori a Londra e a Berlino,
La proposta fatta dalla Russia alla Turchia di scacciare il principe
Ferdinando ed insediare un agente russo, non sarebbe attuabile che
con l'uso della violenza.
Non è dunque accettabile da chi vuole che il trattato di
Berlino serva di base pacifica alla soluzione della questione
bulgara.»
«24 agosto.
A tutti gli Ambasciatori,
In presenza dell'eventualità ravvisata possibile
dell'occupazione russa di Varna e di Erzerum, qualora la Turchia non
intervenisse attivamente in Bulgaria, il gabinetto italiano si
dichiara contrario ad ogni violenza e ad ogni violazione del
trattato di Berlino, ed interroga gli altri gabinetti circa
l'atteggiamento che prenderebbero.»
«30 agosto.
All'Ambasciatore a Pietroburgo,
Nel tenere, rispetto alla questione bulgara, l'atteggiamento di cui
non facciamo punto mistero, e del quale abbiamo alla Russia stessa
lealmente dichiarate le ragioni, noi intendiamo esclusivamente
giovare alla causa della pace in Oriente, senza che la condotta
nostra abbia mai obbedito a sentimenti che fossero meno che
amichevoli per la Russia. Con la Russia abbiamo, invece, sempre
desiderato e desideriamo mantenerci nei termini della più
cordiale amicizia, non essendovi tra i due Stati ragione alcuna di
dissidio.»
«31 agosto.
All'Ambasciatore a Costantinopoli,
Parlando, nel momento attuale, di reggenti, di luogotenente
principesco, di commissario da mandare in Bulgaria, si perde di
vista la realtà delle cose. Prima di discutere il nome e la
nazionalità di quel personaggio, dobbiamo chiederci in qual
modo, ammesso che venisse designato, egli sarebbe accolto in un
paese in cui non è nè chiesto, nè desiderato. I
bulgari, sotto un principe di loro scelta, il quale malgrado gli
errori che ha potuto commettere dispone certamente di un partito non
indifferente, sono in procinto di organizzare un governo. Il meglio
è di non intralciare l'opera loro. Un tentativo d'ingerenza,
o peggio d'intervento, esporrebbe l'Europa o a dover confessare la
propria impotenza a dar soluzione alla crisi, oppure, se si
ricorresse alla violenza, a provocare essa stessa il conflitto che
si vuole appunto evitare.»
«2 settembre.
All'Ambasciatore a Costantinopoli,
Mi è debitamente pervenuto il suo rapporto del 20 agosto
volgente e ne ringrazio particolarmente V. E.
Il linguaggio tenuto alla Porta dal barone di Calice e da sir W.
White si riassume così: la elezione del principe
di Coburgo non essere illegale; non doversi dalla Porta nè
tentare un'occupazione militare, nè imporre ai bulgari un
reggente a loro inviso, nè prendere una decisione non
approvata dalle Potenze firmatarie del trattato di Berlino.
Da parte sua, Ella, secondo le autorizzazioni ed istruzioni avute,
dichiarò l'elezione del Principe essere per noi, sino a
dimostrazione contraria ed equivalente, una valevole testimonianza
della volontà del popolo bulgaro; il principio del rispetto
delle popolazioni, costituire, secondo noi, uno dei migliori
elementi d'interpretazione del trattato di Berlino; non doversi
usare mezzi di coazione per imporre alla Bulgaria un reggente o dei
commissari stranieri da essa non richiesti; e finalmente ogni azione
isolata, concertata tra Russia e Turchia senza preventiva adesione
delle altre Potenze, essere illegale e pericolosa.
Rilevo con soddisfazione che continua l'accordo d'intenti e
l'analogia di linguaggio di V. E. e dei suddetti suoi
colleghi.»
Nel momento in cui sembrava che il governo di Pietroburgo, non
rendendosi esatto conto delle reali disposizioni delle grandi
Potenze, volesse col suo intervento armato riprendere in Bulgaria
l'influenza che gli sfuggiva, Crispi ebbe la visione della guerra e
ricordò gli impegni assunti dall'Italia per il mantenimento
dello statu quo. Certamente egli non desiderava la guerra e fece
quanto era in lui perchè la Russia abbassasse il tono delle
sue proteste accorgendosi di aver contro sè quasi tutta
l'Europa; ma sentiva il dovere di preparare l'Italia al possibile
cimento. Il ricordo di Crimea era presente al suo spirito; come
allora il Piemonte, in rappresentanza dell'Italia, aveva conquistato
il diritto di farsi ascoltare, la partecipazione ad una guerra ben
condotta avrebbe potuto dare gloria all'Italia e l'animo e il
prestigio necessarii a riguadagnare il tempo e le occasioni perdute.
Dato che il conflitto nascesse, in qual modo l'Italia avrebbe
mandato sul teatro di esso il proprio contingente? Non vi avevano
pensato. Onde Crispi, il 29 agosto, telegrafò
all'Ambasciatore italiano a Londra:
«Speriamo che si allontani il caso di una comune
azione, ma le minaccie della Russia contro la Bulgaria, delle quali
fu tenuto discorso nei vostri dispacci del 26 volgente, ci devono
preoccupare ove fossero ripetute e seguite dai fatti. Ciò
posto, credo necessario che fra i due governi si stabiliscano le
linee principali del possibile intervento armato e la parte di
cooperazione che competerebbe all'Inghilterra ed all'Italia.
Ove Sua Signoria fosse del nostro parere, converrebbe stabilire la
relativa convenzione militare, e nell'affermativa noi saremmo
disposti a mandare in Londra uno dei nostri ufficiali, qualora Sua
Signoria non preferisse di mandare un ufficiale inglese a Roma.
In coteste materie non bisogna attendere il momento del pericolo, ma
tenersi pronti e preparati pel momento opportuno.»
L'Incaricato di affari italiano, T. Catalani, rispose il 31 agosto:
«Lord Salisbury mi ha pregato di far gradire a V. E. i
sentimenti della sua viva riconoscenza per la proposta relativa ad
una convenzione militare. Egli mi ha detto che presentandosene
l'occasione sarebbe fiero della cooperazione dell'esercito italiano
e che poteva giungere il momento in cui essa fosse necessaria. Ma S.
S. ha soggiunto che sino a quando il pericolo di guerra non era
imminente, la costituzione politica di questo paese e la tradizione
legatagli dai suoi predecessori lo ponevano nella
impossibilità di stipulare un atto di tal genere.
Nel momento attuale, sembra che ogni pericolo in Bulgaria sia da
scartarsi. Il sig. De Giers ha vivamente smentito i progetti di
occupazione attribuiti alla Russia, attenuato il significato della
comunicazione a Chakir pascià ed espresso il suo desiderio di
mantenere la pace.
Inoltre l'ambasciatore di Germania, che aveva allora allora lasciato
il Foreign Office, l'aveva assicurato che il principe di Bismarck
vede schiarirsi l'orizzonte; e una comunicazione ricevuta dal conte
Kálnoky riguardava la situazione nello stesso modo. Non era
più questione dell'invio del generale Ehrenroth, il quale
d'altronde non avrebbe potuto entrare in Bulgaria, poichè i
bulgari l'avrebbero impedito con la forza.
Nulla dunque giustifica la stipulazione di una convenzione, la
quale avrebbe presentato un pericolo per il governo, poichè,
malgrado tutte le precauzioni possibili, il segreto non potrebbe
mantenersi e una interpellanza alla Camera metterebbe il governo
nella condizione di renderla pubblica.
Tuttavia, se la situazione verrà a mutarsi
«poichè la politica - egli ha detto - è mutevole
come il clima di queste isole», saremo sempre in tempo a
stipulare una convenzione militare.»
L'on. Crispi fece, come risulta da una lettera del Catalani a lord
Salisbury, che si era recato a Royat, talune osservazioni alle
argomentazioni del ministro inglese, ma non insistette. Il Catalani
scriveva:
«Il sig. Crispi vi è riconoscente per le vostre cortesi
spiegazioni. Egli comprende la vostra posizione e, come voi sapete,
egli è assai dotto ed è un ammiratore della
costituzione politica inglese, la quale, come voi accennate,
impedirebbe al governo di stipulare una convenzione militare
finchè non sia in vista il pericolo. Senonchè il sig.
Crispi domanda: È il pericolo così remoto da rendere
non necessarie le precauzioni? Suppongasi che un esercito russo
entri in Bulgaria, le cui linee di difesa non sono più quelle
che erano: avremmo noi il tempo di discutere e di concludere una
convenzione militare con la rapidità richiesta ai nostri
giorni dalle eventualità militari? Dovremmo noi lasciarci
sorprendere alla sprovvista?
Il sig. Crispi non crede tale ipotesi remotissima. Non mi diceste
voi stesso il 25 dello scorso mese che avevate indirettamente
avvertita la Russia che sarebbe, è vero, facile per un
esercito russo di entrare a Varna, ma non così facile di
uscirne, poichè avrebbe trovato la via sbarrata dalle forze
alleate dell'Inghilterra e dell'Italia?
Tuttavia, poichè voi declinate d'intrattenervi di tale
proposta, il sig. Crispi non insiste e la questione è
chiusa.»
Nondimeno, l'identità d'interessi constatata durante lo
svolgersi del periodo acuto della questione bulgara, suggerì
un accordo speciale per gli affari d'Oriente tra l'Italia,
l'Inghilterra e l'Austria-Ungheria:
«Londra, 21 settembre.
«Salisbury divide intieramente idee di V. E. circa
l'avviamento di trattative fra i tre ambasciatori a Costantinopoli
allo scopo di stabilire un accordo.
Catalani.»
In Russia il nuovo presidente del Consiglio italiano non
acquistò simpatie col suo contegno attivo e fermo, e da
allora in poi l'on. Crispi ebbe in quell'impero una cattiva stampa.
Le sue idee sul complesso problema orientale, più volte
esposte alla Camera, non gli consentivano di seguire una politica
diversa, e non fu una cattiva politica se essa riuscì a
formare un blocco formidabile di tre Potenze - ben visto e
incoraggiato dal principe di Bismarck - che dette alla Turchia animo
a resistere alla pressione del colosso moscovita. Che quell'accordo
fosse precipuamente opera dell'on. Crispi si rileva anche dal fatto
che non sopravvisse al suo primo ministero.
Della condotta del governo di Pietroburgo sembra non fosse
soddisfatto neppure lo Czar. In un Diario di Crispi è
annotato quanto segue:
«4 ottobre. - Kálnoky riferì al conte Reuss,
ambasciatore germanico, un colloquio avuto col re Giorgio. Il re
Giorgio, essendo a Copenaghen, parlò con lo Czar delle cose
di Bulgaria. Il Re di Grecia ritiene che sebbene il gabinetto russo
mantenga ancora ostensibilmente la missione del generale Ehrenroth e
che questa si discuta ancora tra Pietroburgo e Costantinopoli,
l'Imperatore l'abbia già abbandonata. Secondo l'Imperatore,
l'affare sarebbe stato eseguibile prima della entrata in Bulgaria
del Principe di Coburgo. Adesso non vi si può più
pensare. Quindi il cattivo umore dello Czar contro il Principe, il
quale avrebbe rovesciato i piani della Russia col suo intervento
inopportuno in Bulgaria. La Russia aveva fatto assegnamento sulla
discordia tra gli statisti bulgari e sulla dissoluzione che ne
sarebbe risultata. L'Imperatore non ha detto quello che
farà.»
Riproduciamo un giudizio dell'on. Crispi sulla Russia:
«La posizione della Russia è privilegiata. Essa
può assalire i suoi nemici in Europa; difficilmente essere
assalita. Quindi può scegliere, a suo agio, il giorno che
meglio le convenga a far la guerra.
Gl'indugi, dunque, le giovano.
Dopo il 1871 essa si trova in una condizione assai migliore di
prima. Distaccata la Francia dal concerto delle Potenze centrali, la
Russia ha un nemico di meno. L'alleanza del 1854 non è
più possibile.
Alla Russia poco importa che la Francia riprenda l'Alsazia e la
Lorena. Direi anzi che le conviene lasciar la Francia
irreconciliabile con la Germania.
La Germania si è detta disinteressata nelle cose di Oriente,
e si è visto alle prove, non avendo preso parte diretta a
tutte le questioni che sono sorte nella penisola dei Balcani dopo il
1871. Contro la Russia adunque non possono schierarsi che l'Italia e
l'Austria, Potenze territoriali, la Gran Brettagna Potenza
marittima. La Russia, spingendo i suoi armamenti, ed aspettando
finchè questi siano compiuti, dubito che i suoi avversari
possano opporre contro di lei forze sufficienti per vincerla.
L'Austria e l'Italia potrebbero raddoppiare gli eserciti, ma i loro
bilanci non lo permettono. E poi, se la Francia rompe in guerra per
rivendicare le provincie perdute, e la Russia vuol cogliere quel
momento per gettarsi sui Balcani, la partita per le Potenze centrali
diventerebbe difficile. Occupate al Reno ed alle Alpi, non
potrebbero disporre di grandi forze verso l'Oriente. Si correrebbe
il rischio, che la Russia fosse sola a lottare contro la Turchia
come nell'ultima guerra, l'Inghilterra non avendo un forte esercito
da mettere in campo.
Aggiungi che nessun aiuto la Turchia potrebbe avere dai piccoli
Stati balcanici; primieramente perchè alcuni di essi, come la
Serbia e il Montenegro, sono nell'orbita russa; secondariamente
perchè altri, come la Bulgaria e la Grecia, mirano a
conquistare quei territori che da gran tempo ambiscono per
completare la loro nazionalità.
Certo, per la Russia, l'impero austriaco è un imbarazzo,
quando non le è amico.
Nelle guerre del 1854 e del 1876 lo Czar potè ottenerne la
neutralità. Al 1854, era molto vicina la campagna
contro l'Ungheria, l'imperatore Francesco Giuseppe dovendo a.... la
conquista del Regno di Santo Stefano. Al 1876 l'Austria ebbe il
compenso della sua neutralità con la cessione della Bosnia e
dell'Erzegovina.
Oggi la posizione è mutata. L'Austria e la Russia sono due
rivali in Oriente. L'Austria non può permettere che la Russia
giunga a Costantinopoli; la sua autonomia ne sarebbe scossa, ed il
suo avvenire compromesso.
Nell'impero vicino la guerra contro la Russia sarebbe popolare. A
Buda-Pest i russi sono detestati; ed a Vienna non sono amati. Gli
ungheresi non hanno dimenticato il 1849.»
Capitolo Sesto.
Il primo viaggio a Friedrichsruh.
Crispi e la Francia - Giudizii di Crispi su l'Impero e su la
Repubblica. - L'Esposizione di Parigi del 1889 e l'Europa
monarchica. - Primo viaggio di Crispi a Friedrichsruh per visitarvi
il principe di Bismarck: loro colloquii. - Il discorso di Torino.
Quando l'on. Crispi giunse alla direzione degli affari, la Francia
era in un periodo di agitazioni. Il 17 maggio il ministero Goblet,
ch'era al potere soltanto dal 13 dicembre 1886, aveva rassegnato le
dimissioni; il signor Freycinet, incaricato di ricomporre il
ministero, trovatosi dinanzi a difficoltà insormontabili,
aveva rinunziato al mandato, che era stato dal Presidente della
Repubblica offerto al signor M. Rouvier. Questi riuscì,
escludendo dal nuovo gabinetto il gen. Boulanger, già
popolare e indicato calorosamente dal partito radicale come il solo
uomo capace di salvare il paese. Il ministero Rouvier, peraltro,
sembrava dovesse essere un'amministrazione transitoria che avrebbe
ceduto il posto ad un gabinetto opportunista presieduto dal Ferry e
appoggiato dalla Destra. Queste previsioni non si avverarono
intieramente; il Rouvier consegnò dopo pochi mesi il potere
ad un ministero Tirard (12 dicembre 1887), che alla sua volta non
durò quattro mesi. Anche la posizione del Presidente della
Repubblica, Giulio Grévy, era scossa e il suo ritiro sembrava
questione di tempo, ma tale eventualità era attesa con
preoccupazione, temendosi che i radicali e i monarchici si
mettessero d'accordo per elevare all'altissimo ufficio il generale
Boulanger.
Le idee di Crispi sulla Francia erano note: conosceva profondamente
la storia di quel paese, e aveva potuto meglio comprenderla
soggiornandovi per lungo tempo; e se, astraendo dalla sua
nazionalità, ammirava il genio del popolo francese, i grandi
servigi da esso resi alla civiltà, come italiano era convinto
che, e per le tradizioni storiche e per le diverse condizioni di
sviluppo sociale e per i contrastanti interessi, un'Italia fiera
della sua dignità, gelosa dei suoi diritti, non avrebbe
trovato nella Francia che un'avversaria prepotente.
L'Impero e la Repubblica tennero con l'Italia contegno diverso?
Per essere più esatti, riferiamo giudizi e opinioni dello
stesso Crispi sui due periodi.
Quali benefici ricevette l'Italia da Napoleone III?
Nel 1849 la rivoluzione italiana va estinguendosi nei suoi focolari:
sole resistono la Sicilia, Venezia, Roma. La Francia non interviene
in favor nostro, ma col pretesto di difenderne la libertà
assalisce la Repubblica Romana, invade Roma, vi ristabilisce il
papato; nello stesso tempo sequestra le armi e i vapori siciliani, e
aiuta il Borbone a impadronirsi della Sicilia. Ancora una volta il
dispotismo si aggrava sopra l'Italia; ma la Francia è stata
punita; il dispotismo si aggrava anche su lei.... Ed è nella
piena servitù dell'Italia che si solleva, o meglio, si
risolleva in Francia una delicata questione: la questione delle
frontiere. Nel 1858 incominciano infatti ad uscire opuscoli
dimostranti la necessità che la Francia abbia le sue
frontiere, e sul Reno e sulle Alpi. Si tratta di ottenerle, e lo si
cerca. - Come? Con una guerra di conquista? Il tiranno abilmente non
lo crede opportuno; piuttosto, con la conclusione di un affare.
Nella mente di Napoleone III - è dimostrato - la guerra
d'Italia non fu invero che un affare.
Con l'alleanza franco sarda, la Francia s'impegnava infatti ad
aiutare il Piemonte ad avere il Lombardo-Veneto; da parte sua, il
Piemonte s'impegnava ad indennizzare la Francia di tutte le spese di
guerra, e, in più, a darle le volute frontiere.
Nella mente di Napoleone era un gran disegno che
incominciava a colorirsi, nella lusinga di potere, rinnovando le
gesta dello zio, legittimare in certo qual modo l'usurpazione, e
rassodare il trono vacillante.
Egli fu tradito dagli eventi e da sè stesso. La guerra contro
la Germania, che doveva essere il coronamento dell'edificio, fu
invece l'ultima causa della sua rovina.
Giova intanto stabilire e constatare che il pensiero italiano non
entrò affatto nella mente di Napoleone, con la conclusione
dell'alleanza franco-sarda....
Ma oltre alle frontiere dell'Alpi, Napoleone III scendendo in Italia
aspirava a raggiungere un altro ideale.
Napoleone III aveva lasciato l'Italia nel 1831, quando ancora l'idea
unitaria non aveva fecondato che poche menti elettissime, ed era
straniera alla grande massa della popolazione. Egli credeva quindi
ancora alla virtù, presso le masse, del principio federativo;
e, ravvivando l'antico concetto dell'antagonismo franco-germanico,
il cui campo di lotta era il nostro paese, egli ebbe in animo di
vincere l'Austria, di cacciarla da quella parte d'Italia che gli
conveniva, per costituire questa parte in una Confederazione di
Stati piccoli e deboli, che dovevano riuscire mancipii della
Francia, liberti in tempo di pace, alleati per le sue guerre.
A chi vorrà fare sul serio la storia di questo periodo
importantissimo della vita mondiale - e diciamo mondiale,
poichè fu per l'Italia che il principio di nazionalità
venne riconosciuto - apparirà a questo punto un fenomeno
singolare: la stessa idea napoleonica era nutrita dall'Austria, per
proprio conto.
Essa prevedeva forse i tempi nuovi, e tendeva a prevenirli con una
certa quale trasformazione della sua signoria - cercando di
collegare i suoi interessi politici agli interessi materiali delle
popolazioni italiane.
Non potendo spingersi sino a Napoli, ove il Borbone non
accettò mai l'ingerenza austriaca, l'Austria progettò
infatti allora, pei Ducati e per la Santa Sede, dei trattati di
commercio che, sussidiati da guarnigioni austriache, dovevano
costituire gli Stati italiani in uno Zollwerein da lei diretto ed
ispirato.
È in questo conflitto d'influenze e d'ambizioni fra la
Francia e l'Austria, oltre che nel desiderio delle frontiere, che
bisogna ricercare le ragioni della guerra d'Italia. Se dubbio fosse
stato possibile da principio, l'avrebbe
dimostrato chiaramente il modo con cui la guerra fu condotta.
I mazziniani, i quali erano allora si può dire i soli
apostoli dell'idea unitaria, sentirono tutto questo. Mazzini
definì esattamente lo scopo e predisse il termine della
guerra, ed in un suo manifesto - tanto egli ne era convinto - disse
che la guerra sarebbe stata comandata da Napoleone, e terminata
quando a lui sarebbe piaciuto e convenuto.
Intanto, ad estrinsecare l'idea della federazione, Napoleone manda
in Toscana un corpo d'esercito comandato dal principe Gerolamo.
Nella mente dell'Imperatore, la Toscana doveva costituire il regno
d'Etruria, del quale Gerolamo stesso sarebbe stato il Re, o meglio
il vicerè, dovendo lo Stato da Parigi ricevere la parola
d'ordine della propria esistenza politica e commerciale.
Ma le previsioni napoleoniche andarono fallite. Gerolamo invece che
alle voci di: Viva la Toscana! Viva la Francia! è accolto
dalle grida di: Viva l'Italia! Il seme gettatovi dai mazziniani
già aveva germogliato e l'idea federativa, sulla quale
contava Napoleone per dominare i piccoli Stati che egli andava
formando nella sua mente, aveva ceduto il posto alla grande idea
italiana unitaria.
I rimproveri di molti francesi furono dunque ingiusti. Al pari di
Thiers, anche Napoleone III credeva, e prima di lui lo aveva creduto
Napoleone I, che un'Italia debole e disunita fosse nell'interesse
della Francia: e fu appunto per tenerla debole e disunita, e per
sottrarla al dominio dell'Austria, per farla tributaria della
Francia, che egli vi scese.
S'egli non vi riuscì, non fu sua colpa. Gli avvenimenti lo
ingannarono e furono maggiori di lui e della sua volontà; ma
egli non trascurò mezzo per arrestarne il corso, e per
annullarne le conseguenze.
Accortosi, infatti, del grande progresso fatto dall'idea unitaria,
egli dimentica il programma con cui aveva lusingato gl'italiani per
averne il concorso, e dopo una vittoria che gli avrebbe permesso di
cacciar l'Austria da tutta l'Italia, conclude l'armistizio, e, senza
nemmeno avvertirne il suo alleato, firma i preliminari di quella
pace di Villafranca che dapprincipio non voleva
essere creduta nemmeno dai ministri di Vittorio Emanuele.
Con Savoia e con Nizza la Francia ebbe allora le ambite frontiere, e
assai più; perchè Nizza francese è, oltre a
tutto, un controsenso geografico; coi cinquanta milioni
d'indennità, ebbe pagate tutte le spese di guerra. Ed ecco
che il trattato di Zurigo viene a dar corpo all'altra idea della
federazione italiana.
Napoleone III, piuttosto che accettare l'idea dell'Italia una, si
appaga di dividere in quella confederazione, che doveva essere
presieduta dal Papa, la sua influenza coll'Austria, la quale doveva
esservi rappresentata dal Veneto, senza avvertire, da pessimo
politico, quale germe di continue guerre deponeva così.
Il trattato di Zurigo è però così favorevole
all'Italia, che l'Italia lo respinge. L'Italia non si ingannava
sulle mire di Napoleone, ed ebbe, gran virtù, il senso esatto
delle intenzioni e degli avvenimenti. Ond'è che la Toscana e
l'Emilia dichiarano la propria autonomia, e proclamano il principio
dell'unità.
Napoleone, che vede crollare l'edificio delle sue previsioni e delle
sue speranze, contrasta l'unione di quelle popolazioni al Piemonte,
e impedisce il movimento delle popolazioni pontificie. Garibaldi non
può passare la Cattolica.
Ma il gran giorno dell'Italia era venuto. Palermo insorge: è,
a miracolo, organizzata la leggendaria spedizione dei Mille, la
quale non conosce ostacoli, e vince quelli di ogni genere che le
sono suscitati da tutti....
A quel punto, se veramente Napoleone fosse stato quel grande uomo
politico che molti, per troppi anni, vollero credere e far credere,
avrebbe compreso che ormai gli conveniva mutar tattica, e che, non
potendo far degl'italiani altrettanti clienti, gli era utile farsene
almeno degli amici, degli alleati.... Garibaldi giunge dunque a
Napoli contro la volontà di Napoleone....
.... Vince il Borbone al Volturno, e preparasi a marciare su Roma.
Ma Napoleone non cede, e, pari all'avaro, costretto a separarsi dal
proprio tesoro, egli si lascia strappare solo dai fatti compiuti il
consenso, e non interviene che per impedire. È così
che, di fronte al pericolo di vedere Roma data addirittura
all'unità italiana, cemento e
centro di essa, egli conclude con Vittorio Emanuele una Convenzione,
per la quale l'esercito regio penetra nelle Marche e nell'Umbria,
che sono riunite alla monarchia, per impedire gli ulteriori
movimenti di Garibaldi.
E intanto la flotta francese proteggeva a Gaeta il Borbone, che
resisteva per essa, prolungandosi così, per colpa della
Francia, una inutile guerra....
Salvato infatti il patrimonio di San Pietro e posto sotto la tutela
delle armi francesi, ecco Roma divenire, per la Francia, il covo
della reazione italiana. Asilo dei principi spodestati, è
là che si ordiscono, sotto gli occhi di Napoleone, tutte le
cospirazioni a danno della nostra unità, è là
che si organizza il brigantaggio e si mantiene viva così la
più orribile agitazione in una parte tanto importante del
nuovo regno. Era quella la caricatura della politica per parte di un
grande Stato, ma una caricatura sanguinosa, che non può
essere così facilmente dimenticata.
Gli sforzi dell'Italia indignata s'infrangono ad Aspromonte, e
l'alba del nuovo regno è così, per la Francia,
funestata da una tragedia, che è ancor viva e palpitante nel
cuore di tutti gli italiani.
Ma la politica francese non muta. L'organizzazione del brigantaggio
non bastandole più, eccola infatti affacciarne dinanzi al
mondo la più patente protezione.
Il 10 luglio 1863 approda a Genova l'Aunis delle Messaggerie
Marittime, portando seco sei briganti disposti ad esiliarsi; fra
essi è La-Gala. Il governo italiano vuole impadronirsene. La
Francia pretende che non si arrestino, che le vengano consegnati. E
così si fa; il tricolore francese garentisce la vita e la
libertà di assassini infami, infliggendo all'Italia la
vergogna di non poter punire il delitto, il delitto contro la patria
e contro l'umanità.
Ma non basta.
Napoleone, per quanto lungi dall'essere un grand'uomo politico,
aveva però criterio sufficiente a comprendere come, dopo la
proclamazione di Roma a capitale d'Italia, fosse quella una
questione destinata a rimanere aperta. Ed ecco che, a chiuderla,
egli escogita la Convenzione del 15 settembre 1864, la quale altro
non voleva nè poteva significare che una rinunzia a Roma.
Per essa infatti si trasportava la Capitale in un punto centrale
d'Italia, e s'impegnava l'Italia non solo a riconoscere lo Stato
Pontificio, non solo a non attaccarlo, ma ad impedire che fosse
attaccato: più, le si faceva assumere una parte del Debito
pubblico della Santa Sede, dando così a questa i fondi per
organizzare e pagare quell'esercito che doveva vegliare a che Roma
non divenisse italiana.
Tutti si attendevano che Napoleone avrebbe almeno rispettato cotesta
Convenzione di settembre, così umiliante per l'Italia. Niente
affatto.
Nella Convenzione era scritto, che la Francia avrebbe ritirato le
sue truppe dal territorio pontificio. Parve che le ritirasse, ma in
sostanza i soldati francesi furono arruolati nell'esercito papale21.
Ma era Roma soltanto che Napoleone contendeva all'Italia?
Il 1866 reca l'alleanza italo-tedesca. Napoleone III accorda
generosamente il permesso di quell'alleanza, ma impone il modo e la
durata della guerra all'Austria. Con l'Austria egli tratta anche
segretamente. Egli comprende che la guerra era inevitabile per
l'Italia, ma teme che questa esca troppo rafforzata dalla vittoria.
Quindi ogni suo sforzo è inteso ad impedire una buona prova
delle nostre armi: ed egli fa sì che la guerra si chiuda con
una vergogna della nostra politica, imponendo al Governo italiano
l'accettazione del Veneto dalle mani non più dell'Austria, ma
della Francia stessa, lasciando l'Italia senza frontiera orientale,
dopo averle tolto la frontiera occidentale.
Il conte Vitzthum, confidente del conte di Beust, era stato da lui
incaricato di una segreta missione presso il governo imperiale di
Francia. Egli arrivò a Parigi il 26 giugno 1866, quando
giungevan colà le notizie di Custoza. Egli ha narrato
l'impressione prodotta colà da quelle notizie nel suo libro
London, Gastein und Sadowa, così:
«Trovai che tutta la capitale era entusiasmata ed allegra per
le notizie delle vittorie austriache in Italia.
«Mi si assicurava, - e potei constatarlo - che in tutte le
classi della popolazione il giubilo per la sconfitta degli italiani
era universale, e quasi indescrivibile nelle caserme.
«I soldati insistevano da per tutto per potere illuminare i
loro quartieri in onore dell'esercito austriaco. E posso assicurare,
che questo stato di cose aveva fatto la più profonda
impressione sull'italianissimo imperiale delle Tuileries».
....E invero, un'altra data ricorre al nostro pensiero, una data
fatale, un altro nome: Mentana; al quale la generosità
italiana ha contrapposto un'altra data, un altro nome: Digione.
....Al 1869 Napoleone propone alle Potenze di mettere il territorio
pontificio sotto la garanzia dell'Europa. Egli vuole con un trattato
internazionale impedire all'Italia la conquista della sua capitale;
ed avrebbe ottenuto il suo scopo, se Berlino e Londra non si fossero
opposte.
La fatalità spingeva Napoleone alla rovina. Il fantasma
dell'Italia Una poteva sopra di lui più dell'evidente
interesse.
L'Austria stessa vide nel 1870 quale sarebbe stato l'interesse della
Francia, Napoleone nol vide; l'Austria stessa spronava Napoleone a
dare Roma all'Italia, per assicurarsi l'alleanza italiana; Napoleone
nol volle. È così che tutti i negoziati tornarono
vani, e che la Francia rimase, per propria sua colpa, isolata in
Europa.
Ed è di questo isolamento che si fa da quel giorno un delitto
all'Italia. Or non occorrono parole per dimostrare che, non solo una
follìa, ma sarebbe stato invece un delitto da parte
dell'Italia il prendere le armi contro una Potenza amica ed alleata,
per aiutare un padrone il quale, mentre pure chiedeva la nostra
cooperazione, si rifiutava di riconoscere i nostri diritti e
persisteva nel volerci opprimere.
Nè si creda che quello fosse un errore personale di Napoleone
III. Napoleone crolla, traendo con sè nell'abisso la Francia;
ma la Francia non rinuncia a Roma per questo.
L'Italia viene a Roma, ma il pensiero di Thiers non è diverso
da quello di Napoleone; l'Italia viene a Roma per merito delle
vittorie tedesche, che essa avrebbe dovuto impedire, e la Francia,
impotente, tollera, ma non accetta; e una nave francese, protesta
permanente, e segno del protettorato esercitato dalla Francia sulla
Santa Sede, staziona a Civitavecchia. Ci vollero anni prima che
quella nave si risolvesse a partire. Solo il ridicolo, l'unica arma
che uccida moralmente in Francia, e di cui la Francia era minacciata
per quel fatto, potè far sì che quella nave venisse
ritirata.
Dopo il 1870 la Francia non ha praticato verso l'Italia che una
politica di dispetti e di risentimenti. Convinta che l'Italia non
volle aiutarla nel terribile conflitto ch'ebbe a sostenere con la
Germania, il governo repubblicano, seguendo i pregiudizi del governo
imperiale e tenendo lo stesso contegno orgoglioso, anzichè
dissipare i malintesi e lavorare a rendersi amico il popolo
italiano, lo ingiuriava, lo disprezzava, lo minacciava, e
però se lo rendeva più ostile. Se avesse studiato i
precedenti, avrebbe compreso che giustamente il popolo italiano
aveva veduta come una liberazione la scomparsa dell'Impero, il quale
con le sue esigenze ed i suoi arbitrii aveva dispotizzato
sull'amministrazione italiana e impedito la liberazione di Roma. Si
aggiunga che, anche volendo, l'Italia non avrebbe potuto aiutare
l'Impero, poichè, pochi mesi prima che cominciassero le
ostilità, il governo, incauto e impreviggente, aveva
disarmato. Ed esponendoci a tutti i danni, compreso quello di non
aver Roma, chi ci avrebbe inoltre garantito del contegno
dell'Austria? Non era possibile che la Prussia, vedendosi attaccata
dall'Italia, che non aveva alcun motivo per dichiararle la guerra,
avrebbe trovato modo d'intendersi con l'Austria? Date queste
eventualità, noi avremmo potuto perdere i beneficî
ottenuti nell'ultimo decennio per l'unificazione della Patria!
Orbene, considerando tutte coteste cose, il governo della Repubblica
avrebbe dovuto fare una politica amica per conquistarsi l'amicizia
dell'Italia che l'Impero aveva perduta. Una politica di pace, di
rispetto, di fratellanza avrebbe impedito la costituzione della
Triplice Alleanza, e ci avrebbe avviati veramente all'unione delle
Potenze mediterranee.
La terza repubblica in Francia surse dopo un disastro
nazionale. Non fu l'effetto di una rivoluzione, nè di una
cospirazione.
L'Impero ucciso a Sedan, difficilmente avrebbe potuto risorgere. Il
solo che avrebbe potuto dargli vita era Bismarck, ed egli non volle.
La monarchia del diritto divino non era pronta ad occupare il trono.
La monarchia di luglio non aveva il coraggio di assumere il potere,
ed in quei momenti di abbattimento per le inattese sconfitte,
nissuno avrebbe osato rilevare una dinastia che nulla aveva fatto
per meritarsi l'amore della Francia.
La sede essendo vacante, fu facile ai parigini di proclamare la
sovranità del popolo. E lo fecero con timidezza e quasi
incerti del domani. Il governo provvisorio assunse il titolo di
difensore della nazione, si costituì come una
necessità del momento, e pei bisogni del momento, che erano
quelli di respingere la invasione straniera.
Quando nella sala dei Cinquecento, a Firenze, giunse la notizia che
il 4 settembre a Parigi era stata proclamata la Repubblica, coloro i
quali ricordavano i prodigi del 1792, credettero che la Francia
avrebbe dato una nuova prova della sua energia e che i prussiani
sarebbero stati cacciati.
I più prudenti riflettevano che i tempi erano diversi, e che
l'Europa d'oggi non era quella del '92. Soggiungevano che l'eroismo
oggi non ha l'efficacia dei tempi antichi e che il valore del
soldato non influisce più sulla sorte delle battaglie. L'arma
moderna è una macchina che lavora in lontananza e che rende
impossibile la lotta a corpo a corpo. Vince colui che ha saputo
raccogliere il maggior numero di soldati ed ha saputo armarli del
fucile a tiro rapido e di più lunga gettata. Anche le
insurrezioni oggi non possono più avere il successo di prima.
E dubito molto che una insurrezione sarebbe stata possibile a
Parigi, e che la Repubblica sarebbe potuta nascere in conseguenza di
un movimento popolare. I francesi in genere non sono fatti per
cospirare, e lo vidi e me ne convinsi durante il mio soggiorno nella
grande capitale.
Dopo le giornate di giugno 1848 e dopo il colpo di Stato del 2
dicembre, Cavaignac prima e Luigi Bonaparte
dopo purgarono Parigi di tutta quella massa di spostati, uomini di
una vita costantemente incerta, speculatori nel disordine, che sono
l'avanguardia delle insurrezioni e dei quali si valgono tutte le
fazioni politiche.
Oggi, bisogna che la Francia dimentichi la storia del suo predominio
e della sua influenza al di qua delle Alpi. Bisogna che riconosca e
si abitui a riconoscere che la nazione italiana vale quanto la
francese, e che deve, come la francese, godere della sua
indipendenza e fruirne nel consesso delle nazioni».
Per la prima volta il 25 giugno 1887, alla Camera, l'on. Crispi fece
una dichiarazione riflettente la Francia, dal banco dei ministri, in
rappresentanza dell'on. ministro degli Affari esteri che era
assente. S'interpellava "sugli intendimenti precisi del governo in
merito al concorso dell'Italia all'Esposizione universale di Parigi
nel 1889".
Quella glorificazione della grande rivoluzione e quindi del
rovesciamento della monarchia in Francia accompagnato dagli orrori
ben noti, non poteva andare a genio ai governi monarchici d'Europa;
e infatti tutte le grandi Potenze, a incominciare dall'Inghilterra,
declinarono l'invito di partecipare ufficialmente all'Esposizione di
Parigi; la Russia dichiarò espressamente
"l'impossibilità del governo imperiale di associarsi ad una
solennità intesa a glorificare dei principii che stanno in
diretta dissonanza con quelli su cui poggia la sovranità
degli Czar".
Quando l'on. Crispi manifestò gl'intendimenti del governo
italiano, gli altri governi avevano già declinato l'invito;
ond'egli potè dire che se l'Italia fosse intervenuta, mentre
le altre grandi Potenze si astenevano, il suo intervento avrebbe
assunto un significato politico che non gli si voleva dare. Ma fece
altresì calde dichiarazioni di amicizia per la Francia, la
quale non poteva lagnarsi dell'Italia perchè non prendeva
parte ad una Esposizione Universale che non sarebbe stata più
tale.
La stampa francese però non volle perdere l'occasione per
imputare all'on. Crispi preconcetti miso-gallici e passiva
obbedienza alla Germania; la quale, invece, aveva dapprima
circondato il suo rifiuto di perifrasi e promesse d'incoraggiare
gl'industriali tedeschi ad esporre, e mutò contegno solo
quando ebbero luogo a Parigi dimostrazioni anti-tedesche in
occasione della rappresentazione del Lohengrin.
Quando, alla fine di settembre, i giornali francesi per i primi
annunziarono che l'on. Crispi era in viaggio per recarsi a far
visita al principe di Bismarck, parve si compiesse un avvenimento di
gravità eccezionale; e chi s'era proposto d'impressionare
l'opinione pubblica accennò a disegni bellicosi contro la
Francia che si sarebbero concretati a Friedrichsruh. L'on. Crispi
era denunziato dai suoi avversari palesi ed occulti come un
impulsivo, e quindi come un uomo pericoloso. Se avesse battuto la
via dei suoi predecessori, gli avrebbero ricordato che la politica
da lui, deputato, sempre combattuta non era poi così cattiva
se da ministro la faceva sua; mettendosi egli, invece, per una via
nuova, prevedevano il finimondo.
I ministri italiani non usavano, sin allora, di varcare i confini
d'Italia per abboccarsi coi loro colleghi stranieri. Anche il
Robilant, prima della rinnovazione del trattato, a chi gli proponeva
d'incontrarsi col principe di Bismarck aveva risposto "non aver
nulla da dirgli". Ma l'on. Crispi pensò di aver molte cose da
dire al Gran Cancelliere germanico; aveva fede in sè,
nell'efficacia della propria azione personale, e ricordava,
d'altronde, che nel 1877, a Gastein, era riuscito a fare apprezzare
il valore dell'alleanza italiana quando questa era ancora un evento
remoto.
L'invito venne dal Principe. In una lettera particolare del 18
settembre, il conte di Launay scriveva all'on. Crispi di "avere
ricevuto il giorno innanzi la visita del conte Erberto di Bismarck,
il quale tornava da Friedrichsruh. Il conte gli aveva parlato di
molte cose: della questione bulgara e della situazione nella quale
si trovava il governo tedesco tra la politica dell'Italia e
dell'Austria e quella della Russia, delle cose discorse tra il
principe e il conte Kálnoky nella recente visita di
quest'ultimo a Friedrichsruh, e del pregio che i due Cancellieri
attribuivano all'alleanza con l'Italia; infine, gli aveva anche
recato un messaggio del Principe per lui personalmente: egli sarebbe
stato felice se le circostanze gli avessero permesso d'incontrarsi
col collega italiano come soleva incontrarsi col conte
Kálnoky, che dal 1881 si recava ogni anno da lui;
l'età e la salute erano un ostacolo ad un viaggio in Italia
del Principe, che non osava, temendo di mancargli di riguardo,
invitare Crispi ad un colloquio; ma a Friedrichsruh, come a Varzin,
o a Berlino, se un buon vento l'avesse spinto verso quelle regioni,
sarebbe stato lietissimo di riceverlo con lo stesso sentimento di
soddisfazione provato in occasione della sua amabile visita a
Gastein nel 1877. Spettava all'on. Crispi di pronunziarsi
sull'opportunità di una tal visita; se motivi personali o
politici l'avessero sconsigliato, o ritardato, nessuno gliene
avrebbe fatto carico".
L'on. Crispi rispose al di Launay che un incontro col principe di
Bismarck era "uno dei suoi più vivi desideri". Avrebbe
preferito che tale incontro avvenisse in maniera da sembrare
fortuito; ma comprese che, sebbene il Principe gli avesse, per
delicatezza, lasciato la scelta del luogo, in verità sarebbe
stato più contento che l'incontro avvenisse a Friedrichsruh,
dove pochi giorni prima era stato il Cancelliere dell'Impero
austro-ungarico.
Crispi, cui non mancava il coraggio dell'amicizia, si decise subito,
e poichè doveva trovarsi in Roma nei primi di ottobre,
profittò di quegli ultimi giorni del settembre per recarsi in
Germania. Egli stesso narra nelle pagine che seguono del viaggio e
dei colloqui avuti col Bismarck. Ma prima di muoversi dall'Italia,
il 23 settembre, avvenne tra il re Umberto, Crispi e il Cancelliere
germanico, questo scambio di cortesie:
«A Sua Altezza il Principe di Bismarck.
Sono felicissimo di esprimere a V. A. le mie felicitazioni per il
25.° anniversario della Sua elevazione alle funzioni nelle quali
Ella rende così eminenti e gloriosi servigi all'Imperatore,
mio amico venerato, e alla Nazione che è nostra fedele
alleata. Che Dio conservi V. A. per lunghi anni alla grandezza della
Germania, alla pace dell'Europa, alla mia amicizia ed alla mia
ammirazione, sentimenti che sono condivisi dall'intera Italia.
Umberto.»
«A Sua Maestà il Re d'Italia.
Prego V. M. di gradire i miei umilissimi ringraziamenti per le
graziose felicitazioni ch'Ella si è degnata indirizzarmi
nell'occasione del mio anniversario. Sono
felice della augusta approvazione che Vostra Maestà vuole
accordare allo zelo che pongo nella realizzazione delle intenzioni
dell'Imperatore mio Signore, mantenendo la politica di S. M. sulla
via tracciata dall'alleanza e garentita dall'amicizia provvidenziale
che unisce i Sovrani, le dinastie e le nazioni dell'Italia e della
Germania.
Von Bismarck.»
«A Sua Altezza Serenissima il Principe di Bismarck.
In questo venticinquesimo anniversario del giorno nel quale un
Sovrano illuminato vi chiamava nei suoi Consigli, il mio pensiero
ritorna sulle grandi cose che avete compiuto. La patria tedesca
unificata sotto uno scettro glorioso, l'Impero germanico rialzato
dalle sue rovine e diretto da sedici anni verso uno scopo di pace e
di conservazione, ecco i grandi titoli alla riconoscenza del popolo
tedesco e all'ammirazione di tutti i vostri contemporanei,
anticipatori della posterità e interpreti della storia. In
nessun luogo meglio che in Italia si apprezza la grandezza della
vostra opera: grazie al genio politico secondato dalle armi, pochi
anni sono bastati per fare, di due popoli smembrati, due grandi
Stati degni di comprendersi.
Vostra Altezza che conosce i miei sentimenti personali a suo
riguardo, voglia gradirne ancora una volta l'espressione in questo
giorno.
Crispi.»
«A Sua Eccellenza il Signor Crispi.
Con tutto il cuore ringrazio V. E. delle buone parole che ha voluto
farmi giungere col telegrafo. L'analogia dei nostri precedenti
storici, delle nostre aspirazioni nazionali e dei pericoli che
possono minacciarci, ha creato tra i nostri due paesi quella
solidarietà d'interessi che li ha predestinati ad una
alleanza naturale e costante.
Io sono felice di essere chiamato a cooperare con V. E. al nobile
compito di conformare la nostra politica all'amicizia dei nostri
sovrani e ai principî di pace e di conservazione che dirigono
le intenzioni delle Loro
Maestà, prestandoci noi mutuamente l'appoggio morale e
materiale contro qualsiasi attentato all'indipendenza dei due
alleati.
L'elevatezza dei sentimenti di V. E. e dei ricordi nazionali onde la
generazione è compresa in Italia come in Germania, ci
dànno la fiducia che questa politica deve riuscire.
Von Bismarck.»
27 settembre. - Alle 9.50 pom. partenza da Roma.
28 settembre. - Arrivo a Milano alla 1 pom. Alle 5 a Monza. Alla
stazione viene a ricevermi il general Pasi.
Alle 5.30 sono dal Re, col quale m'intrattengo sino alle 7. - Alle
7.30 pranzo. - Ritorno a Milano.
29 settembre. - Mi si scrive dal Rattazzi, che il Re verrebbe a
Milano e che mi riceverebbe alle 5.30 pom.
Sono dal Re. - Alle 8.30 si parte.
30 settembre. - Alle 6.30 pom. a Francoforte, dove troviamo varii
telegrammi. Pernottiamo al «Frankfürterhof».
1 ottobre. - Alle 8.30 ant. si parte per Friedrichsruh. Poco prima
di giungere a Büchen, ci raggiunge il conte di Bismarck.
Alle 9.15 siamo a Friedrichsruh. Il conte mi avvisa: «Mon
père». Il Principe è alla stazione a ricevermi,
e si avvicina al vagone in atto di aiutarmi a scendere.
Mi fa salire nella sua vettura e mi conduce a casa, che è a
pochi passi. Sono ricevuto dalla Principessa, che si ricorda di me.
Presento i miei segretarii: mio nipote Palamenghi-Crispi,
Pisani-Dossi, Mayor.
Piccolo circolo. - Arrivo del dottore Schweninger. - Si va a
riposare.
2 ottobre. - Mi alzo alle 6.30 del mattino.
Alle 11 il Principe sale nel mio appartamento a visitarmi. Si scusa
di essersi alzato tardi. Ha dovuto obbedire al suo medico. Andrebbe
ad aprire il suo corriere, e fra un quarto d'ora sarebbe libero;
discenderei io nel
suo gabinetto. Da lì a poco avvertito, scendo al pianterreno,
e traversando poche stanze che si seguono in fila, giunto alla sala,
d'ingresso trovo a destra una saletta dalla quale, saliti alcuni
gradini, passo nelle stanze di studio del Gran Cancelliere. Nella
terza stanza è il gabinetto, il quale è mobigliato
molto semplicemente.
Il Principe siede alla sua scrivania. Al vedermi si leva e ci
sediamo l'uno di fronte all'altro.
Il Principe fa un'esposizione della politica generale nei suoi
rapporti con la Germania.
Egli vuole la pace; e constata con dispiacere come a turbarla
esistano due sole Potenze, la Russia e la Francia. Egli però
non ne teme. La triplice alleanza è una potente garanzia alla
conservazione della pace.
Ha fatto tutto il possibile per rendersi amica la Russia; ma non vi
è riuscito. Al 1878 assunse su di sè il peso del
Congresso di Berlino per renderne meno dolorose le conseguenze allo
Czar. Pregato a prenderne l'iniziativa, si rifiutò; ma poscia
recatosi da lui Schouvalow a nome dell'Imperatore, consentì.
Quale ne fu il compenso? La Russia pose 200 mila uomini alla
frontiera tedesca!
Ripete ch'egli vuole la pace; ma che, se la deplora, non teme la
guerra. La Germania può mettere subito sotto le armi un
milione e mezzo di soldati, e se è costretta da forti
necessità, levando tutti gli uomini validi, può
mobilizzare 3 milioni di soldati. E vi sono, per tre milioni
uniformi, armi e quanto occorre a portare parecchi eserciti sui
campi di battaglia. Collocandone un milione alle frontiere del sud
ed un milione a quelle del nord, la Germania non temerà
l'offesa.
Al resto penseranno gli alleati.
La Russia non è sicura dei suoi eserciti. Le truppe,
ufficiali e soldati, sono lavorate dagli elementi rivoluzionarii. Il
grande impero pare invulnerabile, ma non lo è del tutto. La
Polonia è una debolezza e l'Austria in Polonia è
simpatica. Per poco che si aiutino ad insorgere, i polacchi potranno
essere emancipati e costituire uno Stato da potersi dare ad un
arciduca austriaco.
Alessandro III non è partigiano della guerra. E quando pure
volesse farla, non gli converrebbe andare in Bulgaria. Là, a
poca distanza, è la Transilvania, e l'Austria avrebbe facile
via per piombare sopra i russi.
Al principe di Bismarck poco importa che i russi vadano a
Costantinopoli. La Russia con quella conquista sarebbe più
debole.
A lui poco importa la soluzione della quistione bulgara e se mai ne
sorgesse la guerra, non vi prenderebbe parte finchè la
Francia restasse tranquilla. Il contegno della Francia potrebbe
soltanto spingerlo a prendere le armi.
Egli conta molto nella triplice alleanza, ed ha fiducia nelle due
Potenze amiche. Non dubita della lealtà dell'Austria.
È popolare in Austria l'alleanza con la Germania e l'Italia.
Vi sarebbe impopolare un accordo con la Russia. Contro la Russia la
guerra sarebbe popolare; con la Russia impossibile.
Risposi esponendo le condizioni d'Italia. Il nostro esercito,
quantunque non raggiunga il milione di soldati, è ormai forte
e compatto per poter sostenere gli obblighi assunti con le due
alleanze. In aprile noi potremo mettere mezzo milione di soldati in
prima linea, oltre la riserva e la territoriale.
Il nostro paese è tranquillo; noi non temiamo i partiti
sovversivi. I nostri internazionalisti sono rari e non verrebbero
mai all'azione. In caso di assalto straniero, tutte le classi
sociali concorrerebbero alla difesa del territorio nazionale. In
caso di spedizione all'estero potremo fare i maggiori sforzi,
perchè all'interno non avremmo a temere insurrezioni.
Noi non possiamo dirci disinteressati nella questione orientale. Non
possiamo permettere che la Russia vada a Costantinopoli. La Russia a
Costantinopoli sarebbe padrona del Mediterraneo; le sarebbe facile
valersi dei marinai che offre la Grecia, con la quale, pei suoi
vincoli religiosi, potrebbe essere d'accordo.
Io non credo che la Russia diverrebbe più debole, prendendo
Costantinopoli. Cotesto grande impero, allargando il suo dominio in
Europa, potrebbe farne sua base, imperando facilmente sull'Oriente e
sull'Europa.
Ad impedire che ciò avvenga, l'Italia segue la sua politica
tradizionale. Al 1854 Cavour concorse alla guerra in Crimea,
unendosi alla Francia ed all'Inghilterra, giusto a cotesto scopo; ed
oggi l'Italia non potrebbe fare altrimenti.
Noi comprendiamo i pericoli che minacciano l'Europa, ed a
scongiurarli ci siamo opposti a qualunque atto, che da parte della
Russia o della Turchia potesse produrre la guerra.
A noi poco importa che in Bulgaria regni Alessandro di Battenberg o
Ferdinando di Coburgo. È nostro interesse soltanto che
colà non sia turbata la pace. E la pace vi sarebbe turbata,
se le grandi Potenze accettassero la proposta russa di demolire in
Bulgaria quello che di fatto vi esiste, con l'invio di un
luogotenente principesco. Il principe Ferdinando non partirebbe di
buona voglia da Sofia, e se pur ne partisse i bulgari si
opporrebbero anche con le armi al Luogotenente russo ed al
Commissario turco.
Io non m'illudo sulle condizioni della Turchia. Quell'Impero
è in dissoluzione, e da un momento all'altro può darsi
che se ne apra la successione. Nei nove anni che seguirono al
trattato di Berlino, nulla ha fatto il Sultano per riordinare la sua
amministrazione. È un miracolo, anzi, ch'egli continui a
sostenersi, il suo governo mancando dell'alimento principale della
vita degli Stati, cioè delle finanze. L'art. 23 del trattato
di Berlino gli imponeva di dare alle sue Provincie regolamenti
somiglianti a quelli di Creta, ed il Sultano nulla ha fatto e le
Potenze non lo hanno richiamato allo adempimento de' suoi doveri.
Il disordine attuale della Turchia può giovare alla Russia,
che l'agguata, pronta a darle l'ultimo colpo. Ciò non
può convenire alle grandi Potenze, le quali non possono
permettere alla Russia d'impossessarsi di quel territorio.
In tale stato di cose, il dilemma che a noi si presenta è
questo; o unirci per riordinare l'amministrazione della Turchia,
difenderla ove ne fosse il caso, impedire insomma che essa
precipiti, o preparare le basi per un governo o più governi
che dovrebbero essere sostituiti al turco.
In questo secondo caso io non vedrei altro di meglio che,
rispettando le autonomie delle differenti regioni, come la
Macedonia, l'Albania, la vecchia Serbia, ecc., costituirle nel modo
istesso, siccome oggi sono la Rumenia, la Bulgaria e gli altri Stati
balcanici.
Il concetto delle autonomie è accettato a Vienna.
Dai dispacci del nostro Ambasciatore in quella città risulta
che il conte Kálnoky vuole il rispetto delle autonomie locali
nella penisola balcanica. Non so come il Kálnoky intenda
attuare il suo pensiero, ma a me basta constatare che nei principii
siamo d'accordo.
Il Principe allora riprese che egli vedeva di buon occhio il gruppo
delle tre Potenze, e desiderava anzi che fosse compatto, e che
facesse valere la sua autorità.
Nella Bulgaria nulla egli ha da vedere. Sarebbe stato meglio vi
fosse rimasto il principe Alessandro. Esso però fu
imprudente, ed affrettò la sua fine, violando il trattato di
Berlino. Fece anche dippiù: offese la suscettibilità
dell'Inghilterra co' suoi progetti di matrimonio. Comunque sia, egli
non è più principe.
La Russia insiste nelle sue proposte. Bismarck le appoggerà
se verran fatte proprie dalla Turchia. È però di
avviso che non approderanno. Libero però il governo italiano
di seguire in Oriente la politica sua; la Germania sarà
sempre d'accordo con l'Italia in tutto ciò che giovi al
mantenimento della pace. Se la pace in Oriente venisse turbata, la
Germania sarà co' suoi alleati, stando alla retroguardia.
Per quanto si riferisce alle cose dell'Oriente - soggiunge il
Principe - vedetevela col conte Kálnoky. Combinate tutto con
lui, stabilite con lui. Potrà essere l'oggetto di un trattato
speciale.
Riprendendo la parola, soggiunsi che la conservazione della pace era
il mio desiderio ed il mio proponimento. Manifestai il mio
rincrescimento per le condizioni eccezionali nelle quali ci troviamo
in Massaua. Quella occupazione non è un fatto mio: la trovai.
È mio dovere però, è dovere del governo
italiano di riparare all'offesa patita. Sarà una guerra di
poco momento, alla quale siamo obbligati; è una guerra dalla
quale non possiamo liberarci.
Io voglio sperare che la Francia sarà tranquilla, ma
dovrò osservare che i trattati del maggio 1882 e del febbraio
1887 sono incompleti. Si previdero le ipotesi del concorso reciproco
di una delle due Potenze in caso di una guerra; ma non si
pensò a fare una convenzione militare, la quale io ritengo
sia necessaria.
Nissuno può sapere nè quando nè come
scoppierà la guerra. Può essere un fatto improvviso; e
non si deve
attenderlo per metterci d'accordo nella parte che ciascuno di noi
dovrà prendere alla difesa comune. Giova stabilire il
più presto possibile un piano di difesa e di offesa
prevedendo tutte le ipotesi, affinchè, scoppiata la guerra,
ciascuno di noi sappia quello che deve fare.
Insomma una convenzione militare è complemento ai trattati di
alleanza.
Il Principe rispose che comprendeva la ragionevolezza della mia
proposta e che l'accettava. Era necessario però ch'egli ne
parlasse con l'Imperatore e prendesse all'uopo gli ordini di S. M.
L'Imperatore è il capo dell'esercito.
Replicai, che ammessa in principio la mia proposta, nulla avevo da
aggiungere, se non che ad esprimere il desiderio che altrettanto si
dovesse fare con l'Austria.
L'Austria - soggiunsi - è quello che è, impero
poliglotta, composto di varie nazionalità. Io la rispetto,
perchè rispetto e dovrò rispettare i trattati.
Per me l'esistenza dell'Austria è necessaria all'equilibrio
d'Europa. Lo riconosco, e l'Italia sarà una fedele alleata
del vicino impero.
Tengo a dirlo poichè fui suo nemico, e cospirai contro di
esso sino a quando possedette provincie italiane. E perchè
sono sincero nelle mie dichiarazioni, dovrò pregarvi
d'interporvi presso il gabinetto di Vienna in una questione la cui
soluzione ci interessa tutti, l'Austria e noi.
Nello Stato austriaco vi è una forte popolazione italiana,
una popolazione importante in ogni senso, che giova al governo
austriaco tenersi amica.
Io non domando privilegi per la popolazione italiana. Domando che
sia trattata come tutte le altre nazioni dell'Impero. Il governo
austriaco ci guadagnerebbe, perchè toglierebbe ogni motivo a
lagnanze e se la renderebbe amica.
V. A. non può comprendere qual danno derivi dai cattivi
trattamenti ed in quale imbarazzo l'Austria metta il governo
italiano. Tutte le volte che giungono in Italia notizie di violenze
fatte agli italiani dall'Austria, il sentimento nazionale si ridesta
ed i partiti politici se ne valgono di pretesto per turbare la pace
pubblica.
Del resto, l'Austria non può vivere ed esser forte che a
condizione di rispettare le varie nazionalità dell'impero.
Il Principe mi ringraziò di tali dichiarazioni, e promise che
avrebbe fatto giungere la sua parola a Kálnoky.
Dopo ciò riputai necessario di toccare un altro argomento, il
quale interessa l'Italia e la Germania soltanto: l'esercizio dei
diritti civili degli italiani in Germania e dei tedeschi in Italia,
sul piede di perfetta eguaglianza; lo pregai di affrettare
l'attuazione di codesto concetto.
Il Principe, ricordandosi la promessa fattami in proposito per mezzo
dell'Ambasciata tedesca in Roma, dichiarò che l'affare era
allo studio e che l'avrebbe sollecitato. «Si studia un Codice
Civile per tutto l'Impero per togliere la molteplicità dei
Codici attualmente in vigore. Si è dovuto quindi sentire i
ministri di Giustizia dei varii Stati. Ci vuol tempo, ma si
farà presto».
Era ormai mezz'ora dopo le 12 meridiane. Il Principe mi pregò
di sospendere il colloquio, che avremmo ripreso dopo la colazione, e
di andare a passeggiare nella foresta.
Lui, io ed Herbert, appoggiati ciascuno al nostro bastone - me ne
aveva dato uno di quelli che erano nell'anticamera - procediamo per
un viottolo che si apre alla sinistra della casa. Si gira per oltre
una mezz'ora e di tanto in tanto il discorso politico è
interrotto dal Principe con le notizie ch'egli mi dà dei
luoghi che traversiamo.
Il Principe mi domanda di Cucchi - un deputato italiano che nel
1870, durante la guerra, fu inviato al Quartier generale germanico
dal Comitato della Sinistra - e vuole che io glielo saluti. Il che
dà occasione a discorrere della origine dei nostri rapporti
anteriori alla guerra del 1870, del viaggio di von Holstein a
Firenze, degli aiuti che furon dati alla Prussia impedendo l'invio
di truppe italiane in Francia.
Si camminava a passo accelerato. Ricordando il 1870 e caduto
naturalmente il discorso sulla Francia, mi venne fatto di avvertire
come il Matin avesse esplicato il mio viaggio a Friedrichsruh. Il
Matin aveva stampato che scopo della mia visita era stato la
conciliazione col Papa. Ed il Principe:
- Giusto quello di cui non abbiamo parlato. I francesi cercano
«mezzogiorno a 14 ore».
- E del resto non ve n'era ragione.
- È una questione che non c'interessa, e della quale non
dobbiamo occuparci.
E vi dirò che nessuno dei prelati mi ha parlato del potere
temporale, prevedendo purtroppo quale sarebbe stata la mia risposta.
Come notizia storica parlai del padre Tosti, del suo opuscolo, delle
intenzioni del Papa, delle contraddizioni, della lettera di Leone
XIII e dell'altra di Rampolla, che bastarono per obbligarmi a non
essere neanco cortese in alcune materie, nelle quali avremmo potuto
condiscendere restando nei confini della legge per le guarentigie
pontificie.
Pochi minuti prima dell'una, siamo già ritornati a casa, e si
va a far colazione.
Dopo la colazione si tien circolo in una delle stanze attigue alla
sala da pranzo. È lì un grande armadio di noce pieno
di carta da scrivere, penne, ecc., regalato al Principe da alcuni
fabbricanti di oggetti di cancelleria in uno de' suoi anniversarii.
«Vi è più di un quintale di carta», dice
ridendo la Principessa.
La Principessa mi presenta un album veramente albo, cioè
tutto bianco; e chiede che io pel primo vi scriva qualche parola.
Scrivo: «In questo asilo del patriottismo, dove si veglia al
mantenimento della pace di Europa, lascio questo mio ricordo - 2
ottobre 1887 - F. Crispi». Il pensiero è molto gradito
e il Principe esclama in tono solenne: «Vostra Eccellenza ha
bene interpretato l'animo mio. Io lavoro al mantenimento della pace,
non vivo che per questo... Abbiamo fatto abbastanza per la guerra;
agiamo ora, e agiamo d'accordo, per la pace».
Verso le 3.30 il Principe mi invita a fare una passeggiata in
vettura nel parco. Consento.
La Principessa, temendo che il mio soprabito fosse leggiero, mi
getta sulle spalle il gran mantello militare del marito.
Si corre traverso la foresta per lungo e per largo. Pioviccica un
momento, e poscia le nubi si diradano per raccogliersi e condensarsi
di nuovo, tanto che fa d'uopo alzare il mantice della vettura.
Finalmente il
cielo ci concede un armistizio, e ci mostra un po' di turchino.
Verso le 5.30 siamo ritornati a casa.
Nelle due ore di corsa abbiamo ripreso il colloquio della mattina, e
siamo venuti ad una conclusione.
Si farebbe la convenzione militare. Presi gli ordini
dell'Imperatore, il Principe scriverà una lettera proponendo
la negoziazione e noi risponderemo affermativamente.
Alle 6 si va a pranzo: siamo a tavola: i miei segretarii, i due
Consiglieri della Cancelleria, Herbert, il medico del Principe, la
Principessa, il Principe, io.
Alla fine del pranzo si passa nel salotto. Bismarck si adagia nel
suo seggiolone e si mette a fumare le sue pipe. Gli chiedo quando
potrebbero iniziarsi i negoziati. Il Principe chiede al figlio
quando ritornerà l'Imperatore. E avuta risposta che sarebbe
ritornato dopo il 20 ottobre, dice: «Appena l'Imperatore sia a
Berlino, farò l'invito».
La conversazione versò su vari argomenti: su Napoleone III,
sulla guerra del 1859, sulla formazione del Regno d'Italia. Bismarck
opinò che Napoleone III avesse cuore, ma difettasse di mente.
Raccontò che l'Imperatore gli aveva confidato sin dal 1857 di
aver deciso di far la guerra all'Austria e che commise a lui di
persuadere il Re di Prussia a essergli alleato. Prometteva in premio
l'Hannover o qualche altra terra tedesca. Bismarck aveva risposto
che la comunicazione del progetto al suo Re sarebbe stato un errore,
perchè il Re l'avrebbe rivelato all'Austria.
3 ottobre. - Mi alzo alle 6 del mattino. Verso le 7 viene a trovarmi
il conte de Launay, ambasciatore d'Italia a Berlino, che metto a
giorno delle cose discorse col Principe. Egli n'è
soddisfatto.
Mezz'ora dopo mi si annunzia il Principe. Gli dò notizia dei
casi del Marocco, e gli dichiaro qual sarebbe il contegno
dell'Italia perchè, in caso di morte del Sultano, al trono
sceriffiale non andasse un favorito della Francia e perchè la
Francia non prendesse pretesto di quel fatto per estendere le sue
frontiere dal lato del Marocco.
Alle 8 ci disponiamo alla partenza. Il Principe e la
Principessa mi accompagnano sino al vagone. Mentre si scambiano gli
ultimi saluti e il treno si muove, Bismarck dice: «Siamo
d'accordo su tutto... possiamo esser soddisfatti... abbiamo reso un
servigio all'Europa».
Si arriva alle 11 ad Hannover, dove, prevenuto dal Gran Cancelliere,
si trova il sig. di Bennigsen, capo del partito nazionale-liberale.
Si fa colazione insieme, quindi ripartiamo.
Alle 8,30 pom. si giunge a Francoforte sul Meno, dove pernottiamo.
4 ottobre. - Compio oggi 67 anni. Svegliandomi, uno dei miei
segretari mi reca il seguente telegramma:
«Agréez, cher Collègue, de ma part et de celle
de ma femme nos felicitations les plus empressées à
l'occasion de l'anniversaire de votre jour de naissance, et les vœux
que nous formons pour votre santé et pour vos succès
au service de la patrie.
von Bismarck.»
All'una del pomeriggio siamo nuovamente in treno per ritornare in
Italia, via Gottardo.
5 ottobre. - Alle 7 antimeridiane sono a Monza, dove conferisco col
Re.
All'una riparto per Milano, dove pernotto.
6 ottobre. - Alle 10 ant. viene a visitarmi il conte Nigra,
ambasciatore d'Italia a Vienna. Conferenza sino alle 11,30. Il conte
Nigra mi comunica una proposta del barone di Calice, ambasciatore
austriaco a Costantinopoli, da servire di base ad un accordo tra
l'Italia, l'Austria e l'Inghilterra nella questione d'Oriente:
«1.) Mantenimento della pace - 2.) Status-quo fondato sui
trattati. Esclusione di compensi - 3.) Autonomie locali - 4.)
Indipendenza della Turchia e degli Stretti, etc., da ogni influenza
straniera preponderante - 5.) La Porta non potrà far cessione
dei suoi diritti sulla Bulgaria ad altre Potenze - 6.) Associazione
della Turchia per guarentire quanto sopra - 7.) In caso di
resistenza della Turchia e pretese illegali della Russia, le tre
Potenze si concerterebbero per l'appoggio a darle - 8.) In caso di
connivenza o passività della Turchia, le tre Potenze si
concerterebbero per occupare certi punti a scopo di
equilibrio.»
Partiamo per Roma alle 8,15 pom.
La visita dell'on. Crispi al principe di Bismarck fu commentata
sgarbatamente dai giornali francesi, cui fecero eco i nostri
giornali radicali; ma nella grande maggioranza l'opinione pubblica
italiana ne intuì l'importanza, e fu lieta della
manifestazione di simpatia fatta all'Italia dalla stampa germanica
unanime. La Norddeutsche Allgemeine Zeitung pubblicò un
notevole articolo nel quale, dopo aver mostrato come l'analogia dei
destini politici e la comunanza degli interessi legassero con
stretti vincoli fra loro, Italia e Germania, costituite entrambe in
nome dell'idea nazionale, attribuì al convegno di
Friedrichsruh il significato di un nuovo pegno dei pacifici
propositi dei due paesi. La National Zeitung notò che
l'affermazione dell'accordo dell'Italia con gl'imperi centrali
avrebbe giovato "a fortificare gli elementi pacifici in Russia e in
Francia". Anche la clericale Germania osservò che
poichè l'Italia esisteva e Crispi ne dirigeva la politica,
era confortante il vedere che la forza dell'Italia stava con le
Potenze che si adoperavano al mantenimento della pace.
Il 25 ottobre all'on. Crispi fu dato a Torino per iniziativa degli
on. Giolitti, Roux, e pochi altri deputati, ai quali si unirono poi
i personaggi più cospicui del Piemonte, un grande banchetto
al quale intervenne il ministero quasi al completo e aderì
gran parte dei membri delle due Camere legislative. In
quell'occasione, memorabile anche per le accoglienze cordialmente
festose che il Piemonte fece al primo meridionale assunto alla
direzione del governo d'Italia, l'on. Crispi pronunciò
importanti dichiarazioni sulla politica estera che intendeva
seguire. Giova qui riprodurle:
«Ed eccomi condotto a parlare della politica con cui miriamo a
mantenerla e a rafforzarla. Argomento delicato e geloso!
poichè la politica estera ha duopo di abili fatti, ma di
poche parole. Esso è argomento, però, sul quale voi vi
aspettate che io vi apra l'animo mio. E
parlerò, schietto e sincero, conforme alle norme della
moderna diplomazia, la quale disprezza le antiche arti dell'inganno
e della menzogna.
La pace! ecco l'intento supremo che perseguiamo. La pace, la quale
è così necessaria al nostro progressivo sviluppo
interno, all'attuazione delle riforme invocate, all'impiego utile e
fruttifero dei nostri redditi, al compimento delle opere di pubblico
vantaggio che tanta parte d'Italia reclama ancora. E in quali modi
cerchiamo dunque di assicurarla?
Noi siamo amici di tutte le Potenze, con tutte desideriamo mantenere
i migliori rapporti.
Ve ne hanno con le quali quei rapporti sono più intimi.
Ma se siamo, sul continente, alleati colle Potenze centrali, se sui
mari procediamo d'accordo con l'Inghilterra, nessun obbiettivo ci
proponiamo da cui gli altri si debbano sentir minacciati.
Il mio recente viaggio in Germania inquietò la pubblica
opinione in Francia.
Fortunatamente però non alterò la fiducia di quel
governo, il quale conosce la lealtà delle mie intenzioni, e
sa che nulla io vorrò ordire contro il popolo vicino, a cui
l'Italia è legata per analogia di razza e tradizioni di
civiltà. Vissi due anni in Francia, dal 1856 al 1858, e i
figli di quella generosa nazione, coi quali fui intimo ed ai quali
schiusi il mio cuore, ben sanno quanto io ami il loro paese, e come
non partirà mai da me alcuna provocazione ed alcuna offesa.
Sanno che sarebbe il più felice dei miei giorni quello in cui
potessi contribuire a portar la pace nei cuori francesi.
Una guerra fra i due paesi nessuno potrà desiderarla e
volerla, imperocchè la vittoria o la sconfitta sarebbero del
pari funeste alla libertà dei due popoli, perniciose allo
equilibrio europeo. Con tali convinzioni, e per calcolo, noi
lavoriamo al mantenimento della pace.
Il nostro sistema di alleanze è dunque inteso a scopo di
preservazione, non di offesa; di ordine, non di perturbamento. Esso
giova all'Italia, ma giova pure agli interessi generali.
Nè siamo i soli in Europa a volere il progresso nella
conservazione, il lavoro operoso nella pace.
La storia del periodo in cui viviamo è dominata da
un nome: quello di un uomo di Stato, pel quale la mia ammirazione
è antica, come antichi già sono i vincoli personali
che a lui mi legano; di un uomo il cui programma di governo si
distingue per meraviglioso coordinamento delle varie parti di un
medesimo fine: questo fine, duplice in apparenza, è uno in
fondo: la pace e la grandezza del suo paese. Quest'uomo da
trent'anni ha lavorato, prima a conseguire quel fine, poi,
conseguitolo, a conservarlo. Quest'uomo, che seppe quel che volle, e
ciò che volle fortissimamente volle, voi l'avete tutti
nominato. Tutti lo conoscono per un grande patriotta, ed io
aggiungerò che egli è un antico amico dell'Italia, un
amico della prima ora, un amico dei giorni d'infortunio e di
servaggio, poichè dal 1857 egli era nel segreto di ciò
che stava maturando, in mezzo a tante difficoltà, la politica
del conte di Cavour, e taceva, ed a chi avrebbe potuto parlare
imponeva di tacere, ben sapendo quanta opposizione il parlare
avrebbe suscitato e quanto convenisse al suo proprio paese che i
destini d'Italia si compissero, poichè l'unità
germanica si preparava con l'unità italiana.
Non mi dilungherò sui recenti colloqui avuti con lui.
Solo dirò che l'accordo di pensieri e di sentimenti che tra
noi già esisteva, ha persistito attraverso alle opposte
vicende, e si è affermato nuovamente dacchè la
politica dell'Italia mi è affidata. Si è detto che a
Friedrichsruh abbiamo cospirato. E sia pure: a me, vecchio
cospiratore, la parola non fa paura. Sì, se si vuole; abbiamo
cospirato, ma abbiamo cospirato per la pace, e però alla
nostra cospirazione tutti coloro che amano questo bene supremo
possono partecipare. Dei detti memorabili uditi, uno solo la
discrezione mi permette di ricordare innanzi a voi, pronunciato nel
momento del comiato, e nol tacerò, poichè è in
esso la sintesi del nostro convegno. - È questo:
«Abbiamo reso un servigio all'Europa».
Io vado, pel mio paese, altero di ricordarlo - poichè mai, in
una unione completa e cordiale come quella dell'Italia e dei suoi
alleati, è stata tanto rispettata la sua dignità, sono
stati tanto garantiti i suoi interessi.
Ma, oltrechè con le alleanze, perseguiamo l'intento della
pace col volere la giustizia. Ciò vi spiega, o signori, la
nostra politica in Oriente. Ivi ciò che domandiamo si
è il rispetto dei diritti dei popoli, conciliato, in quanto
è possibile, col rispetto dei trattati che formano il diritto
pubblico ed europeo; ciò che speriamo si è lo sviluppo
progressivo delle autonomie locali. Si hanno nella penisola dei
Balcani quattro nazionalità distinte, ciascuna avente la sua
lingua, la sua sede secolare, le sue tradizioni antichissime, e -
ciò che è più - la coscienza della propria
individualità come nazione e l'aspirazione all'indipendenza.
Ebbene, questi popoli che anelano, come ogni ente, a vita libera,
aiutiamoli a riprendere possesso di loro stessi, senza lotte, senza
spargimento di sangue, senza nuovi martirii. Non è questa la
politica la più degna dell'Italia, la più conforme
alle sue origini ed ai nostri principii? E riflettete, signori:
codesta non è soltanto politica di principii e di sentimenti:
è altresì politica d'interessi bene intesi. I popoli
balcanici, che colà rappresentano la giovinezza con le sue
inesperienze, ma anche l'avvenire con le sue speranze e le sue
forze, non dimenticheranno l'aiuto disinteressato che l'Italia
avrà loro prestato. Abbiamo forse, noi, dimenticati i servizi
disinteressati a noi resi? Chi proferisce questa bestemmia, si
rivolga al popolo inglese, a cui ci legano tosto quarant'anni di
amicizia non mai turbata, e saprà da esso se nella sua storia
abbia mai avuto alleato più fedele, amico più sincero
del Piemonte dapprima e dell'Italia oggi giorno.
E nella stessa Francia vi è forse uomo di senno retto e
imparziale che sia disposto ad accreditare col suo consenso le
accuse d'ingratitudine che spesso da quel suolo, così caro ad
ogni italiano, contro l'Italia si sono elevate?
Ma pace senza scambi è pace infeconda, e però,
perseguiamo ancora il nostro intento con lo stringere vincoli
commerciali con le Potenze vicine. Un trattato era stato denunciato.
Fu mia cura, appena venuto al potere, di fare pratiche per il
rinnovamento dei patti e per evitare, anche per un sol giorno, una
guerra di tariffe fra due paesi i cui interessi sono così
strettamente commisti come la Francia e l'Italia. Un altro trattato
con un impero amico ed alleato veniva a scadenza. Non esitai a
intavolare negoziati. Avviate a Vienna, le trattative continuano a
Roma, ove ho, prima di partire, salutato, nella fiducia di un non
difficile successo, i negoziatori dell'Austria e della Ungheria.
La reciproca tutela della diversa produzione e del lavoro diverso,
che in tanto combattersi di teorie economiche è la sola guida
pratica che si possa ascoltare, ci offre larga base ad equi compensi
ed a giusti compromessi. Ed il successo ci sarà tanto
più caro, perchè i due Stati fra i quali esistono
già i vincoli politici leali e non oziosi, non conservano di
lotte, ormai antiche, altra memoria che la stima del reciproco
valore.»
Il discorso-programma dell'on. Crispi, non solamente ottenne un
grande successo in Italia, ma fu considerato in tutta l'Europa come
un avvenimento di notevole importanza per la politica
internazionale. Dimostrano ciò i documenti e i giudizii che
riferiamo.
L'Incaricato d'affari italiano a Parigi scrisse il 27 ottobre:
«Nell'udienza che io ebbi ieri presso questo sig. ministro
degli Affari esteri, gli feci leggere il testo stesso quale mi venne
telegrafato dall'Eccellenza Vostra, dei punti relativi alla politica
estera, del discorso da Lei pronunciato il giorno innanzi a Torino.
Il sig. Flourens se ne mostrò soddisfatto, mi disse che il
governo francese non aveva mai dubitato delle intenzioni di Vostra
Eccellenza a suo riguardo; che ciò nondimeno le dichiarazioni
pacifiche ed amichevoli per la Francia, contenute in quel discorso,
erano tali da produrre un'influenza favorevole e benefica
sull'opinione pubblica, quantunque la prima impressione, seguita
alla sorpresa del viaggio di Vostra Eccellenza a Friedrichsruh, si
fosse già sensibilmente calmata. Il sig. Flourens non
accennò ai punti relativi all'Inghilterra ed al principe di
Bismarck: non poteva lodarli e preferì tacerne.
Quanto all'accoglienza fatta al discorso da parte della stampa
parigina, egli è evidente che non potevamo attendere
apprezziazioni favorevoli e spassionate: per i francesi noi restiamo
gli alleati della Germania; ai loro occhi questo fatto domina
qualsiasi altra considerazione. «Consentiamo pure, dice il
Matin di stamane, a ritenere sincere le proteste d'amicizia
dell'antico rivoluzionario, il quale ricevette durante il suo esilio
in Francia la cordiale ospitalità di cui non ha perduto il
ricordo, ma d'altra parte non possiamo non conservare una certa
diffidenza contro l'uomo di Stato il quale corrispose con sì
viva premura agli inviti del nostro più mortale
nemico». Tale, in poche parole, è il sentimento reale
della maggioranza. Il Journal des Débats, pur accogliendo le
parole dell'Eccellenza Vostra sull'eventualità di una guerra
contro la Francia, secondo il sentimento che le ha ispirate, si
domanda perchè l'Italia, che non è da nessuno
minacciata, ha creduto di contrarre alleanze che possono spingerla,
suo malgrado, ad una guerra di cui essa ripudia anche il pensiero, e
per interessi che non sono i suoi? Quel giornale si dichiara
perciò preoccupato precisamente di ciò che
l'Eccellenza Vostra ha taciuto. Il Temps, riconoscendo che la nostra
professione di simpatia per la Francia non è stata
accompagnata da alcuna riserva, prende atto della dichiarazione che
mai da parte nostra vi sarà provocazione od offesa.
Dal complesso di questi commenti si può dedurre che il
discorso di Torino ha disorientato alcuni fra i più malevoli
a nostro riguardo. Taluni, in mancanza d'argomenti seri,
attribuiscono le parole amichevoli dell'Eccellenza Vostra al
desiderio di conchiudere con la Francia un trattato di commercio
favorevole ai nostri interessi. Altri, avrebbero preferito puramente
e semplicemente che ella avesse palesate le clausole dei nostri
trattati di alleanza, e insinuano nuovamente che ve ne hanno di
offensive.»
L'Incaricato d'affari a Berlino, avendo comunicato alla Cancelleria
imperiale il testo del discorso, riferì quanto segue:
«Il conte di Bismarck mi fece esprimere oggi il desiderio di
vedermi e mi disse che, avendo inviato a Friedrichsruh la copia da
me mandatagli del telegramma di Vostra Eccellenza, il Principe
Cancelliere lo aveva incaricato di fare a Lei pervenire, per mezzo
mio, i suoi migliori ringraziamenti per la fattagli comunicazione ed
insieme i suoi rallegramenti sinceri per il «bel»
discorso. Sua Altezza desiderava inoltre che fosse inviata in suo
nome all'Eccellenza Vostra l'espressione di tutta la sua
riconoscenza per la parte che lo riguarda personalmente nel discorso
medesimo. In quanto poi alle varie idee in esso sviluppate a
proposito della politica estera, il principe di Bismarck fa dire a
Vostra Eccellenza che egli le
divide interamente, ma che però troverebbe opportuno di
manifestare un suggerimento circa la frase in cui parlasi delle
«quattro distinte nazionalità» insediate nella
penisola balcanica. Egli teme che quella frase possa servire di
facile pretesto alle Potenze interessate nel contrariare l'azione
nostra a Costantinopoli, per risvegliare nell'animo del Sultano,
tanto proclive alla diffidenza, una recrudescenza di sospetti a
nostro riguardo. Come rimedio a questo pericolo, sarebbe suo avviso
che l'Eccellenza Vostra avesse a dare incarico all'Ambasciatore di
S. M. in quella residenza di far comprendere come Ella non
intendesse far allusione ad altro, colle parole pronunciate, se non
se allo stato di cose già esistente nella regione dei
Balcani. Il Cancelliere opina che Vostra Eccellenza potrebbe
facilmente conseguire lo scopo, sia collocandosi al punto di vista
etnografico, vale a dire delle quattro nazionalità, rumena,
greca, slava ed ottomana, che si trovano in quella penisola, sia
seguendo la distinzione politica dei quattro Stati attuali, Rumania,
Serbia, Grecia e Bulgaria. Sembra a lui che in un modo o nell'altro
si possa ottenere di spuntare, con questo mezzo, prima ancora che
venga lanciata a pregiudizio degli interessi comuni, la freccia che
certamente si saprebbe fabbricare con quella materia.»
Dei grandi giornali, il Times così giudicò il discorso
di Torino:
«Ho l'onore di trasmettere qui unita all'Eccellenza Vostra la
traduzione di un brano di un articolo del Times d'oggi circa il
discorso pronunziato dall'E. V. in Torino. L'apprezzamento è
degno di nota e pari alla riputazione del giornale. Il Times
riepiloga maestrevolmente ciò che si pubblica da tutti gli
altri giornali del Regno Unito, conservatori e liberali,
sull'importanza di quel discorso per l'Europa. Gli articoli degli
altri giornali sono così numerosi che sarebbe quasi
impossibile poterne dare contezza.
Gradisca, sig. Ministro, l'espressione della mia più profonda
osservanza.
T. Catalani.»
Articolo di fondo del "Times" del 3 novembre 1887.
"Pochi statisti hanno avuto la sorte di raccogliere l'approvazione
universale ch'è stata ottenuta dal discorso pronunziato dal
signor Crispi in Torino, or è poco più di una
settimana. Quel discorso fu salutato a Berlino come prova conclusiva
dell'esistenza di un'alleanza fra l'Italia e le Potenze Germaniche,
mentre esso non fu accolto con minor soddisfazione a Parigi per
cagione della simpatia verso il popolo francese manifestata dal
Ministro italiano. Il discorso non fu meno gradito ai connazionali
del signor Crispi, il quale ha avuto l'onore di ricevere le
congratulazioni del re Umberto. Risulta che il principe di Bismarck
ha dichiarato di essere in grado di sottoscrivere ogni dichiarazione
fatta dal signor Crispi circa gli affari esteri, sanzione tanto
più notevole in quanto che noi sappiamo che, sopra taluni
punti, il discorso di Torino andò considerabilmente
più avanti di ciò che la Germania ha mai detto in
termini espressi. Nel trattare la questione Bulgara, per esempio, il
signor Crispi sposò la causa delle autonomie locali nei
Balcani con un calore che in apparenza fa contrasto colle ripetute
dichiarazioni d'indifferenza della Germania. Ma benchè il
principe di Bismarck abbia dimostrato ai Bulgari un aspetto
piuttosto severo, ed all'occasione li abbia ripresi con un tono
alquanto aspro, la politica della Germania è stata, in tutto
questo tempo, essenzialmente favorevole alle libertà bulgare,
perchè sempre scrupolosamente memore dei trattati, che
mettendo la Bulgaria sotto la tutela dell'Europa, l'allontanano dal
sindacato esclusivo di una sola Potenza. Il signor Crispi, mentre
parlò con calda simpatia della lotta dei Bulgari per la
libertà e rammentò i sentimenti con cui gli Italiani
guardano coloro che stesero una mano amica al Piemonte, non ebbe
minor cura del principe di Bismarck a far notare che i trattati
debbono essere strettamente e scrupolosamente osservati. In tal
guisa l'adesione del principe di Bismarck alle dichiarazioni del
signor Crispi, fornisce gradita prova dell'esistenza di un accordo
ben chiaro fra l'Italia e le Potenze Germaniche sopra una base che
tutti possono apprezzare e che esclude gli elementi di capriccio e
di disegni segreti. Il principe di Bismarck ed il signor Crispi
s'incontrano sul programma dell'inviolabilità degli accordi
formalmente sanzionati dall'Europa, mentre l'Inghilterra, i cui
interessi sono tutti legati alla pace ed allo svolgimento ordinato
delle cose, mette la sua preponderanza dal lato di questa
combinazione eminentemente conservatrice."
Ed ecco i giudizii di due dei più autorevoli giornali
germanici:
Articolo del giornale "Die Post" N. 297. 30 ottobre 1887.
Il discorso di Torino.
"Il 25 ha avuto luogo a Torino il banchetto che i cittadini di
quella città tutt'ora così importante, la quale
gettò le fondamenta della nuova Italia, già da tempo
avevano preparato pel Ministro Presidente Crispi, un italiano del
Mezzogiorno. La festa era stata originariamente ideata come
dimostrazione della piena fusione del Settentrione col Mezzogiorno
d'Italia, e della rinuncia che la culla della nuova Italia aveva
fatto ai suoi antichi diritti, con lieto animo per amore della
fausta unità. In quel mentre accadde che poche settimane
prima della festa, l'uomo che si voleva festeggiare ricevette
l'invito di recarsi a Friedrichsruh, ed il risultato di quella
visita, felicemente conseguito, fu accolto subito in tutt'Italia con
gioia, come conferma ed indizio della cresciuta importanza dello
Stato, quale non si sarebbe potuta desiderare più manifesta.
Così la festa assunse un nuovo carattere. Si era ottenuto il
frutto di un lungo lavoro giacchè l'Italia compariva davanti
all'Europa come una indiscutibile grande Potenza; frutto che
racchiudeva inoltre in sè l'aspettativa di un avvenire ancor
più bello. E così invece di un allegro banchetto si
ebbe un atto solenne. Tutti i Ministri erano presenti, eccettuato
quello della Guerra, il quale doveva dar mano agli ultimi
preparativi per la spedizione abissina. Il numero dei Deputati,
Senatori ed alti impiegati convenuti, ammontava a circa 600. Dopo
che il Presidente dell'adunanza ebbe salutato il festeggiato, non ci
fu durante la serata alcun altro discorso da quello di Crispi
all'infuori. Di questo discorso non possediamo ancora il testo
integrale, ma gli estratti telegrafici contengono certamente i passi
essenziali. Il discorso si diffuse egualmente sopra la politica
interna ed estera.
Il passo eccezionalmente importante circa il principe di Bismarck ed
il convegno di Friedrichsruh viene da alcuni giorni commentato in
tutta Europa; eppure, caso singolare, esso non rivela nulla affatto
dei risultati del convegno, da quello in fuori che tutti già
sapevano, o s'immaginavano. Un uomo d'ingegno può tacere
tutto e nondimeno soddisfar tutti. Crispi si è mostrato
maestro in quest'arte. Certamente fu convenuto in Friedrichsruh che
toccava al signor Crispi di dire pubblicamente la prima parola sopra
il convegno. E colà furono anche tracciati i confini del
tacere e del parlare. Il Cancelliere tedesco è indifferente
all'enunciare cose grandi colla propria bocca, e questa volta doveva
tanto più volentieri cedere il passo all'uomo di Stato amico,
perchè la politica vien fatta in Italia in altro modo che da
noi. In Italia bisogna toccar la corda dell'anima. Che cosa ha
dunque detto l'oratore? Affermò che si pretendeva essersi
cospirato a Friedrichsruh. Il rimprovero non tangere lui, vecchio
cospiratore; però, non essersi cospirato colà che per
la pace, ed ognuno poter partecipare alla congiura. Ciò
è detto ingegnosamente, ed è efficace; ma i curiosi
non ne saranno contenti, giacchè questi vorrebbero sapere
quali provvedimenti in quel convegno si siano presi per assicurare
la pace e da qual parte siano da temerne le perturbazioni. Senza tal
timore non sarebbe necessario di cospirare. Qualche volta si parla
di un silenzio eloquente: qui ci fu una eloquenza silenziosa, e noi
che giudichiamo la situazione politica dal punto di vista tedesco,
ne siamo contenti, e stimiamo l'uomo di Stato che s'è
mostrato così perito in quest'arte.
Ma entriamo nell'esame dei passi del discorso che contengono
qualcosa di più d'un'ingegnosa parafrasi del silenzio. Questi
sono ben importanti. L'oratore osservò: l'Italia non aver mai
stretto un'alleanza così piena e cordiale; la dignità
sua non esser mai stata così rispettata, nè mai
così garantiti i suoi diritti e bisogni, sono parole dietro
le quali si può cercar tutto, ma però bisogna
collegarle con le altre: essersi cospirato solo per la pace. Il modo
di conciliare queste e quelle fu indicato dalla Norddeutsche
Allgemeine Zeitung nel suo numero del 6 ottobre, nel quale
notò che la visita del signor Crispi aveva provato l'accordo
pieno dei due uomini di Stato nella loro risolutezza d'impedire, in
unione all'Austria-Ungheria, una guerra europea, per quanto è
possibile e, in caso di necessità, in unione, di difendersi.
Stando a ciò, i due uomini di Stato si saranno accordati
circa il modo di respingere l'attacco, e in ciò starebbe
l'importanza capitale ed anche il segreto del convegno.
Ora, poichè noi crediamo fuor di luogo ogni tentativo di
penetrare il segreto, dobbiamo aggiungere un'altra osservazione. Il
Ministro Presidente annunciò davanti ad una adunanza numerosa
di uomini politici del suo paese che l'Italia non strinse mai
un'alleanza così piena e cordiale. Un atto tanto importante
per le sorti d'Italia fu compiuto dal Re e dal Ministro, da soli.
Nessuno ha protestato, e tuttavia l'Italia è tenuta in conto
di uno dei paesi più liberi. E noi crediamo ch'essa
giustamente venga tenuta in tal conto, e che però meriti tal
libertà molto più di altri paesi. Nessun Ministro
avrebbe potuto stringere una tale alleanza in un altro paese retto a
sistema parlamentare: nessuno nè in Inghilterra, nè in
Francia. In Francia, forse nel solo caso in cui tutti i partiti
fossero convinti che nel segreto stesse nascosta la rivincita. - In
Inghilterra fu un tempo in cui i Ministri potevano talvolta compier
qualcosa di somigliante. Siccome nella politica estera i partiti di
governo erano concordi nel fondo, ciascun partito poteva ritenersi
sicuro che i successori eseguirebbero gli impegni assunti dal
governo precedente. Eppure di rado s'usò anche allora di
quella facoltà. Del resto, era necessario di usarne,
poichè al tempo delle grandi guerre un uomo solo fu alla
testa degli affari in Inghilterra e vi restò fino alla morte,
Guglielmo Pitt, e non ebbe necessità di segreti di fronte al
Parlamento, a causa della chiarezza della situazione e dello stato
esistente di aperta guerra. Oggi ciò riescirebbe impossibile
in Inghilterra. Ma il dominio mondiale di essa va tramontando. Un
popolo, però, il quale è in grado di riporre piena
fiducia nella volontà di un sol uomo quando ciò
è necessario, e di dargli un mandato illimitato rinunciando
ad ogni tentativo di sollevargli delle difficoltà, dimostra
di essere degno della libertà, appunto perchè sa a
tempo opportuno deporre le armi, di cui è fornito a difesa di
essa."
Articolo della " Kölnische Zeitung " N. 300
(Morgen Ausgabe) 29 ottobre 1887.
"Quantunque noi non possediamo ancora il testo del discorso di
Torino tenuto da Crispi, oggetto di tanti commenti, pure l'estratto
telegrafico autentico conferma, in ogni punto, quanto da buona
sorgente già era trapelato intorno all'Alleanza stipulata
nella primavera scorsa e intorno al consolidamento della stessa in
faccia all'estero mediante il convegno di Friedrichsruh. Crispi ha
negato anzitutto espressamente il carattere offensivo della
alleanza. Egli ha fatto risaltare che ogni Governo potrebbe far suoi
gli scopi pacifici dell'unione. Egli ha inoltre accennato ben
chiaramente che l'accordo esiste da tempo e che la visita sua lo ha
soltanto messo in luce. A tal proposito vogliamo ricordare che la
Norddeutsche Allgemeine Zeitung ristampa oggi senza commenti un
articolo d'un giornale italiano nel quale si dice che in
Friedrichsruh non fu stretto nessun nuovo trattato. Anche a
proposito dei rapporti coll'Inghilterra vanno in giro tutto
dì delle opinioni erronee. Come fu già osservato, non
esistono patti formali coll'Inghilterra, nè sul Continente
nè sui mari. Ciò che Crispi disse circa l'intesa
coll'Inghilterra concorda quasi letteralmente con quanto fu detto
più d'una volta in questo stesso giornale, come a mo'
d'esempio il 1.° ed il 15 marzo, subito dopo la conclusione
dell'alleanza. Già venne annunziato e confermato che delle
stipulazioni conchiuse fra i tre, una riguarda l'Austria, ed ha per
iscopo l'equilibrio del Mediterraneo, col consenso e d'accordo
coll'Inghilterra e che questa appunto era la base più larga
che l'Italia aveva posto per condizione del rinnovamento
dell'Alleanza.
Quantunque pertanto, per quel che si sa da fonte degna di fede, un
patto formale coll'Inghilterra, per le ragioni già note, non
abbia avuto luogo, l'intesa suaccennata servirà tuttavia di
norma anche per gli eventuali eredi dell'attuale Ministero inglese,
pel solo fatto della comunanza degli interessi, e contribuirà
come gli altri patti al mantenimento della pace."
Capitolo Settimo.
La rottura delle relazioni commerciali con la Francia.
Negoziati per la rinnovazione del trattato di commercio
italo-francese. Una missione officiosa dell'on. Boselli a Parigi:
sue lettere a Crispi. Ragioni politiche ed economiche che condussero
alla guerra di tariffe. - Dal Diario di Crispi, ottobre-dicembre
1887: questioni internazionali - colloquio tra lo Czar e il principe
di Bismarck - documenti falsi - l'incidente consolare di Firenze.
Il trattato di commercio italo-francese del 3 novembre 1881 fu
denunziato dal governo italiano il 15 dicembre 1886 per voto del
Parlamento e dopo maturo esame, contemporaneamente al trattato
italo-austriaco. All'atto della denuncia il ministro degli Affari
esteri, conte Robilant, dichiarò esser sua intenzione di
aprire negoziati per un nuovo trattato più rispondente ai
bisogni nuovi o meglio accertati dell'Italia; ma la stampa francese
considerò la denunzia come una rappresaglia pel rigetto,
fatto pochi mesi prima dalla Camera dei deputati di Francia, della
Convenzione di navigazione tra i due paesi già approvata dal
Parlamento italiano.
L'opinione pubblica in Francia, mal disposta verso di noi sin dal
1882 per la nostra adesione all'alleanza austro-germanica, non
faceva presagire nulla di buono circa il risultato dei negoziati per
il nuovo trattato di commercio. Questi non erano ancora stati
intavolati, quando, l'8 agosto 1887, l'on. Crispi assunse la
direzione degli Affari esteri. Dopo pochi giorni, il 12 agosto, egli
scriveva all'ambasciata d'Italia a Parigi esser
«nostra speranza che si giunga alla stipulazione di un
trattato di commercio. Non sapremmo intanto dissimulare che un nuovo
insuccesso nella Camera francese farebbe in Italia la più
spiacevole impressione, al momento stesso in cui desideriamo
vivamente di vedere raffermarsi l'amicizia tra i due popoli. Noi
siamo risoluti a fare i primi passi, bene inteso però nel
caso in cui il ministero francese si dichiari previamente pronto a
corrispondere alla nostra iniziativa e vi sia possibilità di
accordo.»
Il 21 agosto l'on. Crispi, non avendo ricevuto assicurazioni
sufficienti dal presidente del Consiglio dei ministri di Francia,
signor Rouvier, soggiungeva:
«....Ma poichè sembra che il signor Rouvier non si
creda in grado di poterci dare quanto all'atteggiamento del
Parlamento francese riguardo al futuro trattato, quella malleveria
ch'io non esito, dal canto mio, a dargli per il nostro Parlamento,
preferirei di non esporre i due paesi agli attriti che sarebbero
evidentemente la conseguenza di un terzo rigetto da parte delle
Camere francesi.»
Non di meno, poichè il Rouvier suggeriva che le nostre
domande gli fossero notificate in via preliminare ed ufficiosa, sia
per mezzo di persone di fiducia del governo italiano, che per mezzo
dell'Ambasciata, l'on. Crispi affidò la missione di esplorare
le vere intenzioni dello stesso Rouvier all'on. deputato Paolo
Boselli, che aveva, come negoziatore della Convenzione di
navigazione, conosciuto il ministro francese e stretto buone
relazioni personali con lui.
Dalle lettere scritte dall'on. Boselli a Crispi il 5, il 7 e il 10
settembre, stralciamo i brani più interessanti.
"In sostanza il signor Rouvier non può far previsioni
positive e sicure circa l'esito che un nuovo trattato avrà
nel Parlamento Francese, se prima non conosce, almeno per sommi
capi, le domande, le concessioni, le intenzioni del Governo
italiano, il quale avendo esso denunziato il trattato, pare a lui
debba esporre pel primo i desiderii, almeno fondamentali, dei nuovi
patti commerciali e marittimi. Già fin da ora però
egli può affermare che non sarebbe approvato dal Parlamento
Francese un trattato la cui durata oltrepassasse l'anno 1892, epoca
in cui scadono i trattati che la Francia ha con altri paesi.
Nè spera, come pure vorrebbe poter fare, che sia possibile
ottenere l'approvazione di un trattato più liberale di quello
da noi denunziato. Privo di qualsiasi altra notizia in proposito del
Governo italiano, vide solamente due articoli, che a lui furono
segnalati come scritti per ispirazione dei nostri on. negoziatori
Ellena e Luzzatti, uno dei quali trattava del dazio sul bestiame e
nell'altro era espresso il desiderio di ridurre il nuovo trattato a
poche voci. A lui non sembra nè agevole, nè probabile
il soddisfare questo desiderio; per contro invece egli sarebbe
disposto, fermo l'attuale dazio, a vincolare la voce relativa al
bestiame, ma trovò opposizione nel Ministero dell'Agricoltura
e prevede che la troverebbe anche maggiore nel Parlamento.
Il Sig. Rouvier, reputando impossibile conchiudere un nuovo trattato
di commercio e farlo approvare dai due Parlamenti (il Parlamento
francese dovrà prorogarsi al 15 dicembre per le elezioni
senatoriali) in tempo perchè possa andare in vigore il
1.° gennaio 1888, e parendogli che si debba evitare sia per
ragioni economiche, sia per ragioni politiche, l'applicazione delle
rispettive tariffe generali fra i due paesi, crede opportuna una
proroga del trattato attuale per un anno, o almeno per sei mesi,
cominciando intanto i negoziati.
Il Sig. Rouvier comprende come debba evitarsi assolutamente un terzo
rigetto da parte del Parlamento francese, ma soggiunge che,
conosciute, anche ufficiosamente, le domande del Governo italiano,
potrà fare al riguardo fondati presagi dimostrando, coi
calcoli numerici già a Lei noti, come, se le domande stesse
saranno tali da non urtare con certe idee che sono invincibili nel
Parlamento francese, si potrà conseguire un voto
d'approvazione. Come Ella vede, i propositi e le intenzioni del
Rouvier sono eccellenti, ma per poter sapere qualche cosa di
concreto è mestieri che si esca dalle dichiarazioni generiche
e che gli si facciano conoscere, in modo ufficioso e preliminare, e
sia pure sommario, ma determinato, le nostre domande, cosa che
può essere fatta opportunamente per mezzo dell'Ambasciata, ma
che penso non possa esser fatta se non sentiti i nostri negoziatori.
Il Sig. Rouvier si rende perfettamente ragione del pessimo effetto
che, anche politicamente, il rigetto della convenzione marittima
deve aver fatto al nostro paese e attribuisce il rigetto stesso
all'opposizione dei courtiers marittimi e alla fiducia che il
Presidente del Consiglio di allora aveva nell'approvazione della
convenzione stessa, cui però non diede tutta la dovuta
importanza.
La guerra che oggi si muove in Francia ai nostri operai fu oggetto
di vive e ripetute osservazioni da parte mia. Il Sig. Rouvier
cercò di attenuarne la gravità, non ristandosi
però dal deplorare esplicitamente quanto oggi accade....
Egli ignora che il Governo francese abbia banditi gli operai
italiani dalle costruzioni di opere pubbliche e da altri servizi
dipendenti da pubbliche amministrazioni e si riservò di
prender notizie e darmi spiegazioni in proposito. Si mostrò
però deciso sinceramente a fare quanto più gli
è possibile per arrestare questa corrente di idee contrarie
agli operai italiani che io gli dissi esser cagione di vivo e
ragionevole risentimento nel nostro paese. L'eccitai a darci qualche
solenne soddisfazione, manifestando in modo pubblico, p. es. con
circolare ai Prefetti, il pensiero del Governo. Ma egli mi rispose
che nei luoghi dove gli animi sono eccitati, l'intervento palese del
Governo potrebbe rendere maggiore l'agitazione e che si potrà
invece procedere più utilmente dando ai Prefetti istruzioni
riservate. (Non prese però ancora positivo impegno).
Da alcuni giorni varii giornali autorevoli trattano la questione in
un senso giusto e liberale; però io esortai il Sig. Rouvier a
far sì che i giornali governativi più diffusi e
popolari anche in provincia si adoperino a far argine alle idee ed
alle passioni che accennano, checchè egli ne dica, a prendere
larga estensione. Del resto il signor Rouvier ammette che il
trattato nostro ancora in vigore e il trattato tra la Francia e la
Spagna ci danno il diritto di reclamare contro ogni offesa alla
libertà del lavoro dei nostri operai in Francia e dichiara
che è deciso a far rispettare il nostro diritto. Questo
argomento, tanto interessante, sarà ancora uno dei principali
oggetti delle nostre successive conversazioni. Politicamente le
franche parole d'una voce amica, trovarono eco nell'animo del Sig.
Rouvier, ma mi rispose osservandomi come si debba constatare con
reciproco rincrescimento che i fatti non si sono svolti sempre
conformemente ai nostri comuni voti. Riservandomi di meglio riferire
a voce la conversazione già avuta e quelle che avrò
ancora al riguardo col Sig. Rouvier, mi limito qui a riassumere
alcuni dei discorsi fatti oggi con lui.
Riconosce la verità dei concetti che gli ho esposti, seguendo
le ispirazioni della S. V., ma afferma che l'accordo tra la Francia
e la Russia, circa le questioni dell'Egitto, fecero credere che le
relazioni fra i due paesi siano più intime di quanto
effettivamente esse sono, poichè non havvi fra loro nulla di
scritto, mentre qualche cosa di scritto esiste fra l'Italia e la
Germania. Egli sa che i nostri impegni con la Germania riguardano il
caso di una guerra difensiva per la Germania, guerra, egli
soggiunse, che non avrà luogo, perchè la Francia non
farà la guerra alla Germania (parole che vanno naturalmente
intese come si devono intendere simili parole). Il partito,
così detto, della revanche e della guerra alla Germania
è, secondo il Rouvier, una ristretta minoranza in Francia, e
quanto all'Italia, egli dice che nessuno, o ben pochi in Francia
desiderano o promuoverebbero una guerra col nostro paese. Egli non
crede che il generale Boulanger possa esercitare influenza sui
destini del suo paese; fu un fuoco d'artifizio che va estinguendosi;
fu opera ardua e di molta energia l'averlo allontanato ora dal
governo; il Presidente Grévy non consentirebbe al suo ritorno
e non avendo egli qualità solide, nè mezzi proprii e
permanenti d'influenza, non è a prevedersi possa ritornarvi.
Il Rouvier desidera schiettamente che fra l'Italia e la Francia si
entri in un nuovo periodo di miglior entente, e da parte sua si
adopererà all'uopo, con tutto l'animo e con larghi
propositi."
"Le lunghe e quotidiane conversazioni che io ho, in modo del tutto
amichevole, col Sig. Rouvier valgono a darmi un concetto adeguato
della situazione. Lo vidi oggi, dopo che egli aveva inteso dal cav.
Ressman le comunicazioni concernenti i negoziati per i trattati di
commercio. Egli ammette volentieri, riservandosi però di
parlarne co' suoi colleghi, che precedano ai negoziati ufficiali
negoziati preliminari ufficiosi e segreti; non crede però
possibile che questi seguano in luogo intermedio fra i due paesi,
anche perchè troverebbe difficoltà nello scegliere da
parte sua persona cui affidarli e crede preferibile, per il buon
successo della cosa, occuparsene egli stesso; e quanto alla sede dei
negoziati ufficiali, contrappone alla nostra domanda le opposizioni
che fa ad essa il suo ministro degli Affari esteri. Di tutto,
però, conferirà co' suoi colleghi e si
adopererà affinchè ogni cosa riesca con reciproca
soddisfazione.
Quanto all'avviare questi primi negoziati segreti pel tramite
dell'Ambasciata, la cosa potrebbe riuscire opportuna, ove il Governo
italiano non persista nel volere che si svolgano in altro luogo; ma
quanto alla parte che mi riguarderebbe io gli risposi immediatamente
come non mi sarebbe possibile assumerla, sia per i miei propositi
già a lui noti, sia per riguardo ai nostri negoziatori,
egregi colleghi ed amici miei. Ed anzi a prevenire che la mia
prolungata permanenza in Parigi possa dare occasione a qualsiasi
malinteso al riguardo e che essa finisca per far credere che in
qualche modo si iniziino a Parigi quei negoziati preliminari che il
Governo italiano desidera abbiano luogo altrove, io stimo
conveniente di lasciare fra quattro o cinque giorni questa
città.
Il Sig. Rouvier mi chiese se è intenzione del Governo
italiano che il trattato di navigazione vada congiunto al trattato
di commercio, dal quale egli per avventura inclinerebbe a tenerlo
separato.
Rispetto ai nostri operai, il Sig. Rouvier mi ha ripetuto che
è assoluto proposito suo di far rispettare i diritti che sono
ad essi garentiti dai patti internazionali vigenti e che a lui non
consta che, da parte di amministrazioni governative, siasi ordinata
l'esclusione di operai italiani dall'esecuzione di pubblici lavori.
Quanto alle amministrazioni comunali e dipartimentali non avere egli
alcun mezzo legale contro le deliberazioni che per avventura abbiano
emesso nel senso di obbligare gli intraprenditori a valersi
unicamente di operai nazionali.
Insistendo io circa talune disposizioni che si affermano inserite
nei quaderni d'oneri formulati da amministrazioni governative per
talune imprese, egli si riservò ancora di riesaminare la cosa
e darmi ulteriore risposta. Ove si riesca a trovare il modo di darci
qualche esplicita soddisfazione o guarentigia, il Governo italiano
potrà reclamare in forma ufficiale, provocando quelle
dichiarazioni che verranno preventivamente concordate. Ma intorno a
ciò, nè il Sig. Rouvier ancora mi diede, nè io
sono ancora in grado di scriverle alcuna positiva assicurazione. Il
signor Rouvier però non tralascia di ripetermi che egli
ritiene l'attuale movimento avverso gli operai stranieri essere un
vero traviamento di idee contrario ai grandi principii della
rivoluzione francese.
Passando ad altro argomento le dico che il Sig. Rouvier molto
ragionevolmente si rende ragione delle difficoltà trovate pel
concorso dell'Italia all'Esposizione del 1889, dopo che se ne fecero
promotori taluni radicali italiani e che egli vagheggerebbe
un'alleanza delle nazioni latine da sostituirsi ad altre
combinazioni internazionali oggi inevitabili.
Poichè bisogna essere con qualcuno ammette che alla Francia
è mestieri essere in buon accordo colla Russia, ma non gli
pare che nella questione bulgara sia realmente in causa il principio
delle nazionalità, e quanto alla questione d'Egitto gli pare
che uguale sia l'interesse della Francia e quello dell'Italia: che
succeda cioè alla occupazione inglese il potere di un
Vicerè indipendente che governi di concerto coi Consoli delle
grandi Potenze, e che si dia a quel paese un carattere come a dire
di neutralità. (Tali le idee del Rouvier, ma il vero concetto
della politica francese, Ella lo conosce meglio di me, è
quello di stabilire, esclusa l'Inghilterra, la preponderanza
francese in Egitto: ma io riferisco e per ora non commento.)"
"Ella riceverà, per mezzo dell'Ambasciata, le risposte del
Sig. Rouvier alle tre comunicazioni.
Posso intanto dirle quali saranno.
Il Sig. Rouvier consultati i suoi colleghi, risponde:
Nulla in contrario a che precedano negoziati ufficiosi e segreti, ma
questi abbiano luogo a Parigi. Non ha persona da inviare all'uopo
altrove; inviando a ciò una persona apposita e nota
cesserebbero di esser segreti; desidera farli egli stesso
personalmente nell'utilità stessa della cosa.
Circa alla sede dei negoziati definitivi, non ha potuto persuadere
il ministro degli Affari esteri e non può prendere alcun
impegno che si facciano a Roma. Si vedrà in seguito. O i
negoziati preliminari a nulla conducono, ed è una questione
inutile. O nei negoziati preliminari si va d'accordo sopra i punti
sostanziali e così che non rimangano a definirsi che dei
particolari e non vi sarà nessuna difficoltà a che
l'ambasciata francese a Roma, insieme p. e. coi due Direttori
Generali delle Dogane e del Commercio estero inviati appositamente
nella nostra capitale, sia incaricata dei negoziati ufficiali e li
porti a termine. O sarà mestieri anche nei negoziati
ufficiali dibattere punti importanti ed allora tornano in campo le
prime obbiezioni: il Rouvier non saprebbe chi mandare all'uopo in
Italia, e dovrebbero anche tali negoziati aver luogo in Parigi.
Intanto egli crede che nei negoziati ufficiosi preliminari
apparirà la necessità di una proroga.
Io gli osservai che tali risposte saranno di troppo poca
soddisfazione in Italia; che ammessa pure l'opportunità che i
negoziati ufficiosi siano fatti direttamente con lui, dovrebbesi ad
un tempo e subito stabilire che i negoziati ufficiali abbiano luogo
a Roma, ed ho soggiunto, sorridendo, che se io fossi incaricato di
trattare con lui sopra questo punto non cederei quanto alla sede dei
negoziati ufficiosi, condotti nel modo da lui divisato, se non a
condizione di fissare contemporaneamente la sede a Roma dei
negoziati definitivi.
Ma egli ha persistito nelle sue dichiarazioni, che allo stato delle
cose non gli è possibile prendere impegno; e che la questione
della sede dipenderà da quella della sostanza, cioè da
ciò che resterà a fare nei negoziati ufficiali -
perchè s'egli fa obbiezioni e per gli uni e per gli altri a
Roma, non è per alcuna ragione politica o di Stato, ma
unicamente perchè non sa chi mandare a Roma, attese le
difficoltà della cosa e la condizione degli animi in Francia:
un protezionista rovinerebbe tutto, un libero-cambista
pregiudicherebbe il risultato di fronte alla corrente contraria -
perciò è mestieri ch'egli personalmente intervenga e
del resto egli solo può fare i presagi desiderati.
Il Sig. Rouvier mi diceva tutto ciò ieri. Oggi egli lascia
Parigi per una breve gita in campagna ed oggi io prenderò da
lui commiato, e partirò doman l'altro, 12, da Parigi tornando
per la via della Svizzera a Cumiana, donde verrò
sollecitamente a Roma.
L'impressione ch'io reco dal mio soggiorno in Parigi è
conforme alle dichiarazioni del Rouvier:
La Francia, nella sua grandissima maggioranza, non vuole la guerra,
non ha la febbre della revanche, e non è a prevedere ch'essa
sia per attaccare la Germania: al contrario essa resisterà,
finchè le sarà possibile, a tutti gli eccitamenti ad
attaccarla;
rispetto all'Italia, ben pochi vagheggiano di farci guerra; i
più temono che noi siamo per cader addosso alla Francia
insieme colla Germania e ci ammoniscono intorno ai pericoli che a
noi pure deriverebbero dalla distruzione della Francia;
il prestigio del regno d'Italia e del suo governo è qui
grande;
la stessa questione cattolica è qui molto attenuata e non vi
sarebbe che un piccolo numero di persone desideroso d'ingerirsi in
difesa del potere temporale;
il Rouvier, che è certo che la politica italiana sotto la di
lei mano energica e mossa dal di lei pensiero prenderà una
parte più viva nelle questioni internazionali, fu lietissimo
di apprendere dalle mie amichevoli assicurazioni quali sono i di lei
sentimenti, nei quali confida pei migliori rapporti dei due paesi;
fra le altre cose il Rouvier mi assicurò che rispetto
all'Italia tutti i piani di battaglia preparati in Francia sono
tutti sulla base di una guerra difensiva;
la questione operaia, egli efferma essere questione di concorrenza
nel salario, non di antipatia nazionale anti-italiana.
Ma di tutto ciò meglio a voce. Solo le dirò ancora che
in complesso le mie conversazioni col Rouvier furono opportune; e
che avranno seguito in ulteriori corrispondenze delle quali egli
stesso mi dimostrò il desiderio."
Convenuto per l'insistenza di Crispi che le preliminari ed officiose
trattative avessero luogo a Parigi e le ufficiali a Roma, i delegati
italiani, on. Luzzatti, Ellena e Branca, giunsero nella capitale
francese il 28 settembre. Però sin dal primo momento il
Governo francese pretese che base dei negoziati fosse non la nostra
tariffa generale, come era ovvio, ma il trattato denunciato. Il 6 di
ottobre i delegati italiani, prima di ripartire per Roma,
telegrafavano all'on. Crispi che i delegati tecnici francesi non
erano preparati sui punti più importanti del negoziato, che
le disposizioni del Governo francese erano meno buone che nei primi
giorni. Il 2 novembre l'ambasciatore Menabrea scriveva: "Mi sono
intrattenuto ieri sera col signor Rouvier a proposito del nostro
trattato di commercio. Egli non si dissimula le difficoltà
che esso sarà per incontrare nel Parlamento".
Ai primi di dicembre l'ambasciatore de Moüy chiese all'on.
Crispi una proroga del trattato che spirava alla fine di quel mese:
l'on. Crispi rispose che non avrebbe potuto consentire a questa
domanda se non vi fosse stata fondata speranza di giungere ad un
accordo, e se i delegati francesi non venissero a Roma. Alla fine
del mese i negoziatori Teisserenc de Bort e Marie arrivarono, e la
scadenza del trattato fu prorogata di due mesi; ma le disposizioni
ostili della Camera francese erano rese evidenti dalla legge votata,
su proposta della Commissione delle dogane, il 15 dicembre, secondo
la quale il Governo era autorizzato ad applicare ai prodotti
italiani la tariffa generale, con un aumento che poteva elevarsi al
cento per cento.
Le conferenze tra i negoziatori italiani e francesi furono subito
interrotte dopo la prima, e il 5 gennaio, annunziando questa
interruzione che gli era di cattivo augurio, l'on. Crispi
telegrafava all'ambasciatore a Parigi:
«Rimpiango tanto più vivamente questo indugio che
eravamo e siamo tuttora animati dalle migliori intenzioni di
condurre presto a termine il negoziato in uno spirito di
conciliazione. Non voglio poi neppure supporre che la Francia abbia
voluto ottenere una proroga dell'antico trattato, e
nient'altro.»
Riprese dopo qualche giorno, le sedute furono nuovamente interrotte
sulla domanda dei delegati francesi, i quali lasciarono Roma,
promettendo di ritornare presto. Il 24 gennaio l'ambasciatore
Menabrea telegrafava:
"In una lettera direttami dal signor Flourens su altro argomento,
rilevo questa frase: "Mi sono reso esatto conto dello stato degli
animi in entrambe le nostre Camere. Se l'Italia non crede poterci
fare nuove concessioni, considero lo scacco dei nostri negoziati
commerciali come certo".
Tutti i tentativi fatti dall'on. Crispi per indurre il Governo
francese a condurre le trattative con propositi concilianti,
fallirono. Il 6 febbraio il senatore Teisserenc de Bort, commissario
francese, congedandosi dall'on. Ellena gli disse: "Finchè
sarete nella Triplice non sarà possibile un accordo
commerciale tra l'Italia e la Francia". E il ministro Flourens
oppose che il massimo che avrebbe potuto ottenere dallo spirito di
protezione che regnava nelle Camere francesi, era la rinnovazione
del trattato del 1881. Questo l'on. Crispi non poteva concedere,
senza andar contro alla volontà del Parlamento, che quel
trattato aveva voluto denunciato. E del resto, il Flourens forse
s'ingannava e ci avrebbe esposto ad un nuovo rigetto del Parlamento
francese. L'eminente economista Léon Say, scrivendo ad un
amico italiano in una lettera privata del 21 gennaio 1888, ammetteva
che la Camera francese avrebbe appena potuto accettare una proroga:
"La Chambre française avait pris le parti de denoncer
l'ancien traité avec l'Italie avant votre denonciation
à vous. Elle a indiqué formellement son opinion dans
la discussion et a sursis à voter sur la demande du ministre
des affaires étrangères. Le lendemain votre
denonciation était connue.
La Chambre française est donc autorisée à
considerer qu'elle a emis préalablement à tout le
reste, l'avis qu'elle ne voulait plus du dernier traité,
parcequ'elle le trouvait défavorable.
C'eût été se casser la tête contre un mur,
que de lui demander d'accepter autre chose qu'une prorogation pure
et simple".
Quel che avvenne dipoi, l'applicazione delle tariffe generali e
differenziali e perciò la guerra economica, fu posto a carico
dell'on. Crispi. Si affermò che il di lui viaggio in Germania
avesse determinato in Francia le correnti ostili che si concretarono
nella rottura delle relazioni commerciali. Quanto quei giudizii
fossero arbitrarli, si desume dalla narrazione documentata che
precede. I negoziati e le domande di concessioni furono posteriori
al viaggio, E nonostante questo la Francia avrebbe fatto il trattato
se avesse potuto ottenere i vantaggi che pretendeva.
La politica certamente rese più facile la vittoria dei
protezionisti. Ma quei deputati francesi che si dichiararono
contrarii ad un accordo commerciale con l'alleata della Germania,
erano avversi all'Italia non per il viaggio a Friedrichsruh, che non
mutò e non poteva mutare la situazione, ma per l'alleanza
stessa, e questa non era opera dell'on. Crispi.
Fu merito, invece, dell'on. Crispi l'avere reso più intima
quella alleanza e più utile all'Italia, così che,
quando la Francia ci chiuse le sue frontiere, noi trovammo nella
coscienza di non esser isolati i conforti necessarii e la forza per
superare la crisi, la quale non fu priva di vantaggi se
temprò alla lotta il commercio italiano e gli fece trovare
nuovi mercati.
Dal "Diario" di Francesco Crispi.
6 ottobre 1887. - Questione balcanica; in seguito alla Nota del
segretario di Stato da Berlino, Kálnoky, ch'era favorevole
alla istituzione degli Stati balcanici autonomi, consente a
stabilire le basi di un accordo con l'Italia.
- Bulgaria: la Russia insiste sulla missione di Ehrenroth, cui
vorrebbe dare la durata di sei mesi, ed esige che sia la Turchia a
proporla. È però contraria a misure coercitive.
16 ottobre. - I francesi si agitano e vorrebbero suscitare disordini
nel Marocco. Il ministro degli Affari esteri di Spagna, Moret,
vorrebbe una Conferenza europea pel Marocco.
- Notizie da Londra: Francia e Inghilterra trattano per una
Convenzione internazionale circa la libertà del canale di
Suez.
22 ottobre. - Il ministro di Spagna viene a parlarmi delle idee del
suo governo e dei propositi di esso per le cose del Marocco.
È una conferma di quello che ci fu telegrafato dal nostro
ministro Maffei. Il ministro spagnuolo degli Affari esteri, Moret,
ha comunicato a Parigi una Nota del Sultano, dell'agosto, per una
Conferenza.
23 ottobre. - L'ambasciatore d'Austria è venuto a parlarmi di
un colloquio del ministro di Spagna a Vienna col conte
Kálnoky sulle cose del Marocco. Kálnoky avrebbe
consigliato un accordo tra la Spagna e la Francia.
28 ottobre. - L'incaricato di affari di Francia, Gérard, mi
felicita pel discorso di Torino e mi ringrazia per le mie parole
benevole verso la Francia. Parliamo del passato.
31 ottobre. - Visita del conte Solms, ambasciatore di Germania.
Convenzione militare: l'Imperatore accolse la mia idea; Moltke
lavora.
Gli otto punti dell'accordo per gli affari d'Oriente,
come redatti - comunicati a me ed a Salisbury da Kálnoky. -
Salisbury li accettò in massima, salvo il Consiglio dei
ministri di giovedì. Io ne detti conoscenza all'Ambasciata a
Londra per cooperarci presso Salisbury, dopo aver conosciuto la
parte presa da Bismarck. Solms crede che Bismarck presso Salisbury
abbia minore influenza di me.
Marocco: La Conferenza accettata da noi a condizione che tratti e
risolva tutte le questioni. Sui tre punti comunicati dalla Francia
sono favorevole.
Convenzione pel canale di Suez: non ancora firmata; scambio d'idee
fra le tre Potenze.
1 novembre. - Visita dell'ambasciatore d'Austria, de
Bruck-Pellegrini: dimostrazioni cattoliche - Notizie di
Costantinopoli e della Bulgaria - Maggiorati napoletani, per la
contessa di Trani, sorella dell'Imperatrice - Convenzione per Suez.
2 novembre. - Visita dell'Incaricato di Francia - Trattato di
commercio - Capitolazioni a Massaua; il greco condannato; protezione
greca; ordinanza del generale Saletta per la liberazione del greco,
suo significato. Mie riserve: non capitolazioni, ma stato di guerra.
I francesi stanno alla tesi delle capitolazioni; io no. Il trattato
pel Canale di Suez firmato il 24 ottobre; comunicazione alla
Turchia.
3 novembre. - Visita del ministro di Spagna, conte Rascon.
Marocco: proposta di riparto con la Francia; sospetti
dell'Inghilterra, che sta per la neutralizzazione. Il ministro degli
Affari esteri di Francia, Flourens, accetta la Conferenza a
condizione che tra Spagna e Francia se ne fissi prima il programma.
Pellegrini spagnuoli - Toson d'oro pel principe Amedeo. - Canovas
del Castillo: suo discorso nel Club conservatore contro il governo;
non occuparsene.
- Visita del ministro di Grecia. Mi lagno dell'affare delle
protezioni francesi, e minaccio rigori contro gli stranieri.
6 novembre. - Nuova visita del ministro di Spagna.
Giunse a Madrid il 4 un dispaccio del ministro spagnuolo a
Pietroburgo. Il gabinetto russo con molta cortesia consiglia il
governo madrileno di mettersi d'accordo con la Francia nelle cose
del Marocco. Questa dichiarazione ha grave importanza. Conviene
attendere il risultato delle pratiche con la Francia. È
chiaro un accordo franco-russo nella questione marocchina, che
potrebbe mandare a monte la progettata Conferenza.
10 novembre. - Visita del conte Solms. Mi parla della malattia del
principe di Bismarck, del viaggio dello Czar; dell'irritazione
dell'Imperatore. Condotta dei russi contro i tedeschi. Eccitazione
di animi.
- Ministro di Spagna. Mi porta notizie della visita dei giornalisti
italiani. Desiderio di una dimostrazione - Gran Croce d'Isabella
all'on. Bonghi; in corrispettivo quella della Corona d'Italia al
signor Caspar Mugnoz de Arce. Convenzione pel Canale di Suez; la
Spagna attende la nostra risoluzione.
- Visita dell'ambasciatore d'Inghilterra. Dolorose notizie del
Principe imperiale - Convenzione di Suez; mutamenti; contemporanea
presentazione della Francia e dell'Inghilterra. Per incarico della
Regina il duca di Norfolk verrà a Roma, per ringraziare il
Papa di aver mandato Ruffo-Scilla pel suo giubileo, e per
congratularsi pel giubileo di Sua Santità. Verranno altri
lords e deputati cattolici verso il 10 gennaio prossimo.
11 novembre. - Il conte Solms viene a informarmi della missione di
Radovitz presso il Sultano allo scopo di dissuaderlo della pessima
opinione che aveva di me. Gli avevano fatto credere che io volessi
la costituzione di uno Stato albano-macedone. La missione del
Radovitz è riuscita.
Francesi contro italiani in Tunisia. Il Cardinale Lavigerie, con
l'ausilio del suo Governo, è divenuto prepotente ed ha
attirato a sè anche i maltesi.
Egitto: tribunali della Riforma.
Mi annunzia che il Consiglio di guerra in Francia ha respinto il
progetto di costituzione delle truppe alpine.
Marocco: minacce della Francia al Sultano, che avrebbe rifiutato una
indennità richiesta per la morte del Capitano Smith - Mi
parla della necessità della
neutralizzazione del Marocco: questo argomento dovrebbe essere
l'oggetto della Conferenza di Madrid.
13 novembre. - Visita all'ambasciatore d'Austria e alla baronessa
sua consorte. La Baronessa è assente.
De Bruck mi dà lettura di una Nota dell'ambasciatore
austriaco a Parigi, nella quale riferisce una conversazione avuta
col presidente della Repubblica, Grévy. Questi parlò
delle cose di Bulgaria e dell'inchiesta parlamentare in Francia.
Grévy avrebbe espresso l'opinione che l'elezione del Coburgo
era legale e che la missione Ehrenroth non sarebbe riuscita
più efficace di quella del Kaulbars; che in Bulgaria non vi
sarebbe altro di meglio a fare che lasciar le cose come sono.
Parlando dell'inchiesta disse che ne era addolorato. Egli
però non si sarebbe dimesso; e tale sua risoluzione era presa
per sentimento di patriottismo. La sua presenza al governo importava
il mantenimento della pace e della tranquillità. La Francia
andrebbe coinvolta in gravi disordini ov'egli non rimanesse al suo
posto.
14 novembre. - Viene il conte Solms.
Finanze turche; mia proposta. Crede che ci distrarrebbe l'animo del
Sultano. Rispondo che io non aveva fatto una proposta formale.
L'idea, intanto, di un riordinamento delle finanze turche era venuta
da Costantinopoli, in seguito a colloquî degli ambasciatori
dei tre governi alleati.
Il Solms mi chiede se avessi avuto notizie delle pratiche della
Francia presso il Vaticano. La Francia avrebbe promesso al Papa
qualunque appoggio.
- L'Incaricato d'affari di Francia, signor Gérard, viene
verso le 4 pom. al Palazzo Braschi.
Mi dice di essere stato incaricato dal suo Governo di comunicarmi il
progetto di Convenzione pel Canale di Suez concordato con
l'Inghilterra, insieme ad una lettera circolare del signor Flourens
e ad un'altra lettera del Salisbury. A proposito del trattato di
commercio, esprime la fiducia che lui ed il suo governo hanno in me
per un buon risultato.
Espulsione del greco Nicopoulo; se ne dichiara dolente.
Rispondo che il Nicopoulo doveva essere soddisfatto
di essere stato liberato dal carcere. Gli stranieri in genere -
ciò avviene anche in Francia - vengono espulsi dopo avere
espiato la pena.
17 novembre. - All'Incaricato di affari di Francia ho detto che
l'Inghilterra mi aveva comunicata la Convenzione pel Canale di Suez.
Aspettavo qualche altro documento prima di dare una risposta
definitiva, ma in massima sono favorevole e mi adopererò
presso i governi amici perchè accettino anch'essi.
- Il conte Solms mi legge una lettera del signor de Holstein,
scritta a nome del principe di Bismarck, nella quale è detto
che il Principe mi ringrazia delle comunicazioni a lui fatte e del
contegno tenuto in tutti gli affari trattati fra i due governi.
Prego il Solms di ricambiare i ringraziamenti al Principe, che mi
troverà sempre benevolo e desideroso di essere sempre
d'accordo con lui.
Una Nota da Berlino dell'11 novembre dà notizie della
questione marocchina. È contrario il Bismarck ad una
Conferenza europea pel solo argomento della protezione
degl'indigeni. Parrebbe necessaria la neutralizzazione del Marocco.
Féraud, ministro francese, è ritornato a Tangeri per
agire nell'interesse francese. Moret resiste alle esigenze della
Francia. Fu presentato un progetto di divisione del Marocco, ma la
Regina Reggente è di opinione contraria, anzi
manifestò le sue meraviglie.
18 novembre. - L'Incaricato d'affari di Francia si presenta per
dirmi che ieri aveva telegrafato al suo governo la mia risposta
favorevole per la Convenzione del Canale di Suez, e la mia promessa
di adoperarmi presso i governi amici. Il signor Flourens mi
ringrazia per esser stato il primo e per la promessa fatta.
Avvertenza mia contro gl'intrighi dei monarchici. Consiglio a
sorvegliarli per evitare sorprese. L'Italia è interessata al
mantenimento della Repubblica, la quale è elemento di pace.
Che il Grévy resti al suo posto.
- Il conte Rascon è venuto a dirmi che l'ambasciatore di
Francia gli dette comunicazione della Convenzione per Suez. - Chiede
se l'Italia accetta, e se consiglia la Spagna di accettarla.
Rispondo che l'Italia in genere è favorevole. Però non
avendo ricevuto tutti i
documenti non ho dato la mia risposta definitiva. Prego di aspettare
sino a martedì.
19 novembre. - L'ambasciatore d'Inghilterra mi porta a leggere la
lettera del 4 novembre con la quale Salisbury lo incaricava di
comunicarmi la Convenzione per Suez e i documenti che vi si
riferiscono.
20 novembre. - Il conte Solms mi comunica il seguente telegramma del
principe di Bismarck:
«Sua Maestà l'Imperatore Alessandro, trovandosi alla
corte di Berlino, ha manifestato nella maniera più positiva a
S. M. l'Imperatore e in una lunghissima udienza accordata a me, i
suoi sentimenti pacifici e la sua risoluzione di non impegnarsi in
alcuna coalizione aggressiva e di non attaccare mai la Germania.
Vedremo se i sentimenti di S. M. avranno un'influenza calmante
sull'attitudine della stampa russa, su quella degli impiegati e
degli ambasciatori, e sopratutto dell'ambasciatore a Parigi.
Non abbiamo mai creduto che l'Imperatore personalmente avesse ora e
per un certo tempo l'intenzione di assalirci.
Che un attacco della Russia contro l'Austria ci obbligherebbe,
conformemente ai trattati, a prestare soccorso a questa ultima,
è noto all'Imperatore Alessandro in seguito alle nostre
comunicazioni ufficiali, e gli è stato ricordato nuovamente
ieri nella nostra conversazione.
D'altro canto l'Imperatore è informato che l'avvenire della
Bulgaria non sarebbe giammai per noi una ragione per uscire dalla
neutralità, e che la nostra attitudine diplomatica
relativamente alla questione bulgara sarà regolata come in
passato dalle stipulazioni del trattato di Berlino.
I due monarchi non hanno preso impegni. L'avvenire dimostrerà
se saremo liberati dalla preoccupazione che l'agitazione in Russia e
in Francia aumenti ogni giorno per la passività del governo
russo dinanzi alle provocazioni dei suoi organi e dei suoi
impiegati, e se alla fine cotesta agitazione minaccerà la
pace in un avvenire più o meno prossimo, ovvero se dopo il
suo ritorno in Russia l'imperatore Alessandro vi porterà
rimedio.»
21 novembre. - Visita del barone de Bruck.
Mi parla delle dichiarazioni pacifiche dello Czar a Bismarck. Esse
collimano con quelle comunicatemi ieri da Solms.
Fa cenno al diritto dei Borboni alla restituzione dei beni di
diritto privato, e vorrebbe una dichiarazione di principio come
quella fatta da Lamarmora alla Spagna quando questa riconobbe il
regno d'Italia. Rispondo che bisogna esaminare il caso speciale se
esistano ancora beni privati dei Borboni nel regno. Prometto di
studiare la questione, appena me ne saranno dati gli elementi.
- Visita dell'ambasciatore di Francia, conte di Moüy, di
ritorno dalle vacanze.
Si parla della crisi francese; egli non ha una sicura opinione sul
risultato della medesima. Mi narra che vide a Parigi l'on. Villa,
Presidente del Comitato Italiano per la Esposizione universale del
1889, e che si adoperò per contentarlo; agli italiani fu
concessa una speciale località che desideravano.
Il de Moüy mi ringrazia della mia adesione alla Convenzione pel
canale di Suez. Rispondo che in massima accetto la Convenzione, ma
che non potrò dare una risposta ufficiale finchè non
avrò ricevuto e letto tutti i documenti che si riferiscono a
codesto grave argomento. Negli articoli V e VIII della Convenzione
trovo quello che l'Italia aveva domandato.
Il viaggio di Friedrichsruh è anch'esso tema della nostra
conversazione. L'impressione in Francia non poteva essere gradita,
ma fortunatamente si va dissipando. Alla mia osservazione che a
Friedrichsruh nulla fu stabilito contro la Francia e che i discorsi
furono tutti di pace, egli oppose che io non avrei avuto bisogno di
fare un così lungo viaggio per così poco. Ricordai i
propositi di Gambetta al 1877 e la necessità d'intendersi fra
i due paesi. Secondo lui può combinarsi un modus vivendi tra
la Francia e la Germania; ma finchè esiste la questione
dell'Alsazia e della Lorena non è possibile un accordo. La
Francia vuole la pace - egli soggiunse - e ne ha bisogno; essa,
quantunque abbia un esercito formidabile, non si lascia tentare a
far la guerra. Crede quindi strano che le altre Potenze
costituiscano delle alleanze per conservare una pace che la Francia
non vorrà mai turbare.
Il signor de Moüy mi parla del trattato di commercio. Ho
osservato che il governo francese non ha mandato che due sole note e
con quella in risposta alle nostre domande ha chiesto cose
impossibili; ed ho soggiunto che cotesta è una prova di non
voler stipulare trattato alcuno. Egli si difese attaccandoci. Per
lui il trattato è più utile a noi che alla Francia. A
questa gioverebbe il regime comune delle tariffe. Gli ricordai che
dopo il 1878 siamo rimasti sette od otto mesi sotto il regime delle
tariffe. Egli riprese ricordandomi che noi diamo alla Francia meno
di quello che prendiamo, e che le esportazioni e le importazioni si
bilanciano con moneta a favor nostro. Concluse per una proroga del
trattato attuale.
22 novembre. - Il conte Solms mi parla degli intrighi presso il
Sultano. La Russia vi lavora più di tutti e incute paura a
quel principe. Pericoli corsi dal gran visir Kiamil-pascià di
essere supplantato da un partigiano della Russia.
Marocco: quell'Imperatore invitò i notabili a deliberare
circa le concessioni che potrebbero esser fatte alle Potenze
straniere. Cotesto sarebbe un preliminare della Conferenza.
25 novembre. - Visita del conte Rascon.
Convenzione pel canale di Suez.
Elevazione della Legazione ad Ambasciata. La Spagna, avendo una
Ambasciata presso il Vaticano, la vorrebbe anche presso il
Quirinale; naturalmente l'Italia dovrebbe far lo stesso. Il governo
spagnuolo avrebbe fatto l'identica proposta a Berlino e a Vienna.
Rispondo che consento in massima e che ne parlerò coi miei
colleghi e prenderò gli ordini di S. M.
27 novembre. - Il conte Solms viene ad annunziarmi che l'Inghilterra
accetta che la Conferenza pel Marocco avvenga sull'argomento della
protezione. I rappresentanti delle Potenze a Tangeri dovrebbero
riunirsi per intendersi sulle altre questioni. La Francia accetta
che la Conferenza si occupi di tutte le questioni che possano
interessare il Marocco. Il Moret vorrebbe spedire subito le lettere
d'invito.
Da Berlino si scrive che dopo i colloqui di Friedrichsruh, nella
Tripolitania si sarebbero prese delle precauzioni. Adombra il
Sultano anche il riordinamento delle scuole italiane in Tripoli.
Pure a Tunisi s'intriga contro di noi.
Il Solms chiede se io abbia notizia dei documenti che diconsi
falsificati e dei quali parla la Kölnische Zeitung. Egli
dà importanza a quel giornale per le sue relazioni col Gran
Cancelliere. Rispondo non avere altre notizie che quelle dei
giornali; anche S. M. me ne aveva domandato. Quei documenti, rimasti
in potere dello Czar, non furono veduti da alcuno. Il principe di
Reuss, del quale si era detto che avesse scritto una delle lettere,
si rivolse al principe Ferdinando per avere una spiegazione. Il suo
cugino gli rispose non aver ricevuto mai alcuna lettera da lui, e di
ignorare l'esistenza di quella che gli si attribuiva.
L'ambasciatore mi parla dell'alta posizione raggiunta a
Costantinopoli dal barone Blanc, secondo le informazioni della
Cancelleria germanica.
Circa i documenti ai quali accennava il conte Solms; l'on. Crispi
ricevette in dicembre le informazioni seguenti:
«Vienna 18 dicembre 1887.
I documenti falsificati di cui parlò la Gazzetta di Colonia,
e che furono mandati a Copenaga a S. M. l'imperatore di Russia poco
prima della sua partenza dalla Danimarca, sono in numero di quattro.
1. Una lettera del principe Ferdinando di Coburgo a S. A. R. la
Contessa di Fiandra in data del 27 agosto 1887;
2. Una nota che il principe di Reuss, ambasciatore germanico in
Vienna, avrebbe rimesso al principe Ferdinando di Coburgo e che
è annessa alla lettera precedente.
3. Una seconda lettera del principe Ferdinando alla Contessa di
Fiandra in data del 16 settembre 1887.
4. Una nota riassuntiva che da Brusselle sarebbe stata mandata al
principe Ferdinando e che porta la data del 28 ottobre 1887. */
Questi documenti furono fatti pervenire (credesi per mezzo di un
certo signor Hansen) da Parigi a Copenaga, dove furono messi sotto
gli occhi dell'imperatore Alessandro; una copia di essi fu inviata
contemporaneamente a Pietroburgo al signor de Giers. Questi,
scrivendone all'imperatore Alessandro, espresse l'avviso che i
documenti non fossero autentici. Ma la loro falsità non
diventò evidente agli occhi dello Czar se non dopo il
colloquio che S. M. I.le ebbe a Berlino col principe di Bismarck e
dopochè lo stesso principe di Reuss li smentì con una
lettera che fu messa sotto gli occhi della predetta S. M. I.le
mentre d'altra parte S. A. R. la contessa di Fiandra faceva
dichiarare che non aveva mai ricevuto le lettere attribuite al
principe Ferdinando. I quattro documenti furono compilati nell'unico
intento di dimostrare all'imperatore Alessandro come il principe di
Bismarck, mentre pubblicamente e ufficialmente si disinteressava
degli affari di Bulgaria e anzi favoriva la politica russa in questa
questione, sotto mano invece appoggiava la candidatura e poi la
consolidazione del principe Ferdinando sul trono di Bulgaria.
Chi sia l'autore del falso non è ancora noto.
Si sospetta però che sia di origine russa e che dimori o
almeno dimorasse in Francia. La falsità dei documenti risulta
abbastanza chiara da tutto il loro contenuto e anche dalla loro
forma. I documenti sono dichiarati traduzioni (in francese) dal
tedesco. Ma sembra evidente che furono redatti in francese. Essi
tradiscono nell'autore una persona accostumata a leggere documenti
diplomatici e una penna solita a scriverne. Ma in pari tempo vi si
incontrano apprezzamenti molto inesatti su uomini e cose e anche
errori di fatto. Così per esempio nella prima lettera il
principe Ferdinando farebbe allusione al suo incontro colla contessa
di Fiandra a Ischl, nel quale luogo quella principessa non pose mai
il piede.
Nell'ultimo degli accennati documenti è detto, fra altre
cose, che nel colloquio tra Vostra Eccellenza ed il principe di
Bismarck fu discussa e regolata la quistione bulgara in un senso
favorevole al mantenimento del principe Ferdinando sul trono di
Sofia.
Pare che il principe di Bismarck desideri che oramai quest'affare
non abbia seguito ulteriore. Tuttavia si crede che continueranno le
ricerche per lo scoprimento dell'autore."
28 novembre. - Il conte de Moüy mi rimette una Nota del 25
corrente che contiene le proposte della Francia circa le seterie, in
previsione della stipulazione del nuovo trattato. Egli desidera un
accordo, affinchè tra i due paesi non si innalzi la muraglia
chinese delle tariffe. Anch'io desidero un accordo; bisogna che si
trovino i termini di una transazione.
Notizie di Francia: il de Moüy crede probabile l'elezione di
Freycinet a presidente della Repubblica. Ne sarebbe contento
perchè da lui ebbe il posto di ambasciatore. Rispondo che
anch'io riterrei quella elezione come un gran bene per la Francia,
della quale lodo la calma. Se i radicali non commetteranno degli
eccessi e avranno patriottismo, le sorti della Francia saranno
assicurate. Il de Moüy è dolente degli indugi, e spera
in una buona soluzione.
29 novembre. - I due governi di Berlino e di Vienna stabilirono di
accordo di comunicarmi il trattato segreto del 1879 tra l'Austria e
la Germania. Essi sono d'avviso che nulla debba esser nascosto
all'Italia. Con lettera di Bismarck del 20 volgente e con altra di
Kálnoky del 24, i due ambasciatori sono stati incaricati di
recarsi da me, per darmi copia del trattato. Il primo a giungere fu
de Bruck; dopo venne de Solms. I due ambasciatori fecero rilevare
l'importanza dell'atto, come dimostrazione di grande fiducia in me
dei due gabinetti. Ringraziando, dissi di meritarla.
1 dicembre. - Armamenti nella Tripolitania. Ho dato a Solms due mie
Note di reclami contro gl'intrighi francesi in quella regione.
L'ambasciatore di Russia, barone di Uxkull, mi afferma che lo Czar
fu contentissimo della sua gita a Berlino; ma non muta parere sulla
questione bulgara, quantunque oggi essa sia posta a tacere. Mi
chiede se il conte Greppi, già ambasciatore a Pietroburgo,
sarebbe tornato al suo posto. Rispondo che non vi sarebbe tornato,
ma che il suo successore era un personaggio che gode le simpatie
dello Czar.
- Il ministro di Spagna mi riparla della progettata Conferenza pel
Marocco. Gli Agenti locali si metteranno d'accordo. Si aspetta una
risposta della Francia ad una
Nota spagnuola. La Russia non ha interesse diretto, ma è
pronta a partecipare alla Conferenza se le altre Potenze vi
parteciperanno.
- Visita del conte de Moüy. Mi parla di varie cose e anche di
una «Société d'histoire diplomatique»,
della quale fanno parte varii diplomatici. Chiede la mia adesione.
Avevano pregato la Regina che consentisse ad essere inscritta fra i
soci, ma poi per un articolo poco conveniente contro l'Italia,
dovettero rinunziarvi.
Fa pure qualche osservazione sulla circolare con la quale ho
ordinato che da ora innanzi si corrisponda in lingua italiana con
quelle Potenze che scriveranno nella loro lingua. Crede che questa
innovazione sia fatta per la Francia; di che lo dissuado.
12 dicembre. - Visita dell'ambasciatore Solms.
Atkinoff, capo dei Cosacchi, a Parigi; non volle andare
all'Ambasciata russa. Armamenti russi; pericoli.
Il Re: Bismarck crede che il Re si occupi poco dell'esercito.
Disinganno il Solms. Il Re oggi prende parte principale agli
interessi dell'esercito ed ai nostri rapporti internazionali.
- Viene Bavier, ministro della Svizzera. Si discorre del trattato di
commercio. Gli dico che non posso accettare una proroga pura e
semplice del trattato che sta per scadere; mi indichi gli articoli
sui quali bisogna discutere, e son pronto a negoziare. Ho domandato
al Parlamento le facoltà per concludere e mettere in
esecuzione anche il trattato italo-svizzero. Bavier risponde che
chiederà al Consiglio Federale che indichi codesti articoli.
Mi dice che l'opinione pubblica in Svizzera è commossa per le
nostre tariffe. Ragione di più - rispondo - per fare il
trattato. Se lo volete provvisorio, teniamoci a poche voci; se lo
volete definitivo, discutiamo e trattiamo su tutte le voci che il
Consiglio Federale crederà doverci indicare. Si conclude che
il Bavier telegraferà a Berna per l'invio dei delegati
tecnici.
- Il conte Rascon viene a domandarmi se può annunziare come
conclusa la Convenzione per la cessione alla Spagna di un terreno in
Assab per deposito di carboni, dovendo il ministro Moret parlarne in
Parlamento. Rispondo che può telegrafare a Madrid che
ritengano la Convenzione come firmata.
- Con l'ambasciatore d'Austria-Ungheria parliamo degli
armamenti russi. Notizie non allarmanti. L'Austria ha 150 a 200 mila
uomini in Gallizia, le ferrovie sono in condizione di poter
trasportare subito altre truppe nei luoghi minacciati.
Mi lascia una Memoria circa i beni dei Borboni.
- Anche col ministro di Rumania parliamo degli armamenti russi.
Notizie di pace, ma non conviene fidarsene troppo.
16 dicembre. - Photiadès-pascià, ambasciatore di
Turchia, mi dà lettura di una Nota di Said, nella quale si
parla della rettificazione della frontiera tripolina. Il Ministro
turco assicura che nulla fu innovato e che è inesatto quanto
fu scritto nel «Bulletin de la Société de
Géographie».
M'informa pure del pranzo dato dal Sultano all'ambasciatore
d'Italia, barone Blanc e alla di lui signora, e degli onori resi
loro.
18 dicembre. - Il conte Rascon viene ad informarmi avere il suo
ministro, Moret, scritto al rappresentante della Spagna a Tangeri di
fare un rapporto che serva di base per la Conferenza marocchina.
Rascon chiede che sia dato lo stesso incarico al Console italiano;
il rapporto dovrebbe trattare della questione delle protezioni e di
quanto ad essa si rannoda.
Tra giorni verranno i poteri per la proroga del trattato di
commercio.
- De Moüy viene a parlarmi ancora del trattato, chiedendomi una
proroga di quello vigente. Mi rifiuto. La proroga oggi, dopo il voto
del Parlamento francese (che autorizza l'applicazione alle merci
italiane della tariffa generale aggravata di tariffe differenziali
del 100 per 100) sarebbe per l'Italia una viltà.
Voi - dissi - ci mettete un dilemma nel quale, per un governo che
sente la sua dignità, non vi può esser scelta. Ci
minacciate la guerra nel caso che non accettiamo la proroga pura e
semplice del trattato attuale. Del resto, io non ho la
facoltà di prorogare puramente e semplicemente il trattato.
La legge mi autorizza soltanto a stipulare un trattato provvisorio.
Il de Moüy mi chiede una proroga che ci dia il tempo
per intenderci. Il governo francese, col protezionismo che spira,
stentò ad aver la legge com'è; difficilmente potrebbe
aver altro. Rispondo che non è colpa mia. Dissi già
parecchi mesi or sono che avrei accordata una proroga durante le
negoziazioni, ma senza speranza di un nuovo trattato è
impossibile. Il governo francese mandi uno o più delegati a
trattare; provatemi che volete negoziare per raggiungere lo scopo,
ed allora accorderò la proroga. Il de Moüy osserva che
il tempo stringe e che difficilmente potremo in questo mese
combinare qualche cosa. Replico che vi è ancora tempo per una
dimostrazione di buon volere. Son pronto anche a prorogare il
trattato con un decreto reale, ma ho bisogno che i vostri delegati
siano qui e mi offrano con la loro presenza un motivo legittimo per
giustificarmi dinanzi al Parlamento.
Il de Moüy promette di scriver subito a Parigi affinchè
mandino i delegati. Raccomando che si tenga il segreto su quanto gli
ho detto. Se i giornali parleranno, rompo i miei impegni e non
accorderò la proroga. Così si resta intesi.
Mentre era per andarsene mi chiede se della nostra conversazione
avrebbe dovuto parlarne col Re: rispondo negativamente.
21 dicembre. - Il conte Solms mi ha dato a leggere una Nota del 15
corrente del conte di Bismarck. Il Conte aveva fatto rimostranze a
Vienna contro le dimostrazioni clericali. Il Kálnoky faceva
promessa che avrebbe invigilato affinchè in altre occasioni i
funzionarii pubblici non vi prendano parte. Nella lettera è
detto che nella riunione di Linz il governatore, barone Weber, vi si
trovò per caso. Egli sarebbe un liberale.
Un'altra Nota si occupa dell'affare di Tripoli. Radovitz ne avrebbe
parlato col Gran Visir, il quale avrebbe smentito che siasi pattuita
alcuna convenzione con la Francia per la rettificazione della
frontiera tunisina. Il Gran Visir avrebbe inoltre ordinato al
governatore di Tripoli di non aver contatto coi francesi.
Il Solms mi chiede in qual modo siasi fatta alla Spagna la cessione
di un terreno in Assab. Rispondo essersi seguite le stesse forme del
contratto per Fernando Po.
Mi legge una Nota nella quale si dice che in Francia si
dà grande importanza alla marina italiana.
A Costantinopoli la Russia ha ripreso le domande pel pagamento della
indennità di guerra. La Porta avendo obbiettato di non poter
pagare per le condizioni cattive delle sue finanze, la Russia ha
risposto che il Sultano aveva speso molti milioni per la compera dei
nuovi fucili, e che avrebbe fatto meglio a pagare i suoi debiti.
24 dicembre. - De Moüy viene ad informarmi del prossimo arrivo
del negoziatore francese pel nuovo trattato di commercio, e
dell'invio dei pieni poteri per la proroga del trattato vigente.
Mi parla di un fatto avvenuto a Firenze a danno di quel Console
francese. Il pretore si sarebbe recato al Consolato, avrebbe forzato
le porte, violato gli archivi e messo i suggelli ad alcune carte
degli archivi.
Rispondo che ignoravo il fatto, e che ne avrei preso conto.
27 dicembre. - Il conte Rascon viene a darmi l'avviso ufficiale del
gradimento del governo spagnuolo per la nomina del conte Tornielli a
Madrid.
29 dicembre. - Photiadès: Vernone, confine tripolino.
I francesi avendo proposto di delimitare il confine, hanno agito
profittando del silenzio della Porta. Il Gran Visir, Said, diede al
Vernone la dichiarazione di non aver ricevuto alcuna proposta. La
Sublime Porta non fu mai consultata.
- Il Ministro di Olanda viene a dirmi che il suo Re manda al Papa un
ciambellano pel giubileo, e che è incaricato di dirmi che a
cotesta missione il governo olandese non dà alcun significato
politico, essendo un atto di mera cortesia.
Sul reclamo per l'incidente di Firenze, al quale si accenna qui
innanzi, l'on. Crispi ordinò immediatamente due inchieste,
una giudiziaria, e l'altra amministrativa; quindi, prima di prendere
una decisione, interpellò due volte il Consiglio del
Contenzioso diplomatico.
Con un primo parere sull'operato del Pretore, il quale aveva, usando
la forza, portato ad esecuzione nella residenza del Console di
Francia, una sentenza del Tribunale, il Consiglio ritenne che esso
"fu corretto dal punto di vista strettamente giuridico, ma troppo
rigido, perchè, nell'applicazione della legge, non tenne
conto di quei riguardi che la legge stessa gli consentiva, e che
sarebbero stati tanto più desiderabili verso una nazione
amica".
Questo parere era fondato su l'ipotesi che alla successione del
suddito tunisino in questione fossero applicabili le norme della
Convenzione consolare in vigore tra l'Italia e la Francia; l'on.
Crispi dubitò che quella Convenzione, trattandosi della
eredità di un suddito non francese, fosse applicabile al
caso, e provocò un nuovo parere del Consiglio sulla posizione
giuridica dei tunisini in Italia, sulla validità del trattato
italo-tunisino del 1868, e, nel caso speciale, sulla ingerenza
avutavi dal Console di Francia.
Il responso del Consiglio non poteva esser dubbio: nonostante
l'occupazione francese della Tunisia, la condizione giuridica dei
tunisini in Italia non era cambiata, e il trattato del 1868 era in
pieno vigore; l'azione spiegata dal Console di Francia a Firenze era
quindi illegittima e illegale.
Sicuro di essere assistito dalla ragione, l'on. Crispi resistette
alle domande di soddisfazione del Governo francese sinchè
questo non volle riconoscere il torto del suo Console; e difese con
fermezza in tale circostanza i superstiti diritti dell'Italia in
Tunisia.
La discussione diplomatica alla quale questo incidente dette luogo,
fu naturalmente giudicata in Francia con le consuete prevenzioni
contro l'on. Crispi.
Capitolo Ottavo.
Dal "Diario" di Crispi: Ricevimenti diplomatici
dal gennaio a tutto giugno 1888.
Germania e Russia in un colloquio del principe di Bismarck. - La
pubblicazione del trattato austro-germanico del 1879. - Italia e
Russia in un colloquio tra Crispi e l'ambasciatore Uxkull. -
Flourens vuole evitare l'alleanza franco-russa. - Informazioni sulla
situazione interna della Francia. - Preparativi militari in Francia.
- Il principe imperiale di Germania in Liguria. - Morte di Guglielmo
I. - Le squadre italiana e austriaca a Barcellona. -
Cordialità tra Crispi e Bismarck. - Un aspro colloquio tra il
conte Bismarck e l'ambasciatore Herbette. - Morte di Federico III. -
Re Umberto esprime il desiderio di recarsi a Berlino.
3 gennaio 1888. - Il conte Rascon mi dà copia delle lettere
credenziali che lo accreditano quale ambasciatore di Spagna presso
il Re d'Italia.
9 gennaio. - Il conte Solms mi legge una Nota nella quale è
detto che le solite influenze vogliono dare a credere al Sultano che
l'Austria e l'Italia siano unite per togliergli la Macedonia e la
Tripolitania. Mi parla altresì, sulla base di una lettera del
console tedesco a Tripoli, delle minaccie alla frontiera tunisina.
Il Sultano, nello scopo di rendersi amici i Principi degli Stati
balcanici, ha mandato al Re dei greci il gran cordone.
A Pietroburgo sono lietissimi del nuovo ambasciatore italiano
Marocchetti.
Dalla Bulgaria buone notizie. Il Sultano sarebbe in buoni rapporti
col governo bulgaro.
18 gennaio. - Solms ha ricevuto una Nota nella quale si parla
della missione Portal22. Nulla di nuovo; le cose ivi dette ci sono
note per i rapporti recentemente ricevuti. Il Negus non vuole che
gli italiani restino negli attuali possedimenti; nè a
Massaua, nè a Sahati. I missionari francesi si prestano come
spie in favore degli abissini.
In Costantinopoli si lavora dall'ambasciatore italiano barone Blanc
a patrocinare gl'interessi cattolici. Una Memoria ha dovuto essere
spedita da lui al Ministero degli Affari esteri su cotesto
argomento. La Francia resiste, e l'Austria anch'essa aspira al
primato. L'unico rimedio sarebbe che il Papa inviasse un nunzio
apostolico a Costantinopoli.
La questione del Marocco è risollevata. A Tangeri vi è
eccitazione contro i francesi.
Il barone Calice, ambasciatore austriaco, ebbe una lunga conferenza
con Said sulla banda di Lobanoff nella Bulgaria. Fu scoperto che il
console russo a Burgas aveva quarantamila lire turche, e di queste
spese una minima parte per sussidi alle chiese bulgare, e il
rimanente per la tentata e non riuscita insurrezione.
19 gennaio. - Conte Solms: Churchill in Russia; l'Inghilterra non
vuole la guerra contro la Russia.
In seguito ad una comunicazione ufficiale del governo spagnuolo, la
Francia è ritornata di un tratto alla mia antica domanda che
la conferenza di Madrid si limiti alla discussione della questione
delle protezioni. Inoltre la Francia desidera un accordo preventivo
con la Spagna sulla questione Schaar-al-Abel, che non conosciamo.
Sembra quindi che la Francia voglia impedire la discussione sulla
neutralità. E poichè questa ultima questione interessa
meno la Germania che l'Inghilterra e l'Italia, il conte Solms mi
chiede di conoscere il mio avviso circa l'esclusione del tema della
neutralità dal programma della Conferenza.
27 gennaio. - Il sig. Stourdza, ministro dell'istruzione pubblica in
Rumania, trovandosi a Berlino ha espresso il desiderio di abboccarsi
col Gran Cancelliere, che l'ha invitato a Friedrichsruh il 22
corrente.
Il Principe gli ha fatto le seguenti dichiarazioni politiche:
«Io desidero il mantenimento della pace. Debbo ciò
all'Imperatore, troppo anziano per lanciarsi in una grande impresa;
lo debbo al Principe Imperiale, colpito da un male misterioso e
più malato che non si creda generalmente; lo debbo al mio
paese, che non avrebbe niente a guadagnare da una campagna
vittoriosa contro la Russia.
In verità la Germania, le cui frontiere sono assai bene
stabilite, non ha nulla da prendere a' suoi vicini dell'est. Qual
territorio potrebbe ella annettersi? Essa ha di già una parte
sufficiente della Polonia. Cercando nuove conquiste, l'Impero
germanico si esporrebbe a guerre senza fine con la Russia e con la
Francia, la quale non attende che una occasione per rivendicare
l'Alsazia-Lorena. In queste condizioni, i progetti bellicosi, da
qualunque parte vengano, non entrano nelle mie vedute».
Il Principe aggiunse che, d'altronde, la guerra non potrebbe
avvenire per fatto delle Potenze alleate. Nè la Germania,
nè l'Austria attaccheranno la Russia. L'aggressione non
potrebbe venire che dai russi. Ed esaminando la questione, se la
Russia possa passare all'offensiva, disse che fino a quando
l'imperatore Alessandro e il signor de Giers domineranno la
situazione, egli non credeva che avrebbero messo il fuoco alle
polveri. Però esiste in cotesto paese un sordo malcontento,
una agitazione panslavista che potrebbe esplodere e forzare la mano
allo Czar. In vista di questa eventualità, gli alleati
debbono proseguire i loro armamenti e tenersi pronti. Per ciò
che concerne la Germania, essa è già in istato di
difesa. «Io son pronto e non temo niente. In attesa, non posso
far mia l'opinione di chi pretende che sarebbe preferibile sin da
oggi prendere l'iniziativa della guerra, per il fatto che questa
potrebbe esserci dichiarata domani».
Parlando con un uomo di Stato rumeno, si comprende come il principe
di Bismarck abbia principalmente portata la sua attenzione sopra le
relazioni con la Russia.
Risulta dalle sue parole che se la guerra non sembra vicina, il
mantenimento della pace esige una vigilanza continua.
31 gennaio. - Gli ambasciatori di Germania e d'Austria-Ungheria
vengono a parteciparmi che i loro governi hanno riconosciuto
l'opportunità di rendere pubblico il testo del trattato
segreto austro-germanico del 7 ottobre 1879, come salutare
avvertimento alla Russia a non turbare la pace. E chiedono il mio
parere. Rispondo che i governi di Germania e d'Austria-Ungheria sono
i migliori giudici in un affare che li riguarda direttamente, e
ringrazio della cortese domanda.
Il trattato fu pubblicato il 3 febbraio contemporaneamente a Vienna
(nella Wiener Abendpost) e a Berlino (nel Reichsanzeiger) insieme a
questa nota:
"I governi della monarchia austro-ungarica e della Germania, hanno
ritenuto conveniente di pubblicare il trattato di alleanza concluso
tra loro il 7 ottobre 1879 per fare cessare i dubbi che da parti
diverse si sollevavano sullo scopo assolutamente difensivo di
cotesto accordo, dubbi che sono stati variamente sfruttati. I due
governi alleati sono guidati nella loro politica dal desiderio del
mantenimento della pace e lavorano quanto è in loro
affinchè questa non sia turbata. Essi hanno la convinzione
che la conoscenza del testo del loro trattato di alleanza
farà scomparire tutti i dubbi esistenti a tale proposito, e
per questo motivo si sono risoluti a pubblicarlo".
Questa pubblicazione dimostrò - secondo il conte Nigra - "che
la situazione era tutt'altro che rassicurante e che il principe di
Bismarck, il quale ne aveva preso l'iniziativa, non era riuscito
fino allora ad avere dalla Russia le guarentigie di pace cui
aspirava". E l'impressione che produsse fu grande; non sui governi,
che non ignoravano l'esistenza di quel trattato - lo Czar ne
conosceva da sei mesi anche il testo - ma nella stampa e quindi
nell'opinione pubblica europea. Il Times scrisse che era una grave
offesa (a slap in the face) che le due potenze avevano dovuto
infliggere alla Russia per non essere accusate di aver celato
ciò che avrebbe potuto evitar la guerra. In Russia, il
partito della guerra non fu lieto della diffida, e uno dei
più autorevoli giornali, il Novoie Wremia, non potendo dire
che non desiderava la pace, disse che non la desideravano i due
alleati; un altro giornale, anch'esso importante, andò
più in là, considerando l'alleanza austro-germanica
come la pietra fondamentale dell'egemonia germanica, e la
pubblicazione del trattato come un espediente per allontanare dalle
due potenze alleate la responsabilità della guerra che
avevano risoluto di fare. E concludeva che quella pubblicazione
aveva sancito la tacita alleanza tra la Russia e la Francia.
3 febbraio. - Solms: circa le agitazioni dei partiti nella Rumania,
le notizie ricevute da Solms sono identiche alle mie.
Una lettera fu trovata sul cadavere di Nabukoff, stata indirizzata a
costui da Ignatieff, fratello del ministro. In essa è pur
compromesso il ministro di Russia a Bukarest (Hitrovo). In Rumania
è lui, Hitrovo, che alimenta le cospirazioni contro la
Bulgaria. È con la Russia il partito locale d'opposizione, il
quale tiene pronto un pretendente al trono, che sarebbe il principe
Bibesco, cui Hitrovo rende gli onori reali quando va alla Legazione
russa. Il Bibesco ha fatto educare i suoi figli a Parigi.
Continuano le trattative per il canale di Suez. Il Sultano vorrebbe
anche per questa via riprendere almeno moralmente il suo alto
dominio in Egitto.
Ismail-pascià è andato a Costantinopoli allo scopo di
agire per poter ritornare in Egitto. Egli mandò dieci cavalli
inglesi al Sultano, che li rifiutò. Il Sultano è
esitante, però non vuole mettersi contro la Francia, della
quale rispetta la suscettibilità.
Il ministro Moret si trova imbarazzato per la Conferenza relativa al
Marocco. È interessato perchè sia tenuta, anche per
scopi parlamentari.
5 febbraio. - Visita di Bavier, ministro di Svizzera.
Trattato di commercio. Nego ogni proroga del precedente. Siamo
pronti a negoziare il nuovo e vi metteremo tutta la buona
volontà. Il Bavier dice che sarebbe dolente di una guerra di
tariffe, anche nell'interesse morale dei due paesi. Rispondo che
siamo amici della Svizzera nostra vicina, e vogliamo continuare ad
esserlo.
Faremo tutte le concessioni possibili, ma vogliamo un trattato. Nel
caso contrario, il primo marzo avremo la tariffa generale.
- Solms: Flourens irritato per la pubblicazione del trattato.
Pel Marocco gli Agenti di Francia e di Spagna a Tangeri avevano
combinato il programma della Conferenza. Flourens sconfessò
il suo Agente.
- Uxkull: quale l'impressione della pubblicazione del trattato
austro-germanico? Dico che essa non ha potuto avere altro scopo che
quello di togliere il dubbio sulla sua portata. La nota che
accompagna la pubblicazione spiega che le due Potenze alleate non
hanno alcuna tendenza aggressiva, e questo deve far piacere alla
Russia. «Non ne avevamo bisogno, mi risponde. Noi conoscevamo
da sei anni addietro il trattato. E il vostro? Voi avete fatto
adesione a codesto trattato». - «Noi non abbiamo che
vedervi. L'Italia e la Russia sono lontane l'una dall'altra, e tra
loro non può esservi alcun conflitto d'interessi». -
«Benissimo. Ma allora perchè vi siete alleati?» -
«Il nostro trattato nulla ha da fare con quello pubblicato.
Del resto, anche il nostro è un trattato difensivo». -
«Ma noi non attaccheremo, e se dovessimo fare la guerra,
manderemmo altrove le nostre truppe. Noi ci difenderemo se saremo
attaccati». - «Ma chi volete che vi attacchi? La Russia
non può temere una guerra aggressiva. È difesa dal suo
clima e da' suoi soldati. Napoleone I, che volle invadere il vostro
paese, dovette pentirsene. E se la Russia non vuole la guerra,
perchè non si accorda con l'Europa per sciogliere la
questione orientale?» - «Credete anche voi nella favola
del testamento di Pietro il Grande? Noi non vogliamo che la
libertà degli Stretti». - «E allora perchè
non proporre un accomodamento?» - «E a chi dareste
Costantinopoli?» - «Si determinerebbe». -
«Noi sosteniamo la Turchia e la sostenete anche voi». -
«Non se ne può fare a meno. Però voi l'avete
assalita più volte, e avete dichiarato che non può
reggersi e deve finire». - «Ebbene, lasciamola
vivere».
7 febbraio. - Solms, incaricato dal principe di Bismarck, viene a
domandarmi scusa per aver egli nel suo discorso di ieri commesso una
étourderie, col parlare del
trattato di alleanza con l'Italia senza avermene chiesto il
permesso. Il Principe si dichiara dolentissimo di ciò.
Rispondo che dò al principe l'assoluzione papale. Del resto,
il silenzio non avrebbe giovato a nulla: tutti sanno dell'esistenza
del trattato italo-tedesco. Lo informo del colloquio avuto il 5
corrente coll'ambasciatore di Russia.
- Il ministro della marina mi avverte che due ufficiali francesi,
sotto la veste di pittori, furono in questi giorni alla Spezia, e
che abbiamo quest'anno in Italia molti sedicenti artisti francesi.
Anche il giubileo ha facilitato questa calata di ufficiali.
10 febbraio. - Ressman, Incaricato d'affari a Parigi, mi fa sapere
che il signor Flourens ha compreso la necessità di dare un
successore al signor de Moüy e fatto analoga promessa; ma che
gli sembra di non poter fare immediatamente tale richiamo,
perchè molto lo imbarazza la scelta di un nuovo ambasciatore.
Anche l'ambasciatore Menabrea aveva insistito presso il Flourens
perchè fosse dato, sino al suo definitivo richiamo, almeno un
pronto congedo a quel diplomatico, senza aspettare un nuovo
incidente di Firenze.
Il ministro francese desidera un accordo sulla situazione dei
sudditi tunisini dimoranti in Italia, rispetto agli Agenti del
governo francese, e sull'interpretazione del trattato italo-tunisino
del 1868. Il Flourens accolse con premura la proposta di uno scambio
di note o dichiarazioni per definire l'inviolabilità degli
archivi consolari.
Alle osservazioni sul contegno di una parte dei giornali francesi,
fatte al signor Flourens e al signor Tirard, i due ministri
risposero di esservi estranei; il Tirard si dichiarò pronto a
pubblicare qualunque dichiarazione che ci potesse convenire per
ripudiare gli attacchi mossi contro il governo italiano e il suo
capo.
Sembra che gli attacchi perfidi del Figaro contro di me siano
inspirati dal Vaticano, del quale sarebbe portavoce Mgr. Galimberti.
11 febbraio. - Solms: l'arrivo della flotta inglese della Manica nel
Mediterraneo ha suscitato i sospetti della Francia.
Si è detto da alcuni giornali che l'imperatore di
Germania avrebbe scritto al Negus. Cotesta notizia è falsa.
La restituzione di Zeila al Sultano non si farà più. I
colleghi di Salisbury furono anche contrari che fosse data
all'Italia per timore di complicazioni con la Francia.
Said-pascià è favorevole che Zeila resti agli inglesi
per timore che vi vadano i francesi.
Prestiti russi: all'Aja, di 300 milioni col Comptoir d'escompte,
Banca di Parigi, Banca dei Paesi Bassi.
12 febbraio. - Visita dell'ambasciatore turco: mi parla dei
conflitto di Beyrouth tra cristiani e mussulmani.
Presenta una protesta per la cessione di Assab. Rispondo che non ne
prendo atto; l'acquisto nostro fu legittimo.
- Rascon, ministro di Spagna:
Mi annunzia che sono giunti i delegati spagnuoli per il trattato di
commercio. Li vedrò domani al palazzo Braschi.
Voci di guerra. Pessime impressioni a Madrid. La guerra sarebbe
minacciata dalla Francia. Gli spagnuoli metterebbero un corpo di
truppe dinanzi Perpignano, ed un altro dinanzi Baiona.
14 febbraio. - Apprendo che il ministro Flourens ha detto
all'ambasciatore britannico a Parigi, lord Lytton, che il trattato
di alleanza tra la Germania, l'Austria e l'Italia metteva la Francia
in una situazione penosa. Cotesto trattato forzerebbe la Francia a
gettarsi nelle braccia della Russia. Per evitar ciò Flourens
ha proposto un trattato segreto tra la Francia, l'Inghilterra e le
altre Potenze interessate al mantenimento dello statu-quo nel
Mediterraneo.
20 febbraio. - Il conte Solms è venuto ad informarmi delle
comunicazioni fatte dall'ambasciatore russo a Berlino al Gran
Cancelliere per la questione bulgara. Il conte Schouvalow con sua
lettera del 13 corrente chiedeva al principe di Bismarck di
associarsi alla Russia allo scopo di persuadere la Turchia a voler
dichiarare la illegalità del soggiorno del principe
Ferdinando in Bulgaria. A questa lettera erano aggiunti due
documenti, uno senza data e senza firma, nel quale si spiegavano
le intenzioni del Gran Cancelliere, ed un altro del 31 dicembre
1887, firmato Giers, nel quale si spiegavano gli scopi del gabinetto
di Pietroburgo. Bismarck crede che quella dichiarazione
soddisferebbe l'amor proprio dello Czar e che noi dovremmo
adoperarci a farla ottenere. Rispondo quello che ho già detto
ad Uxkull; dubito delle conseguenze di quella dichiarazione, le
quali non potrebbero essere benigne.
Il Solms mi parla della impressione fatta sull'animo del Sultano
dalla pubblicazione di sir Elliot. Il Sultano sarebbe inquieto
contro Kiamil pascià, Gran Visir, che ritiene partigiano
della Gran Brettagna; egli teme altresì che si attenti alla
sua vita. Si è stentato molto a fargli riacquistare la calma.
L'affare di Damasco non suscita più i malumori della Francia,
la quale, considerata la loro poca importanza, non pensa più
ad agire.
La Francia si oppone all'intervento della Turchia alla Conferenza
pel Marocco. La Turchia non prese parte al trattato del 1880 e non
ha interesse nel territorio marocchino. Il signor Moret, invece,
sarebbe favorevole a cotesto intervento.
23 febbraio. - Il signor Flourens si è lagnato con
l'ambasciatore d'Inghilterra a Parigi dell'Italia e di me, che
accusa di un contegno ostile e provocatore. Cotesta imputazione
è formulata troppo vagamente per avere un valore. La tendenza
del governo francese è di posare a vittima. Se si
esamineranno i miei atti uno ad uno, si troverà che in ogni
occasione ho spinto la condiscendenza sino agli estremi limiti.
Sulla situazione politica della Francia l'on. Crispi ricevette nei
primi giorni di febbraio le seguenti informazioni:
«Il governo appare ogni giorno più debole di fronte
alle esigenze che intorno a lui si accampano. Una minoranza audace e
irresponsabile gli forza continuamente la mano, senza che gli
elementi d'ordine ancora numerosi, nella provincia specialmente,
valgano a controbilanciare tale azione. Speculatori intelligenti e
spregiudicati, molti dei quali forestieri, che al primo pericolo
scomparirebbero, prezzolano una stampa senza convinzioni
che crea tali correnti di opinione nel pubblico, le quali porranno
il governo in balìa della piazza.
Sullo scorcio del 1887 il governo non era fortissimo, ma resisteva.
Il vecchio presidente Grévy era un elemento pacifico e
moderatore, e il Ministero abbastanza buono, sbarazzato di persone
compromettenti come il generale Boulanger e l'ammiraglio Aube. Ma
appunto per questo era inviso alla piazza, la quale andava
lagnandosi che il presidente parteggiasse per l'opportunismo. I
radicali decisero perciò di muovergli guerra, e profittarono
della condotta scorretta del genero del presidente, il deputato
Wilson, affarista noto già da anni nei circoli parlamentari.
Lo scandalo appassionò l'opinione pubblica, e il presidente
Grévy fu costretto a dimettersi.
Nella confusione, che regnò durante i giorni della crisi
presidenziale, i radicali cambiarono parte. Spaventati dalla
possibilità di cadere da Grévy a Ferry, si provarono a
rimontare l'opinione pubblica per la rielezione di Grévy e ad
ogni modo minacciavano le barricate a Parigi se Ferry fosse stato
eletto presidente. Una forte corrente moveva l'assemblea di
Versailles a dare il voto a Giulio Ferry, ritenuto come l'uomo di
Stato più energico e di maggior valore dei concorrenti; ma,
in verità, la Francia e Parigi stessa assistevano
indifferenti alla soluzione di quella crisi strana e improvvisa. I
radicali soli si agitavano, i parigini sopra tutti, e nell'assemblea
trovarono alleata una frazione della destra, la quale, odiando la
repubblica, la desidera debole e perfino comunarda, per potersene
sbarazzare più presto.
Mentre il Congresso sedeva a Versailles, tutte le misure erano state
prese dalla maggioranza radicale del Consiglio municipale per
proclamare un governo provvisorio nel caso che il signor Ferry
avesse riunito sul suo nome la maggioranza dei voti. I consiglieri
municipali si erano dichiarati in seduta permanente e avevano
chiamato all'Hôtel de ville parecchi delegati del Comitato
rivoluzionario centrale, per poter disporre, occorrendo, del loro
concorso. Avevano anche cercato di ottenere dal prefetto della Senna
le chiavi delle porte che chiudevano i corridoi sotterranei per i
quali l'Hôtel de ville era messo in comunicazione con altri
edifici, specialmente con le caserme «Lobau» e
«Napoleone». Il prefetto della
Senna avendo rifiutato di consentire alla predetta domanda, i
consiglieri municipali avevano sbarrato il passaggio con una catena
di ferro per impedire che per quella via si potesse penetrare
nell'Hôtel de ville.
Le minaccie dei radicali portarono frutto: la maggioranza, sempre
timida, se ne commosse, e credendo prossimo un gran pericolo
abbandonò il Ferry ed elesse il signor Sadi-Carnot, senza
partito e senza amici.
Tutti ormai sanno che, se fosse stato eletto Ferry, qualche migliaio
di arruffoni sarebbe sceso da Montmartre e da Belleville. Il
governatore militare di Parigi, generale Saussier, che aveva
accresciuto il presidio della capitale e di Versailles e prese
misure energiche, era preparato agli eventi, e sarebbe stato gran
ventura lo sbarazzarsi in una volta di una caterva di souteneurs,
ladri e assassini che insozzano la capitale, e di sottrarre il
governo alla tirannia dell'estrema sinistra che lo paralizza.
La crisi presidenziale si mutò in crisi ministeriale, che
finì con la formazione di un gabinetto senza forza. A dare un
saggio delle difficoltà che si dovettero superare per
comporre il gabinetto, basti ricordare in qual modo divenne ministro
il generale Logerot. Quel portafoglio, offerto a molti che lo
rifiutarono, era rimasto vacante, quando il presidente del
Consiglio, Tirard, si presentò all'Eliseo per annunziare la
composizione del suo Ministero. Il Tirard, riferiti i passi
inutilmente fatti per trovare un ministro della guerra, opinava per
l'annunzio della composizione ministeriale senza il titolare del
Ministero della guerra; ma la proposta non garbò al signor
Carnot. Cercando come uscire d'imbarazzo, il Presidente si sovvenne
di avere udito presso Digione, dove possiede una terra, ma non
ricordava da chi, forse da un guarda-caccia o da un giardiniere, che
il generale comandante della guarnigione era un brav'uomo. Non ne
sapeva il nome. Un ufficiale d'ordinanza, interrogato, rispose che
il corpo d'armata di Digione era l'ottavo, e che il suo comandante
si chiamava Logerot. Il signor Tirard ebbe ordine di telegrafargli
subito per proporgli il portafoglio della guerra. Logerot rispose:
«Arriverò domani ore 9 ant.». Queste parole
furono interpretate come un consenso, e il Journal officiel si
affrettò a dar l'annunzio del nuovo Ministero, compreso
Logerot alla
guerra. Quando questi arrivò alle 9 per scusarsi, la cosa era
fatta, e lo persuasero a star tranquillo per non mettere il governo
in imbarazzo e, peggio, in ridicolo.
Questo gabinetto ebbe così poca vitalità sin da
principio che, appena insediato, non essendo ancora discusso il
bilancio per il 1888, la Camera non volle accordargli che tre
dodicesimi provvisori, ed i profeti di crisi ministeriali ne
proclamano la fine ad ogni episodio parlamentare.
Ma se esso pare debole all'interno, dimostra qualche energia
all'estero, resistendo alle seduzioni russe. Da molto tempo la
Russia semina in Francia, e se ne vedono già i frutti.
Granduchi e granduchesse vengono, vanno, cercando simpatie nella
grande società. Letterati francesi più o meno
convinti, e probabilmente ben pagati, traducono le novelle e i
romanzi russi, pieni d'ingenuità grossolane e barbare, come
di nomi strani che li rendono originali. Il giornalismo chiama la
Russia «la nation sœur». Il popolo francese si abitua
così a considerare la Russia come un'alleata; non sono
mancate neppure manifestazioni di militari, certi passi del generale
Boulanger, un discorso del generale Saussier, molti discorsi
dell'addetto militare russo. Ma il governo sembra sinora non esser
vinto da questa corrente, forse perchè sa di potervisi
abbandonare quando vorrà, e malgrado che l'ambasciatore di
Russia, barone di Mohrenheim, non tralasci occasione per accarezzare
la Repubblica.
In una delle ultime crisi ministeriali pareva che il solo Floquet
potesse formare un gabinetto, ma la sua candidatura venne scartata
per non dispiacere allo Czar che ricordava il grido di «Vive
la Pologne, monsieur», lanciato dal Floquet nel 1867 allo czar
Alessandro. Un anno fa il Floquet era studiosamente evitato da tutti
i russi. Un giorno il barone di Mohrenheim trovandosi in visita
dalla marchesa Menabrea, era seduto presso alla signora Floquet, e
senza conoscerla conversò con essa, trovandola amabile e
spiritosa. Quando essa uscì dal salone, il barone
domandò chi fosse, e, saputolo, scattò come una molla,
esclamando un «bigre» che stupì tutti i presenti,
ai quali non dissimulò il suo dispiacere. Pochi mesi son
passati, e due o tre giorni sono il signor di Mohrenheim si è
fatto presentare dal ministro degli
esteri, in un ricevimento del ministro del commercio, al presidente
della Camera, signor Floquet.
Per l'appunto un gabinetto Floquet si disegna all'orizzonte in caso
di crisi, e questo passo dell'ambasciatore russo sembra diretto a
far comprendere che la Russia è disposta ad assolvere il
signor Floquet per amore della Repubblica.»
Il 21 gennaio l'agenzia telegrafica Reuter comunicava che una grande
attività era notata nell'arsenale di Tolone. Si preparava una
squadra di corazzate e d'incrociatori, e si facevano esperimenti di
mobilitazione. Le maestranze dell'arsenale lavoravano oltre il
consueto. Il Petit Journal, il più diffuso foglio della
Francia, spiegava quell'insolita attività con l'irritazione
prodotta dall'incidente di Firenze.
In febbraio e in marzo a Modane erano giunti un vagone di dinamite e
grande quantità di munizioni; i forti di Esseillon, Braman,
Sassey e Replaton erano stati rinforzati di mille uomini di
fanteria, artiglieria e genio.
Il primo febbraio l'ambasciatore Menabrea telegrafava:
«Debbo prevenire V. E. che qui all'Ambasciata di Germania si
è molto preoccupati della mobilitazione e concentramento
Mediterraneo della maggior parte della flotta francese. Il Prefetto
Marittimo di Tolone ha ricevuto l'ordine di allestire la squadra
d'evoluzione e quella di riserva, in tutto quattordici corazzate che
debbono essere pronte in pochi giorni. Inoltre debbono poter entrare
in servizio entro due o tre settimane, altre otto corazzate. Nella
Manica non resterebbero che quattro o cinque corazzate, oltre
qualche guarda-coste non destinate all'alto mare. Sarebbe utile
conoscere che cosa pensino di questo concentramento l'Inghilterra e
la Germania.»
Pochi giorni dopo era annunziato l'arrivo nel Mediterraneo della
squadra inglese della Manica.
Nel campo finanziario le ostilità della Francia erano
principiate mentre si negoziava per la rinnovazione del trattato di
commercio. Tutti i titoli italiani furono artificiosamente
deprezzati da un'acerba campagna della stampa, a cominciare dal
Consolidato, che i giornali, nei bollettini della borsa, indicavano
col dispregiativo di "macaroni"; il piccolo risparmio francese, che
lo prediligeva e ne possedeva grandi quantità, fu consigliato
a disfarsene.
La finanza germanica, per i buoni uffici del principe di Bismarck,
fece quanto potè per attenuare i danni di questa guerra, e
opporre una diga alla discesa dei corsi della rendita italiana, sia
acquistandone sul mercato di Parigi, sia scontando gli effetti
cambiari del nostro commercio e mostrandoci quella fiducia che la
Francia ci negava.
Nella tornata del 5 marzo della Camera dei Deputati, l'on. Sonnino
propose con elevate parole l'invio di un telegramma di auguri al
Principe Imperiale di Germania, venuto a chiedere salute al mite
clima della nostra Liguria. L'accoglienza che la Camera fece a
quella proposta, appoggiata calorosamente dall'on. Crispi, fece la
migliore impressione. Il principe di Bismarck ringraziò
l'assemblea italiana della "nobile manifestazione", la quale provava
che l'amicizia dei due paesi, oltre che sulla identità dei
loro interessi, era fondata sulla base solida e durevole
dell'aspirazione comune al mantenimento della pace.
Ma il soggiorno in Liguria di Federico Guglielmo ebbe breve durata.
Il 7 marzo l'ambasciatore germanico comunicava a Crispi questo
telegramma del principe di Bismarck:
«Je prie Votre Excellence de communiquer confidentiellement
à Monsieur Crispi que depuis quelques jours l'état de
santé de S. M. l'Empereur est devenu inquietant. Sa
Majesté n'a pas pu recevoir des communications et
malheureusement pas non plus celle de l'imposante manifestation au
Parlament Italien. J'avais l'intention de prendre des ordres de Sa
Majesté qui m'auraient autorisé à une reponse
destinée à Sa Majesté le Roi Humbert.
L'état de l'Empereur ne le permet pas. Nous sommes depuis ce
matin très-alarmés.
Bismarck.»
Dopo due giorni l'imperatore Guglielmo I moriva e il Gran
Cancelliere rispondeva nei seguenti termini alle condoglianze di
Crispi:
«Le télégramme que Votre Excellence vient de
m'adresser prouve qu'elle comprend la profonde douleur dans laquelle
m'a plongé la mort du Souverain que j'ai eu le bonheur de
servir jusqu'à la dernière heure de sa vie.
Je remercie Votre Excellence de ce témoignage de
sympathie. Il m'a apporté une grande consolation en ce moment
d'épreuves et m'a profondément touché. C'est
dans la certitude de voir notre deuil partagé par tous les
hommes de bien dans ce monde, qu'avec l'aide de Dieu je puise la
force dont j'ai besoin pour remplir la tâche qui m'incombe.
Von Bismarck.»
Federico III dovette partire subito per recarsi ad assumere l'Impero
e a rendere al Padre gli estremi onori. Re Umberto volle fare
personalmente al suo augusto amico gli augurii in terra italiana, e
giunse alla stazione di Sampierdarena mentre dalla riviera di
ponente vi giungeva il convoglio germanico. In quella piovosa e
fredda mattina del 10 marzo l'incontro dei due Sovrani fu molto
triste. L'Imperatore chiuso nella sua vettura, ricevette commosso il
Re e Crispi. Non poteva parlare: ascoltava e dava risposta scritta
sui fogli del suo taccuino. A Crispi porse un foglietto sul quale
erano queste parole: "J'ai été bien touché des
paroles prononcées dans les deux Chambres".
È ignorato che durante il soggiorno di Federico Guglielmo in
Liguria gli anarchici avevano deciso un attentato contro di lui. Un
rapporto su questo argomento dava le seguenti notizie:
"Nei conciliaboli già segnalati era stato dapprima deciso che
l'assassinio del Principe imperiale sarebbe stato tentato per mezzo
di bombe cariche di dinamite, in occasione del viaggio a San Remo di
S. M. il Re d'Italia, che sarebbe stato ucciso insieme al Principe.
Il Re non avendo fatto quel viaggio, l'esecuzione del delitto
è stata aggiornata.
Una nuova riunione ha avuto luogo recentemente a Nizza, e in essa si
sarebbe deciso che l'esecuzione del Principe imperiale solo avesse
luogo in quella stessa settimana. L'individuo incaricato del delitto
sarebbe un certo G. A., garzone di cucina a Mentone.
Gli anarchici sanno benissimo che il successo dell'attentato non
potrebbe avere nessuna conseguenza politica favorevole alla loro
causa; essi vogliono solamente affermare pubblicamente la potenza
del loro partito con un gran fatto."
Dal Diario:
27 marzo. - Il conte Solms mi annunzia che Moret ha ritirato
l'invito mandato alla Porta per intervenire alla Conferenza sul
Marocco. Chiede il mio parere, ed io gli dichiaro di esser contrario
e di essermi manifestato in tal senso col conte Rascon. Ho
telegrafato a Londra per conoscere l'opinione di lord Salisbury. Il
Solms mi previene che l'Austria ha risposto che avrebbe
seguìto il parere delle Potenze mediterranee.
27 marzo. - In seguito ad una lettera particolare dell'ambasciatore
d'Italia a Madrid, conte Tornielli, nella quale si partecipava la
speranza del ministro Moret che l'Italia volesse fare una
dimostrazione di simpatia alla Spagna, inaugurandosi nel prossimo
maggio dalla Regina Reggente l'Esposizione di Barcellona, telegrafo
al conte Nigra, a Vienna:
«Mi risulta che il governo spagnuolo vedrebbe con viva
soddisfazione che la nostra squadra, sotto il comando del duca di
Genova, si trovasse a Barcellona alla metà del mese di
maggio, cioè per l'arrivo colà della Regina Reggente.
Questa dimostrazione di simpatia, la quale gioverebbe a rafforzare
il principio monarchico in Ispagna in un momento in cui la Francia
cerca d'indebolirlo,
e ad affermare l'intesa dei due paesi, potrebbe acquistare una
significazione politica d'importanza anche maggiore se la squadra
austro-ungarica si unisse alla nostra. Parmi che cotesto governo non
possa non essere favorevole a tale progetto. Voglia parlarne a
Kálnoky e telegrafarmi se l'idea è da lui bene
accolta.»
29 marzo. - Risposta di Nigra:
«Kálnoky mi dice che divide il parere di V. E. circa la
convenienza dell'invio delle squadre a Barcellona durante il
soggiorno colà della Regina Reggente, ma che deve informarne
l'Imperatore e prendere i suoi ordini. Egli si riserva di far
conoscere la decisione di S. M. a V. E.»
(?) aprile. - L'ambasciatore d'Austria-Ungheria mi comunica il
seguente telegramma di Kálnoky:
«Vogliate dire a S. E. il signor presidente del Consiglio che
noi ci associamo con grande soddisfazione al progetto di riunire le
squadre dei due Stati per salutare S. M. la Regina Reggente di
Spagna a Barcellona, e che diamo un gran valore all'incontro e alla
riunione delle squadre che mostreranno così unite le due
bandiere delle due Potenze alleate. S. M. l'Imperatore e Re ha
consentito col più grande piacere a questa idea e ha
già dato gli ordini necessari al Comando della marina.»
6 maggio. - Avendo proposto al conte Kálnoky che le squadre
italiane e austro-ungarica giungessero a Barcellona simultaneamente
a quella inglese, l'ambasciatore Nigra mi comunica che la squadra
imperiale è partita ieri per Barcellona, dove arriverà
l'11 maggio. Le due squadre potrebbero partire insieme da
Barcellona.
30 marzo. - Ambasciatore di Spagna: gli dico di non opporsi
all'intervento della Turchia alla Conferenza sul Marocco. La Spagna
avendo fatto l'invito, non può ritirarlo.
1.° aprile. - Telegrafo al principe di Bismarck: «Prego V.
A. di gradire nel giorno anniversario della sua nascita i miei voti
più sinceri. Confrontando la Germania di oggi, ch'è in
gran parte opera vostra, con la Germania
del 1815 che vi vide nascere, ammiro la grandezza del vostro genio e
la potenza della vostra volontà; sono orgoglioso dei buoni
rapporti che intercedono tra noi e mi conforta che il mio paese
proceda di conserva nella storia della nostra epoca con quello di
cui V. A. con mano sicura e ferma guida i destini».
- Il conte di Launay mi telegrafa di essersi recato a far visita al
Gran Cancelliere. «Egli mi ha detto - così il Launay -
di essere stato commosso del telegramma grazioso in ogni modo che in
occasione del suo giorno natalizio gli ha indirizzato V. E. Il
Principe non potrebbe essere più soddisfatto dell'amicizia
che regna tra i due governi. Una perfetta intesa è tanto
più necessaria dinanzi all'avvenire incerto. Nessuno
può prevedere ciò che avverrà in Francia, dove
i partiti estremi prevalgono sugli elementi moderati. Noi non
attaccheremo perchè non vogliamo rappresentare la parte di
provocatori. Il vostro governo evita saggiamente tutto ciò
che possa aver l'aria di una provocazione. Ma se malgrado questa
attitudine, la guerra dovesse scoppiare, noi siamo in condizione di
affrontare la sorte con successo. Ho approfittato di questa
occasione per ringraziare il Cancelliere dell'appoggio che continua
a darci per impedire il deprezzamento della nostra rendita. S. A. mi
ha risposto che faceva questo di gran cuore. Sono questi i servizi
che si debbono rendere gli amici».
3 aprile. - Solms mi dà lettura di una Nota colla quale si
risponde ad un mio telegramma diretto ad ottenere che il principe di
Bismarck volesse persuadere Salisbury a permettere alle nostre
truppe di Massaua, che soffrono per il gran caldo in quel porto del
Mar Rosso, di passare l'estate in Egitto. Il governo inglese ci ha,
invece, offerto l'isola di Cipro, ed ho risposto che tanto valeva
ritirare le truppe in Italia.
4 aprile. - Il conte Rascon viene a parlarmi dell'intervento turco
nell'affare del Marocco. Il Marocco rifiuta tale intervento.
13 aprile. - Solms mi dà notizia di una Nota di Radowitz da
Costantinopoli, secondo la quale i francesi avrebbero dato a credere
al Sultano che noi abbiamo
mandato da Massaua ottomila soldati a Suez, con animo di occupare
l'Egitto.
La sera del 10 Radowitz ha pranzato a Yldiz-Kiosque. Poco avanti il
pranzo, il Gran Visir gli ha comunicato la notizia ricevuta
dall'Ambasciata di Francia relativa all'invio delle nostre truppe a
Suez, soggiungendo confidenzialmente che il conte di Montebello
aveva offerto alla Turchia tutto l'appoggio della Francia per quelle
misure che giudicasse necessario prendere in vista di un tal fatto.
Era cotesta una maniera di spingere la Porta a una decisione
irriflessiva. Il Gran Visir dubitava egli stesso dell'esattezza di
tale notizia; ma non poteva non esserne preoccupato. Il Sultano
pareva allarmatissimo, e durante il pranzo ha parlato continuamente
con l'Ambasciatore di Germania. Radowitz non ha mancato di fargli
osservare che la notizia, venendo da fonte che non offre garanzie
d'imparzialità, non poteva essere accettata senza controllo,
e che prima di emettere un giudizio qualunque bisognava assicurarsi
della sua esattezza; in ogni caso la sua opinione personale era che
la politica italiana escludeva qualsiasi attentato
all'integrità dell'Impero Ottomano e ai diritti del Sultano.
Coteste parole hanno contribuito a calmare lo spirito di Sua
Maestà.
15 aprile. - Photiadès-pascià m'informa di essere
stato interpellato da Costantinopoli circa l'invio a Suez di
ottomila soldati nostri sotto il comando del generale Saletta. Egli
avrebbe smentito la notizia soggiungendo che si tratta del ritorno
delle truppe da Massaua. L'insinuazione sarebbe stata fatta dal
vice-console francese a Massaua.
3 giugno. - Il conte Solms m'informa di un colloquio tra il conte di
Bismarck e l'ambasciatore di Francia a Berlino, signor Herbette.
Rispondendo alla domanda che la Germania concorra alla sola
esposizione di belle arti del 1889, il Conte si sarebbe rifiutato
con parole assai vive. Egli avrebbe detto che il governo francese
sarebbe impotente a tutelare l'ospitalità dovuta ai tedeschi.
Se i francesi li oltraggiassero e maltrattassero le loro opere
d'arte, il governo francese si troverebbe in una posizione
difficile, e siccome la Germania vuole conservare lo stato di pace
tra le due nazioni, è meglio evitare ogni occasione di
dissidio. Dopo i casi di Belfort, i tedeschi non sono punto sicuri
in Francia e fanno male ad andarvi; si troverebbero più
sicuri ed incontrerebbero minori pericoli nel fondo dell'Africa.
Herbette restò scosso da coteste parole ed esclamò:
«C'est que vous êtes les vainqueurs et nous les
vaincus.»
Il Bismarck rispose che vi erano state altre guerre tra i due paesi,
e qualche volta furono vinti i tedeschi; ma non avvenne mai quello
che è avvenuto dopo il 1870, cioè che gli spiriti in
Francia fossero rimasti così inquieti e molesti da rendere
difficili le relazioni che sono necessarie tra popoli civili.
L'Herbette osservò che in Francia vi sono trentamila tedeschi
che vi fanno affari.
- Ve n'erano più di trecento mila prima del 1870, -
replicò il Bismarck, - e tutta cotesta massa di nostri
concittadini dovette ritirarsi. Desidererei che tra la Francia e la
Germania vi fosse una muraglia chinese e nessuna ragione di rapporti
e di dissidi.
Herbette espresse l'avviso che francesi e tedeschi avvicinandosi e
frequentandosi, finirebbero per conoscersi e stimarsi. Così
solo potrebbero cessare i rancori. Ma il conte di Bismarck non nutre
la stessa speranza.
Così il colloquio terminò.
Il Solms torna a parlarmi della favola che le flotte unite di
Italia, Austria e Inghilterra sarebbero andate a Costantinopoli per
fare una dimostrazione. Il Radowitz assicura che la notizia a
Costantinopoli sia stata mandata da Photiadès-pascià.
Costui sarebbe l'organo, volontario o involontario, delle due
legazioni di Francia e di Russia presso il Quirinale. Gérard
e Paparigopoulo sarebbero l'anima di cotesto intrigo.
15 giugno. - Il re Umberto riceve il seguente telegramma:
«Accablé de douleur je fais part de la mort de mon
père bien aimé Empereur et Roi Frédéric
III. Il s'est éteint doucement ce matin à onze heures
et quart.
Guillaume.»
- Ricevo dal Re questo telegramma:
«La morte dell'Imperatore di Germania mi impone il doloroso
obbligo di richiamare la di Lei attenzione sui provvedimenti che si
debbono prendere per questo triste avvenimento.
Ella avrà notato che in varj giornali e ad epoche diverse si
è accennato alla probabilità della mia gita a Berlino
per porgere ancora una prova di amicizia all'Augusto infermo.
Ciò che io non avrei creduto opportuno vivente l'Imperatore,
diverrà invece conveniente ed utile dopo la sua morte?
Certo risponderebbe ai sentimenti del mio cuore e forse al delicato
sentire del Popolo Italiano, che io rendessi questo estremo onore a
chi fu per lunghi anni il migliore amico mio e dell'Italia.
Ma poichè il sentimento non dev'essere la sola e precipua
guida delle decisioni di Stato, è dovere nostro di ponderare
se le considerazioni politiche conducono alla stessa risoluzione.
Non nascondo che non mi sentirei molto propenso a far il primo la
visita al nuovo Imperatore, che è più giovane di me e
che non ha ancora avuto occasione di compiere atti dai quali tragga
speciale autorità.
D'altra parte, però, non mi rifiuterei al sacrifizio di un
viaggio a Berlino, se con questo avessimo la certezza di raggiungere
lo scopo di rendere saldi ed intimi i nostri rapporti anche col
nuovo Imperatore e di dargli nel tempo stesso occasione di
ricambiarci la visita in Roma nell'epoca che Ella preventivamente
stabilirà col P.pe di Bismarck.
Questo scopo è di fronte alle Potenze Europee pienamente
coperto dalla nota mia amicizia con Federico Guglielmo e dalla mia
intimità colla sua famiglia.
La prego di considerare tutto ciò e di telegrafarmi se Ella
crede necessario il mio viaggio nell'interesse del Paese; ed in caso
affermativo, se Ella pensi di poter stabilire preventivi accordi col
principe di Bismarck.
In qualunque ipotesi Le sarò grato se vorrà
sollecitamente telegrafarmi le sue proposte.
Ho telegrafato direttamente all'Imperatore di Germania le mie
condoglianze.
La prego, malgrado ciò, di volere esprimere in nome mio
i sentimenti di rammarico all'ambasciatore conte Solms.
Le stringo la mano
Aff.mo
Umberto».
- Mia risposta al Re:
«Il consiglio dei ministri esprime la sua ammirazione per lo
slancio generoso del cuore di V. M. Il Consiglio però fu
unanime nell'avviso che politicamente non convenga che il Re
d'Italia vada a Berlino, sopratutto perchè i funerali
dell'imperatore Federico, per espressa volontà del defunto,
saranno fatti in forma privata, senza l'intervento di principi
esteri o di missioni speciali.
Una visita a Berlino sarà argomento da trattarsi a tempo
debito e quando le convenienze delle due Corti e dei due paesi
permetteranno».
- Telegrafo al principe di Bismarck:
«Le malheur qui frappe votre pays plonge aussi l'Italie dans
le deuil.
Quoique prévue et redoutée depuis long temps, cette
fin tragiquement simple et grandiose est un coup cruel pour nos
souverains qui perdent un ami éprouvé, pour la nation
italienne qui voyait en Frédéric III la
personnification sympathique et vénérée de la
glorieuse nation allemande, sa fidèle alliée. Le
Gouvernement du Roi transmet, par mon entremise, à Votre
Altesse et au Gouvernement Impérial et Royal les expressions
d'une douleur profonde et les vœux les plus ardents pour la
prospérité du nouveau Règne. Je prie Votre
Altesse de recevoir personnellement l'assurance de la part
très-sincère et très-large qui je prends
à sa douleur. Il faut toute la force d'âme dont Votre
Altesse a donné tant de preuves pour supporter avec
fermeté des pertes si rapprochées et si
douleureuses.»
16 giugno. - Ricevo questa risposta:
«En ces temps de douleureuses épreuves que traverse
l'Allemagne, les paroles si sympathiques que Votre Excellence vient
de me transmettre et que j'ai fait connaitre
aux membres du gouvernement Impérial, ont apporté des
consolations qui nous aident à supporter les grandes douleurs
qui depuis trois mois se sont appesanti sur l'Allemagne. Les
sentiments du noble peuple italien qui se confondent en ce moment
avec les nôtres dans le mêmes regrets et les mêmes
espérances, trouveront un écho reconnaissant dans tous
les cœurs allemandes; les condoléances que votre Excellence
m'adresse personnellement m'ont profondément touché.
Elle voudra bien ne pas en douter et croire à la
sincérité de ma gratitude et de mon affection.
De Bismarck.»
- Visita di Solms: Ringraziamenti per le parole pronunziate alla
Camera e al Senato per la morte dell'Imperatore Federico. Il Solms
fa gli elogi del nuovo Imperatore.
In conseguenza della rottura di relazioni dell'Italia col Sultano di
Zanzibar, il conte di Bismarck ha sospeso l'invio a quel Sultano
della decorazione decretatagli. Aspetterà l'accordo.
17 giugno. - L'ambasciatore Rascon mi partecipa la costituzione del
nuovo ministero spagnuolo. Moret ha il portafoglio dell'interno, e
il marchese de la Vega quello dell'estero. Il gabinetto ha un colore
più democratico.
24 giugno. - Visita di de Moüy: mi parla delle tasse a Massaua,
e gli rispondo sostenendo il nostro diritto, non vigendo più
colà le Capitolazioni pel fatto della nostra conquista.
Sostenni questa tesi col Gérard l'estate scorsa, a proposito
del giudizio contro un greco.
Capitolo Nono.
Un altro incidente franco-italiano.
La questione con la Francia per le tasse di Massaua: tre Note
diplomatiche di Crispi sui diritti dell'Italia e sulle vessazioni
francesi. - Le Potenze danno causa vinta all'Italia. - Dal Diario di
Crispi: Spagna e Vaticano. - Un allarme del re Luigi di Portogallo
pel viaggio dei Sovrani italiani in Romagna. - Seconda visita di
Crispi al principe di Bismarck. - Il Gran Cancelliere austriaco
incontra Crispi a Eger.
La questione accennata dal de Moüy e sollevata poi dal governo
francese per l'applicazione a Massaua delle tasse municipali a tutti
i suoi abitanti, italiani e stranieri, offrì un'altra prova
della tendenza della Francia a cercare pretesti di litigi
coll'Italia.
Crispi fu accusato di essere un provocatore, di obbedire così
agendo alla volontà del principe di Bismarck che voleva la
guerra, di dare alla triplice alleanza un atteggiamento inquietante.
Per molti anni la stampa francese e quella parte della stampa
italiana che le faceva eco, hanno ricamato su cotesto tema, e si
continua ancora in pubblicazioni recentissime a dipingere un Crispi
di maniera, arrogante, dalle passioni autoritarie, precipitoso nei
giudizi23.
Quanta giustizia contenessero tali accuse, può rilevarsi
dall'incidente per le tasse di Massaua.
Il fatto che vi dette occasione e gli argomenti messi in campo dal
ministro Goblet, succeduto al Flourens, per contrastare l'esercizio
della sovranità dell'Italia su quella terra già
bagnata da tanto sangue italiano, si desumono dai documenti che
riferiamo.
In tre Note, due del 25 e una del 31 luglio, dirette agli
ambasciatori per essere comunicate alle Cancellerie delle grandi
Potenze, Crispi combatteva le obiezioni francesi. Le riassumiamo:
«Il generale comandante superiore a Massaua, per sopperire in
parte alle spese d'igiene, illuminazione, ecc., ha imposto il 30
maggio scorso, a tutti i proprietari di immobili e a tutti i
commercianti della città, nazionali e stranieri, una tassa
variante da 2 a 7 lire al mese. Un'altra ordinanza, data con lo
stesso scopo il 1 giugno, ha sottoposto ad una tassa di patente le
rivendite di bibite, di commestibili, ecc. Ventitrè
commercianti, tra i quali, oltre due francesi, uno svizzero e venti
greci che nell'assenza di un console della loro nazione godono della
protezione del vice-console di Francia, solo Agente straniero che vi
sia a Massaua (tale è lo stato delle cose da noi trovato al
momento della nostra occupazione), hanno rifiutato di pagare.
Il governo francese sostiene i loro reclami e ci contesta il diritto
d'imporre tasse sui suoi nazionali e protetti, invocando le
capitolazioni esistenti a Massaua.
Data e non concessa l'ipotesi dei nostri avversari, che a Massaua
vigano le capitolazioni, saremmo obbligati a non sottoporre ad una
tassa, di natura municipale, i soggetti e i protetti stranieri senza
il consenso dei loro governi?
Vediamo quello che avviene a questo proposito nelle antiche
provincie ottomane, sebbene esse si trovino giuridicamente in
condizioni ben diverse da Massaua, e anche nei paesi di
capitolazioni. Nella Bosnia-Erzegovina tutti i privilegi fiscali e
comunali in favore degli stranieri sono scomparsi al momento
dell'occupazione austro-ungarica. A Cipro la facoltà
d'imporre tasse sugli stranieri è limitata dai trattati di
commercio con la Turchia e non dalle capitolazioni. La Bulgaria, che
ha ora creato i municipii, ha dovuto imporre tasse comunali, contro
le quali le Potenze europee non hanno fatto obiezioni.
L'Egitto ha promulgato una legge che sottopone tutti gli
stranieri ad una tassa di patente, e sinora nessun governo ha fatto
rimostranze al Cairo. La Sublime Porta ha tentato di applicare
cotesta tassa di patente nel territorio dell'impero; i
rappresentanti delle grandi Potenze, pure riconoscendo la violazione
delle capitolazioni, non hanno fatto opposizioni di principio e si
sono limitati a volerne regolata l'applicazione. A Tunisi il
Municipio, creazione francese, percepisce le tasse.
Ma l'ipotesi che a Massaua vigano le capitolazioni non regge.
Innanzi tutto la Turchia non ha mai esercitato a Massaua
un'autorità incontestata, e i tribunali ottomani non vi hanno
mai funzionato; ma se pure vi fossero esistite, esse sono venute
meno dopo l'occupazione italiana. Allorquando una nazione cristiana
amministra un paese musulmano, le capitolazioni non hanno più
ragion d'essere. Le capitolazioni sono possibili quando tra due
popoli, dei quali l'uno si è stabilito nel territorio
dell'altro per esercitarvi la sua attività commerciale,
esiste una grande differenza di religione, di costumi, di leggi e di
consuetudini. Senza garenzie eccezionali, a cominciare
dall'introduzione della giustizia nazionale, non vi sarebbe per gli
stranieri alcuna sicurezza nè per le persone, nè per i
beni. Or questa non è certamente la condizione delle cose a
Massaua dove un'amministrazione regolare, la quale presenta tutte le
desiderabili garenzie d'ordine e d'imparzialità, funziona da
quasi tre anni. Inoltre a Massaua abbiamo stabilito tasse di natura
fiscale, come quelle marittime, di porto, di dogana, che sono state
pagate da tutti indistintamente e senza reclami. Ed è
avvenuto questo fatto singolare, che i greci i quali ora, per
pressioni e istigazioni che non vogliamo qualificare, si rifiutano
di pagare tasse d'interesse locale, hanno tutti ricorso in questi
ultimi tempi alla giustizia italiana, ovvero ne hanno, senza
obiezioni, accettato le sentenze.
Non è, infine, inutile rilevare che il governo ellenico,
prima di essere stato dalla Francia attirato alla sua tesi, non
aveva invocato le capitolazioni, ma l'art. 2 del trattato di
commercio del 1877 tra l'Italia e la Grecia, dove è stabilito
che «i cittadini dei due Stati saranno perfettamente
assimilati ai nazionali nel pagamento delle imposte». Le tasse
in questione, colpendo egualmente
gl'italiani e i greci residenti in Massaua, la Grecia ha dovuto
ammettere il nostro diritto.
Abbiamo seguito i nostri avversarii sul terreno da loro stessi
scelto, e confutato i loro argomenti; ma la discussione è
ormai inutile per noi, giacchè la sovranità
dell'Italia su Massaua è effettiva e incontestabile.
L'Italia occupò Massaua il 5 febbraio 1885 in circostanze che
meritano di essere ricordate.
Dinanzi ai progressi minacciosi dell'insurrezione mahdista, l'Egitto
concentrava le sue forze e richiamava le guarnigioni lontane.
Massaua posta al di là della linea di difesa adottata dal
governo Kediviale, doveva essere evacuata. Invitata ad occuparla, la
Turchia si rifiutò, e con tale rifiuto rinunciava
implicitamente ai diritti, molto incerti del resto, che si era
attribuiti su quel punto importante del mar Rosso.
Massaua, così abbandonata, stava per essere esposta al doppio
pericolo di cadere in balìa dell'insurrezione mahdista o
nell'anarchia. Nell'interesse generale bisognava che una Potenza
occupasse quella città e la difendesse, occorrendo. L'Italia
era pronta; ella possedeva uno stabilimento coloniale non lontano di
là, che poteva essere a sua volta minacciato. Gli Stati amici
vedevano senza dispiacere e gelosia, anzi forse con soddisfazione,
estendersi la sua autorità sulle rive del mar Rosso.
L'occupazione di Massaua fu decisa....
L'Italia non solamente occupò Massaua quando, pel ritiro
degli egiziani e per l'abbandono della Porta, ogni autorità
vi cessava, ma cominciò subito a esercitarvi i diritti
afferenti alla sovranità. Dieci mesi non erano trascorsi che
tutti i servizi pubblici si trovavano nelle nostre mani e
scomparivano le ultime tracce dell'occupazione precedente....
L'occupazione di Massaua fu portata alla conoscenza delle grandi
Potenze da due telegrammi del 9 e del 13 febbraio 1885....
D'altronde i reclami non ci vengono dalla Turchia, la quale, dopo
aver fatto per un momento delle riserve, si adattò al fatto
compiuto. Non vogliamo citare di questo altra prova che il testo,
emendato dalla Porta, della Convenzione pel Canale di Suez dove,
all'art. 10, è riconosciuto che la Turchia non ha nel mar
Rosso altre possessioni che sulla costa orientale.
Le obiezioni, ci vengono, come sempre, dalla Francia,
che ha saputo attrarre la Grecia nell'orbita dei suoi reclami, dalla
Francia, alla quale i progressi pacifici della nazione italiana
sembrano una diminuzione della sua propria potenza ed
autorità, come se il continente africano non offrisse
sufficiente posto all'attività e alla legittima ambizione
civilizzatrice di tutte le Potenze che ne occupano i confini.
31 luglio. - Col dispaccio che ho indirizzato a V. E. il 13
corrente, e cogli altri due successivi del giorno 25, dei quali l'ho
autorizzata a dar lettura e lasciar copia a codesto ministro degli
affari esteri, parmi aver dimostrato all'evidenza il buon diritto
dell'Italia su Massaua, e come la Francia, senza alcun plausibile
motivo, avesse tentato di sollevare contro noi la questione delle
capitolazioni, le quali in quel territorio posseduto da Potenza
cristiana e civile non possono essere invocate.
Rimane ora a far conoscere quale sia stato costantemente il contegno
degli agenti francesi a Massaua fino dai primi giorni della nostra
occupazione, poichè è da quel contegno che si
originarono le presenti difficoltà.
Gioverà premettere che la Francia è la sola Potenza
che mantenga una rappresentanza a Massaua, benchè non abbia
colà interessi commerciali, e solo due sudditi francesi vi si
trovino da pochi mesi esercitandovi il piccolo commercio.
La sua rappresentanza non ha dunque evidentemente che uno scopo
politico. Vuolsi che essa si colleghi ad una missione di lazzaristi
residenti in Abissinia, ma il contegno dei suoi agenti lascia pur
troppo supporre che ben diverso e più vasto ne sia
l'obbiettivo.
Al momento della nostra occupazione noi non abbiamo trovato a
Massaua alcun agente consolare francese, e solo otto mesi dopo, e
propriamente il 20 ottobre 1885, quando gli egiziani, abbandonando
quella località, ce ne lasciavano il pieno dominio, giunse
colà un signor Soumagne, il quale si disse vice-console di
Francia.
Scambiate le visite colle nostre autorità, più che di
mantenere con esse quei rapporti di cordiale amicizia che avrebbero
dovuto essere scopo precipuo della sua presenza a Massaua, pare egli
si preoccupasse di stringere
legami coll'Abissinia. Lo vediamo infatti recarsi nella primavera
seguente ad Adigrat, dove si incontra con Ras Alula, e pochi mesi
dopo, nell'agosto del 1886, ad Adua per ossequiarvi il re Giovanni.
E de' suoi intimi rapporti col Negus egli stesso teneva discorso col
Comandante superiore delle nostre truppe, al quale confessava di
aver proposto al Re di stringere colla Francia formale trattato; del
quale trattato la clausola più importante, come si venne poi
a conoscere da altra fonte, sarebbe stata la protezione della
Francia, accordata all'Abissinia contro qualsiasi Potenza.
Questi segreti rapporti e maneggi del rappresentante di Francia col
Negus e con Ras Alula autorizzarono il sospetto che egli intrigasse
contro di noi, sicchè quando per motivi di salute, ottenuto
un congedo, lasciava Massaua, nel marzo del 1887, quelle
autorità ebbero a rallegrarsene come dell'allontanamento di
persona non amica.
Ma pur troppo dalla sua non dissimile doveva essere la condotta del
suo successore, certo signor Mercinier, commesso del consolato
francese in Alessandria, che il signor Soumagne prima di partire
presentava al Comandante in capo come incaricato di reggere
provvisoriamente il vice-consolato di Francia.
Anzi da quell'epoca ebbe principio una serie non interrotta di
reclami e di difficoltà sollevate dal nuovo rappresentante
francese, il quale non perdeva occasione di ingerirsi
inconsultamente anche negli affari che non lo riguardavano.
Così egli teneva nel suo ufficio un registro aperto a tutti
coloro che volevano farsi inscrivere tra i protetti, ed aveva
rilasciato patenti di protezione, non solo a Greci, ma anche a
Persiani, Turchi, Svizzeri e perfino ad un cittadino nord-americano,
e quella protezione pareva accordasse più segnatamente a
tutti coloro che avevano relazioni coi nostri nemici.
Inutile qui far menzione dei reclami e delle proteste elevate
sistematicamente dal signor Mercinier contro pressochè tutti
i provvedimenti adottati dalle autorità italiane di Massaua,
fino a minacciare che userebbe la forza contro le nostre
autorità e ad istigare alla resistenza ed all'aperta
ribellione, come ha fatto ultimamente in occasione delle tasse
municipali alle quali
erano stati sottoposti tutti, senza distinzione di
nazionalità, gli abitanti del paese. Inutile pure far parole
degli abusi di autorità da lui commessi, abusi che giunsero
fino a minacciare d'infliggere multe ed anche di espellere da
Massaua coloro fra i protetti che non avessero obbedito ai suoi
ordini ed avessero pagate le tasse suddette.
Questo contegno continuamente ed apertamente ostile degli agenti
francesi, e la necessità di mantenere l'ordine in una piazza
forte ed in un territorio dove vige tuttora lo stato di guerra, in
faccia ad indigeni che dobbiamo amministrare ed a stranieri che vi
frequentano, ci hanno costretti a non tollerare più oltre il
signor Mercinier nella assunta sua qualità di reggente il
vice-consolato di Francia. Non potendo esser questione di ritirare
l'exequatur a un funzionario il quale provvisoriamente suppliva ad
un vice-console che non ne era munito dal regio governo, il generale
Baldissera dovette naturalmente limitarsi a fargli noto (il 23
luglio) che non avrebbe più avuto relazioni con lui.
Appena occorre, poi, avvertire che al signor Mercinier, tornato
così privato cittadino, non poteva essere consentito di
corrispondere in cifra col suo governo, questo metodo di
corrispondenza essendo vietato a Massaua a qualsiasi privato.
Ho stimato opportuno d'informare di questi fatti V. E.,
affinchè ne possa trarre norma di linguaggio nelle sue
eventuali conversazioni, su tale argomento, con codesto ministro
degli Affari esteri.»
È naturale che il ministro Goblet24 non si arrendesse alle
argomentazioni del governo italiano e che sull'on. Crispi si
rovesciasse l'ira della stampa francese. Ma Crispi fu inflessibile.
Aggredito, difese la posizione senza eccessi verbali, ma
energicamente. Portò la contesa dinanzi alle Cancellerie
europee; dimostrò che la Francia sosteneva una tesi sbagliata
e che, non questioni di principio o di dignità la movevano,
ma bensì il dispetto per lo spirito d'indipendenza che
animava la politica italiana.
Come risulta dai documenti che seguono, l'Europa dette ragione a
Crispi, il quale, dopo ottenuto tale consenso, chiuse la vertenza
dichiarando che non avrebbe più risposto al signor Goblet.
«Parigi, 25 luglio 88.
Oggi Goblet si lamentò con me perchè V. E. non aveva
potuto ricevere ancora il signor Gérard e perchè il
comandante militare di Massaua aveva dichiarato al signor Mercinier
di cessare di considerarlo come rappresentante della Francia, non
essendo egli provveduto d'alcun exequatur regolare. Mi parve venuto
il momento di dare al signor Goblet conoscenza della sostanza dei
due ultimi telegrammi di V. E. relativi all'incidente di Massaua, ma
le buone ragioni svolte dall'E. V. non valsero a rimuovere Goblet
dalle sue prime idee. Egli persiste ad invocare le capitolazioni che
noi non riconosciamo, ed a pretendere che ogni atto coattivo per far
pagare la tassa doveva cessare dopo la protesta inoltrata contro la
medesima; mentre noi riteniamo che anzitutto si doveva obbedire alle
autorità governative, salvo ad esaminare dopo le proteste.
Goblet si animava sempre più, mentre io prontamente
dichiarava che, visto assoluta divergenza sui due punti capitali
anzi accennati, io non poteva continuare la discussione, che avrebbe
finito per sviare. Goblet fra altre cose mi disse che la Francia era
disposta condiscendere ai nostri desideri in cambio di qualche
concessione per parte nostra. Non mi disse quale, ma suppongo che
alludesse alla Tunisia, giacchè questo ambasciatore
d'Austria-Ungheria che aveva avuto una conversazione in proposito,
mi disse riservatamente che Goblet aveva nel suo discorso, parlando
di Massaua, fatto anche allusione alla Tunisia.
Mi si assicura che a questo Ministero degli Affari esteri si
è alquanto preoccupati del contegno della Grecia, dalla quale
da più giorni non si hanno comunicazioni....
Menabrea.»
«Londra, 26 luglio.
Salisbury m'ha detto aver già dichiarato all'ambasciatore di
Francia e quindi all'ambasciatore di Germania, che, secondo il
governo inglese, allorquando un paese musulmano è
amministrato da una nazione cristiana civile, le capitolazioni non
hanno più ragione d'essere. Avendo proposto a Salisbury di
firmare sul momento un documento analogo a quello tra l'Inghilterra
e l'Austria-Ungheria, Sua Signoria mi manifestò la fiducia
che l'E. V. sarebbe senz'altro soddisfatta della dichiarazione
chiara ed esplicita che mi aveva fatto.
Catalani.»
Lettera di lord Salisbury al comm. Catalani, del 29 luglio 1883:
«Ella mi chiese l'opinione del governo della Regina rispetto
l'obbligo delle capitolazioni nei territori i quali, come Massaua,
sono stati sotto un'amministrazione musulmana, ma che più non
vi sono sottoposti. La mia risposta è la seguente. L'opinione
del governo della Regina è contraria alla validità
delle capitolazioni in tal caso. Le capitolazioni debbono la loro
origine alla difficoltà di adattare le singolarità
della legge e dell'amministrazione musulmana ai negozianti che fanno
il commercio coi paesi cristiani; quindi nei territori che sono
giunti ad esser sottoposti all'amministrazione di un governo
cristiano, come quello d'Italia, le capitolazioni cessano d'essere
applicabili e perdono la ragione d'essere.»
«Roma, 1 agosto.
A S. E. il Cav. Nigra,
Signor Ambasciatore, V. E. mi ha fatto conoscere che S. E. il conte
Kálnoky, in risposta alla domanda che gli ha indirizzata in
nome del governo del Re, ha
dichiarato che il governo I. e R. Austro-Ungarico ritiene le
capitolazioni inapplicabili a Massaua e che per conseguenza i
sudditi austro-ungarici dovranno sottomettersi alla legislazione ivi
vigente.
Invito V. E. a informare il governo I. e R. Austro-Ungarico che il
governo del Re prende atto di codesta dichiarazione, e la prego di
volerne ringraziare S. E. il conte Kálnoky.
Crispi.»
Infine, i tentativi fatti dalla Francia per indurre la Turchia a
protestare contro l'Italia, fallirono. Il signor di Radowitz
telegrafava il 6 agosto aver l'impressione che la Porta non si
sarebbe fatta influenzare dalla Francia, e che egli aveva dichiarato
al Sultano che se avesse servito la politica della Francia e della
Russia, non poteva nello stesso tempo rimanere amico dalla Triplice.
Dal Diario:
11 luglio. - Visita del conte Solms: questione dei passaporti per i
missionari in Cina. La Germania segue la nostra politica. Ha
prevenuto il governo del Celeste Impero affinchè non permetta
che i cattolici tedeschi vi siano ricevuti con passaporti non
tedeschi.
Durante la visita delle squadre a Barcellona, fu tenuto un
banchetto, al quale intervennero l'ambasciatore d'Italia, Tornielli,
e l'ambasciatore di Francia, Cambon. Facendo un brindisi, il
ministro spagnuolo non ricordò la Francia. Si alzò il
Tornielli e riparò all'omissione. Dopo questo brindisi
avvenne il riavvicinamento delle squadre italiana e francese.
28 luglio. - Solms: esprime la speranza che la questione con lo
Zanzibar sia risoluta amichevolmente. La Germania non fa obbiezioni
che l'Italia acquisti colà dei terreni. Ricordo il contegno
seguito dal Cecchi, le scuse del Sultano, e manifesto la speranza di
un amichevole componimento.
Massaua. La Germania compromessa nella questione di diritto, avendo
sostenuto la tesi contraria alla nostra.
Pronta a rinunziare alle capitolazioni, finchè gl'italiani
siano a Massaua.
3 agosto. - L'ambasciatore a Madrid, conte Tornielli, ha conferito
col ministro de la Vega de Armijo sulla Circolare Rampolla relativa
alla cosidetta Conciliazione tra l'Italia e il Vaticano.
«Appena il Nunzio Mons. di Pietro entrò nell'argomento
lo interruppi - gli ha riferito il Ministro - dicendogli:
«Non venga, Mgre, a parlarmi della necessità in cui si
troverà il Papa di andar via da Roma. Vi sono due cose
ugualmente impossibili, la partenza del Papa dal Vaticano e la
sortita degli Italiani dalla loro Capitale. Gl'incidenti che possono
creare qualche difficoltà, non renderanno mai possibili le
cose impossibili. Miglior consiglio sarebbe acconciarsi in pace ai
fatti compiuti.» Poi, soggiunsemi il Mse de la Vega de Armijo,
la conversazione fu da lui portata sovra le provocazioni che negli
ultimi tempi non erano mancate per parte della Santa Sede e che
doveano necessariamente aver prodotto qualche risentimento
nell'opinione pubblica in Italia. Prima di lagnarsi della sua
situazione, la Santa Sede avrebbe dovuto evitarsi il rimprovero di
aver eccitato il clero alla resistenza circa l'applicazione della
legge sulle decime, e nella sua condotta politica il Vaticano
avrebbe potuto evitare il dispetto provato dell'amicizia intima
stabilitasi fra l'Italia e la Germania. Pare che il Nunzio, il quale
in verità non suole mettere insistenza molta in siffatte
comunicazioni, lasciasse tosto cadere il discorso e che più
non abbia tentato di ripigliarlo in altro giorno.
6 agosto. - Solms mi comunica che il console tedesco a Zanzibar ha
annunziato essere quel Sultano pronto a recarsi al Consolato
italiano ed anche a bordo dell'Archimede per offrire le sue scuse al
governo italiano. Avverto il Conte che l'affare sta per essere
composto.
8 agosto. - Solms mi legge un telegramma di ier sera del principe di
Bismarck. Il Principe accoglierà con gioia una mia visita a
Friedrichsruh. Egli non può muoversi da quella sua residenza,
e quest'anno non potrebbe recarsi a Kissingen.
Mi legge un dispaccio della Cancelleria sulla visita
dell'imperatore Guglielmo a Peterhof. La visita avrebbe tolto ogni
dubbio e resa più cordiale ed intima l'amicizia dei due
Sovrani. Non si sarebbe parlato di politica, ma confermata
l'opinione che la pace sarà conservata. L'imperatore
Guglielmo ritornò soddisfatto della visita.
Alla vigilia del viaggio dei Sovrani italiani in Romagna, dove non
si erano mai recati pel pregiudizio che quella regione fosse
pericolosa e inospitale per i principii repubblicani che vi erano
largamente diffusi, l'on. Crispi, che quel viaggio aveva consigliato
sfidando gli asseriti pericoli, ebbe dal re Luigi di Portogallo,
padre dell'infelice re Carlo, l'avviso che un attentato anarchico
minacciava la vita di Umberto:
«Berlino, 12/8/88.
Ho visto or ora il Re di Portogallo che aveva premura incontrarsi
con me, per dirmi sapere egli da «fonte certa che in occasione
del prossimo viaggio del nostro augusto sovrano nelle Romagne si
stava preparando un attentato a Bologna o altrove.»
Profittando del momento in cui la folla circonderebbe gli equipaggi
reali, i congiurati farebbero risuonare in mezzo alle acclamazioni
il «viva la repubblica, abbasso il Re» e farebbero uso
del revolver contro S. M. Sarebbe in qualche modo un'edizione
riveduta e corretta, e meglio calcolata dell'attentato di Passanante
a Napoli. Chiesi al Re di Portogallo se era in grado di fornirmi
particolari ancora più precisi e sopratutto di dirmi onde gli
era venuto un simile avviso. S. M., senza spiegarsi altrimenti,
ripetevami tenere la cosa da «fonte certa», aggiungendo
che si doveva comprendere il suo vivo desiderio che l'avvertimento
ne fosse dato a chi di ragione. Il Re era assai commosso nel
parlarmi. Io non lo sono meno nel comunicare quanto precede a V. E.
come ho promesso di farlo, affinchè tutte le precauzioni
siano prese a tempo per scongiurare il complotto e preservare una
esistenza altrettanto preziosa quanto necessaria per l'Italia.
Launay».
«13/8/88.
Launay, ambasciatore d'Italia,
Berlino.
Re Luigi avrebbe fatto cosa utile se invece di parlare dei modi con
cui il complotto dovrebbe effettuarsi, avesse rivelato la
«fonte certa» donde gli venne la notizia. Il mistero nel
quale si è avvolto mette il dubbio negli animi, ma non
dà le fila per giungere alla scoperta del supposto reato.
Il governo ha già preso tutte le precauzioni perchè
tutto proceda regolarmente.
Crispi.»
«Berlino, 13/8/88.
Re di Portogallo, cui feci oggi di nuovo visita per ottenere
maggiori schiarimenti, mi disse di non poterne dare essendo legato
dal vincolo del secreto da chi teneva le notizie del complotto; ma
che nel nostro primo incontro aveva già dato tutti i
ragguagli, tali quali li aveva saputi da persona meritevole di ogni
fede.
Quella persona gli riferì quanto venne a sua conoscenza dopo
aver preso lettura di lettere indirizzate forse da Parigi da capi
socialisti a comitati rivoluzionari delle Romagne. S. M. ebbe in
altre circostanze e dalla stessa persona avvisi preventivi sopra
movimenti che si preparavano in Spagna e che si verificarono
esattamente. Il Re Don Luigi ha aggiunto che la fonte può
dunque dirsi sicura e che egli adempiva affettuoso dovere nel dare
quell'avvertimento.
Launay.»
«13/8/88.
Conte Nigra ambasciatore d'Italia,
Vienna.
(Personale riservato). - Il Re di Portogallo parlò
misteriosamente a Launay a Berlino di una cospirazione contro la
vita del nostro augusto sovrano che si spiegherebbe
in Bologna od in altra città in occasione delle prossime
manovre militari nelle Romagne.
Ho ragione di credere e i miei agenti me lo confermano, che nulla
abbia a temersi per la nostra gloriosa e patriottica dinastia.
Prego in ogni modo V. E. voler avvicinare Re Luigi e stringerlo a
rivelarci la fonte dalla quale ebbe la notizia, cosicchè io
possa giudicare della sua attendibilità, e fare le necessarie
indagini per giungere anche, ove ne sia il caso, a scoprirne gli
autori.
Il silenzio da parte di S. M. Portoghese non sarebbe scusabile.
Poichè ha gettato il dubbio nell'anima nostra, ci apra la
porta alla scoperta della verità.
Crispi.»
«Vienna, 13/8/88.
(Confidenziale-riservatissimo). - Il Re di Portogallo deve essere in
Vienna soltanto il 18 corrente. Mi troverò alla stazione,
domanderò udienza e farò a Sua Maestà
Fedelissima la commissione di cui V. E. mi ha incaricato. Intanto V.
E. prenderà senza fallo ogni debita precauzione, ma deve
sapere che il Re Luigi è pieno di misteri che spesso non
esistono.
Nigra.»
«13/8/88.
R. Ambasciata Italiana,
Parigi.
Per rivelazioni di un alto personaggio sappiamo essersi combinato da
alcuni socialisti francesi, d'accordo con quelli delle Romagne, un
complotto contro la vita del Re in occasione delle prossime manovre
militari e della visita reale in alcune città di quelle
provincie.
Siccome le cose inverosimili sono anch'esse possibili, la incarico a
fare per mezzo dei nostri agenti le indagini opportune per scoprire
l'attendibilità di tale notizia.
Le nostre relazioni colla Francia non permettendoci
di ricorrere a cotesta polizia, anzi potendo questa esserci nemica,
voglia Ella servirsi di mezzi interamente italiani nella delicata
missione.
M'informi di tutto.
Crispi.»
«Vienna, 21/8/88.
Ho chiesto al Re di Portogallo d'indicarmi le fonti e i particolari
della cospirazione di cui parlò a Launay. S. M. mi disse che
non poteva svelare quella sorgente che al nostro Re in persona e che
S. M. la Regina Maria Pia aveva scritto tutto al suo augusto
fratello.
Benchè io abbia vivamente insistito, non ho potuto ottenere
dal Re Luigi altra notizia che quella che la sorgente procede dai
socialisti di Ginevra e Zurigo.
Nigra.»
14 agosto. - Solms mi dà notizia di un colloquio che il
signor Raindre, Incaricato d'affari di Francia a Berlino, ha avuto
col conte di Bismarck.
Il signor Raindre si è lagnato della diffidenza mostrata dal
signor Crispi verso la Francia pei suoi reclami contro le tasse
municipali in Massaua. La Francia non vuole suscitare ostacoli, ma
desidera soltanto di veder sciogliere una questione di principii.
Il Bismarck difese la condotta del governo italiano e diede ragione
della sua diffidenza. Invocò la calma e pregò il
governo francese di non ingrossare una questione che per sè
stessa era piccola e di poca importanza. Soggiunse che aveva
raccomandato la calma anche a Roma.
Il signor Raindre soggiunse che il governo francese era pronto a
riconoscere le pretese dell'Italia su Massaua; chiedeva,
però, che in corrispettivo l'Italia cedesse i suoi diritti su
Tunisi.
Il Conte rispose che non potevano confondersi le due questioni, non
essendo identiche le posizioni dei due governi a Tunisi ed a
Massaua. Non identiche perchè a Tunisi v'è ancora un
Sovrano musulmano, e perchè la Tunisia è un gran
territorio, mentre Massaua è una
piccola terra. Concluse, rinnovando consigli di prudenza e
avvertendo che se sorgesse un vero dissidio la Germania sarebbe
costretta a mettersi dal lato dell'Italia.
Il Raindre ricordò che le piccole questioni surte sulla
frontiera tedesca furono facilmente risolute dalle due Potenze. Se
l'Italia usasse la stessa condiscendenza della Germania, potrebbero
amichevolmente risolversi le questioni tra essa e la Francia. Al che
il Bismarck obbiettò che la questione di Firenze e altre di
minore importanza erano state composte.
Il conte Solms mi conferma che Kálnoky accetta il principio
che le Capitolazioni non possono essere applicate a Massaua e che
gl'italiani hanno diritto ad esercitarvi la loro giurisdizione.
Salisbury avrebbe scritto all'Incaricato d'Affari della Gran
Brettagna in Atene che consigli il gabinetto greco a non insistere
nella sua attitudine e ad accettare per le Capitolazioni a Massaua
il parere del gabinetto britannico.
Il direttore del Ministero degli affari esteri di Francia, signor
Charmes, avrebbe detto a Münster che la Francia vedrebbe di
buon occhio che l'Italia occupi Tripoli. L'ambasciatore di Germania
avrebbe risposto che la Francia dà quello che non è
suo e permette agli italiani ciò che non può proibire.
16 agosto. - Il signor de Meyendorf mi legge una Nota del signor
Giers in data del 9 agosto (28 luglio, stile russo).
Il sig. Giers ha ricevuto le due Note italiane del 25 luglio. Sulla
questione delle Capitolazioni non ha da pronunziarsi. Egli non
contrasta che l'amministrazione italiana sia migliore della
musulmana. Non crede però che le Capitolazioni siano venute
meno pel fatto solo della occupazione italiana in Massaua. Il signor
Giers ricorda che al 1885 Mancini dichiarò alle Potenze che
l'Italia era andata in quel territorio a scopo d'ordine e di
sicurezza e per salvarlo dai mahdisti.
17 agosto 1888. - Alle 9,45 partenza da Roma.
18 agosto. - Arrivo alle 7,40 pom. a Sant'Anna di Valdieri per
conferire col Re che mi attende sulla terrazza
della Casina Reale. Si va a pranzo, quindi dalle 9,40 alle 11 e un
quarto il Re mi dà udienza.
19 agosto. - Mi alzo alle 4,30; non è ancora l'alba. Fo
toletta, esco e non trovo anima viva. Il cielo è di un puro
azzurro. Alle 7 il Re scende sulla terrazza; alle 7,15 ant. riparto.
Giungo alle 8,40 a Cuneo. La città è migliorata di
molto dal 1849, l'ultima volta che la visitai.
Giungo a mezzogiorno a Torino; alle 5,30 a Milano; alle 8,15
partenza pel Gottardo.
20 agosto. - Alle 8,30 del mattino a Basilea; alle 4 pom. a
Francoforte sul Meno.
21 agosto. - Alle 9,5 ant. da Francoforte, per Hannover a
Friedrichsruh. A Büchen si trova l'espresso, al quale viene
attaccato il mio vagone.
Alle 9,30 si giunge a Friedrichsruh. Gli urrah annunziano che il
Principe è alla stazione ad attendermi. Scendo, gli dò
il braccio e saliamo nella vettura che ci trasporta in pochi momenti
all'abitazione del Principe. La molta gente raccolta ci accompagna
con applausi e grida «Viva l'Italia».
La principessa è ai bagni di Homburg. Fa gli onori di casa la
contessa di Rantzau, figlia del Principe, insieme al marito. I tre
bambini Rantzau ci danno il benvenuto in italiano.
Si prende il thè, quindi si vanno a vedere i fuochi
d'artifizio preparati in mio onore25. Si ritorna in salotto a
conversare. Si parla della guerra del 1870, del trattato di pace, di
Nizza, di Garibaldi, dell'imperatrice Eugenia. Il pericolo della
restaurazione dell'Impero affrettò la firma del trattato.
Thiers fu minacciato e il piccolo Lulù sarebbe rientrato a
Parigi alla testa dei duecentomila uomini prigionieri della
Germania.
Alle 11 e un quarto andiamo a coricarci.
22 agosto. - Sono in piedi alle 6 e mezza. Alle 11 e un quarto il
Principe viene nella mia camera. Ha con sè parecchi
documenti.
Impegna subito il discorso su Massaua, e spiegando una carta chiede
di conoscere il luogo dove avvenne l'ultimo fatto d'armi. Egli
desidererebbe che l'Italia non s'impegnasse molto in quelle
località, ma si limitasse ai punti fortificati. Dò
notizie del fatto di Saganeiti, ed egli conviene che non sia stato
menomato il prestigio delle nostre armi. Dice che anche l'Austria
teme che ci compromettiamo in Africa.
Inghilterra: necessità di tenercela amica. Anch'essa
però ha bisogno di migliorare i suoi armamenti per terra e
per mare.
Per lo Zanzibar si conchiude che scriverà a Londra
perchè Salisbury sciolga lui la questione, o ci lasci le mani
libere.
Turchia. Convenienza di non distrarre da noi il Sultano e di
trattarlo benevolmente.
Ritorna al suo antico concetto che la Russia in Costantinopoli
sarebbe più debole. Nei Balcani sarebbe attaccabile e
potrebbe esservi schiacciata. Non sarebbe lo stesso entro le attuali
frontiere.
Francia. Boulanger. Non teme la guerra, ma preferisce la pace.
Papa. Chiesa cattolica e Chiesa ortodossa. La guerra all'Italia
gioverebbe a quest'ultima. Partenza del Papa da Roma: andrebbe
temporaneamente in un convento della Svizzera. Cardinale Schiaffini.
Agenzie telegrafiche.
Gli ultimi giorni dell'imperatore Federico - uomo debole - si
lasciava dominare dalla moglie, la quale subiva alla sua volta il
dominio della madre: voleva britannizzare tutto. Un giorno ragionava
coll'Imperatore; eran d'accordo. Giunge la moglie; si manifesta di
contrario avviso; S. M. volta la testa.
Alle 9 di sera, dopo pranzo, circolo. Vari aneddoti: la guerra del
'66 - l'Italia debole - il Re vuole andare a Vienna, poscia in
Ungheria: Bismarck si oppone. Questioni e rimproveri. Egli non volle
prendere provincie all'Austria, perchè non volle umiliarla.
Nè umiliata
in Italia, grazie a Napoleone III, nè umiliata in Germania,
grazie a Bismarck.
23 agosto. - Alle 8,30 il Principe viene a visitarmi. Mi annunzia di
aver telegrafato a Londra; teme che lord Salisbury non vi sia.
Parliamo nuovamente dello Zanzibar. Gli manifesto che farebbe buona
impressione in Italia se egli accompagnasse a Roma l'Imperatore.
Risponde esponendomi le ragioni che si opponevano al suo viaggio.
«Se l'Imperatore mi volesse, andrei con lui; ma bisogna che
lui mi domandi. Sarei andato in Russia; egli non lo chiese. In
verità, il giovane Imperatore se la fa meglio con
Herbert».
Alle 9,15 il colloquio ha termine.
Ci disponiamo alla partenza. Commiato cordialissimo. Il Principe, la
figlia, il genero, i bimbi, sono tutti dinanzi alla casa, dove mi
attende la vettura. «Arrivederci l'anno venturo». Si
parte alle 9,30.
Alle 5,40 pom. siamo a Lipsia.
24 agosto. - Da Lipsia alle 8,40 per Dresda a Karlsbad.
«Vienna, 21 agosto 1888.
Kálnoky ha espresso più di una volta il desiderio di
incontrarsi con V. E. Declinare questo desiderio non mi sembra
conveniente. Ad ogni modo se Ella non crede utile il convegno,
voglia incaricarmi di dirne qualche motivo a Kálnoky.
Nigra.»
«Vienna, 23 agosto 1888.
Kálnoky crede Karlsbad pericoloso perchè vi sono
troppe conoscenze. Propone a V. E. convegno a Eger, che è
vicino e là attenderebbe sabato 25 dalle 7 del mattino per
tutta la giornata all'albergo Wenzel. È urgente che V. E.
mandi risposta subito.
Nigra.»
«Lipsia, 23 agosto.
Conte Nigra, Ambasciatore d'Italia,
Vienna.
Karlsbad vale Eger. Dovunque avvenga il convegno sarà
certamente subito conosciuto. Comunque sia, accetto proposta. Mi
fermerò sabato 25 a Eger e scenderò albergo Wenzel.
Crispi.»
«Wittenberga, 23 agosto,
A Sua Maestà il Re,
Milano.
Ritorno da Friedrichsruh dove sono rimasto dalla sera del 21 sino
alle 9 di stamane. Il Principe mi ha incaricato dei suoi omaggi per
V. M. Bismarck ed io siamo stati d'accordo in tutte le questioni. Ho
trovato in lui non solo il primo ministro di un potente e sicuro
alleato di V. M., ma un amico nostro fedele e devoto. Sempre agli
ordini di V. M.
Crispi.»
24 agosto. - Rispondendo ai miei ringraziamenti per l'accoglienza
fattami, il principe di Bismarck mi telegrafa per confermarmi
«les sentiments d'amitié personnelle et politique pour
vous et pour la grande nation dont le gouvernement vous est
confié par la haute sagesse de votre souverain et dont
l'alliance avec nous donne une des garanties les plus solides de la
paix de l'Europe».
25 agosto. - Partenza da Karlsbad alle 8,30 ant. Arrivo ad Eger alle
10,10. Alla stazione il Cancelliere austro-ungarico conte
Kálnoky cortesemente mi attende. Andiamo all'hôtel
Wenzel dove ci tratteniamo a conferire su tutte le questioni del
giorno. Bulgaria, Tunisia. Turchia; situazione finanziaria di essa,
che la tiene sotto tutela. Il Sultano, fra i due gruppi se la cava;
sua abilità.
Russia: ha la stessa opinione di Bismarck che s'indebolirebbe
se andasse a Costantinopoli. Al 1877 non poteva più
continuare la guerra. Difficile ricostruire la flotta nel mar Nero;
deficienza di personale. Condizioni interne deplorevoli: in Russia
tutti rubano. Il re di Grecia si dichiarò anti-russo;
è il suo interesse, non è la politica del suo governo.
Tricupis liberale; educato alle idee inglesi.
Germania: l'Alsazia si germanizzerà; non così la
Lorena; gli alsaziani in Francia. Danni alle fabbriche ed ai
commerci. L'ultima legge draconiana, ma necessaria. Manteuffel li
trattava bene, ma in 18 anni non si è riusciti a
germanizzarli, e si è dovuto cangiar metodo - L'imperatore
Federico debole di carattere.
Difficoltà di governo in Austria in conseguenza delle diverse
nazionalità. Confederazione. Due milioni di rumeni - La
Rumania non russa; il partito d'opposizione si atteggia a russofilo,
ma giungendo al potere opererebbe con spirito nazionale - Re Milano
intelligente. Kálnoky gli ha consigliato di pacificarsi con
la moglie. Forse il Concistoro non ammetterà il divorzio; se
l'ammettesse, molte le questioni. Natalia dovrebbe prendere
l'iniziativa.
Necessità della nostra unione. Beneficio di essa nelle
quistioni europee - Il Papa: querimonie; Galimberti - Nel 1849
l'Austria era disposta a cedere la Lombardia a Carlo Alberto, prima
della battaglia di Custoza, ma non la Venezia, perchè
riteneva che essa avrebbe trascinata la Dalmazia, dove lingua e
tradizioni sono italiane.
Alle 2,45 pom. dopo cordiale commiato da Kálnoky, riparto per
l'Italia.
Lungo la via, da Ratisbona, spedisco il seguente telegramma al Re:
«Ho passato quattro ore ad Eger col conte Kálnoky
venuto appositamente da Vienna, e sono assai soddisfatto del
colloquio avuto. Sempre agli ordini, ecc.
Crispi».
26 agosto. - Alle 3,45 pom. a Milano; alle 6,30 a Monza dal Re, cui
fo relazione dei colloqui con Bismarck e Kálnoky; quindi di
nuovo a Milano.
28 agosto. - Telegrafo all'ambasciatore a Berlino:
«Parlai col Principe della necessità di associare le
Agenzie telegrafiche italiana, germanica ed austriaca allo scopo di
stabilire un servizio in tutta Europa. Il Principe accolse l'idea
con entusiasmo. Ho parlato oggi a Nigra perchè si adoperi in
Vienna a fare riuscire tale associazione. Egli pure riguarda
l'attuazione del progetto come altamente desiderabile e non
mancherà di fare quanto occorre. Sarà però bene
che il Principe avvisi il principe di Reuss acciocchè questi
cooperi con Nigra al successo di questo affare».
La stampa germanica e austriaca rilevò l'importanza della
visita dell'on. Crispi a Friedrichsruh. Meritano speciale menzione
le considerazioni fatte dalla National Zeitung nel suo numero del 23
agosto. Dopo aver constatato che Crispi si era recato a visitare di
nuovo il principe di Bismarck prima che il termine di un anno dalla
prima visita fosse spirato, l'articolo esprimeva l'avviso che fra le
tre Potenze alleate, l'Italia si trovava allora nella posizione
più esposta. "L'Austria ha da fare con una potenza la cui
politica estera è diretta da diplomatici di carriera che non
si lasciano troppo sopraffare dalle passioni popolari e che danno
fondate speranze di saper tutelare gli interessi dell'Impero degli
Czar senza trascurare i necessari riguardi verso gli interessi
vitali del paese vicino. In Francia il governo trovasi, invece, in
mano di uomini come Floquet e Goblet, il cui sovrano è
l'"aura popolaris", di semplici tribuni privi di sangue freddo e di
moderazione, e assolutamente dipendenti dal favore di un popolo
così vano, ardente, bellicoso, quale il francese. E un simile
stato di cose non potrebbe che peggiorare in seguito ad un
cambiamento di governo, che mettesse la cosa pubblica nelle mani del
generale Boulanger. Per quante dichiarazioni pacifiche egli abbia
fatte recentemente, il suo passato e l'appoggio degli chauvins
più accaniti lo costringerebbero ad assumere un'attitudine
provocatrice, sia che egli diriga lo sguardo verso l'Alsazia-Lorena,
sia che aspiri a ricuperare la perduta preponderanza nel
Mediterraneo. Nei due casi l'Italia sarebbe complicata in una guerra
colla Francia o a fianco della Germania, o a fianco
dell'Inghilterra. I disgraziati combattimenti in Africa sembra
abbiano risvegliato le speranze dei politicanti della Senna, i quali
credono pure che l'alleanza italo-tedesca assicuri all'Italia
l'aiuto della Germania solo nel caso di un'invasione francese nella
penisola, e calcolano sulla possibile astensione della Germania nel
caso che l'Italia dichiarasse guerra alla Francia in seguito ad una
occupazione di Tripoli da parte di quest'ultima. Nè minore
sarebbe il pericolo per l'Italia ove di nuovo sorgesse la questione
egiziana, nella quale i suoi legittimi interessi le impongono di
sostenere energicamente l'Inghilterra contro le pretensioni
francesi. Date queste circostanze, così conchiude l'articolo,
il convegno tra i due uomini di Stato che dirigono la politica della
Germania e dell'Italia avrà un fondo essenzialmente positivo.
Non già che catastrofi sieno imminenti o addirittura
inevitabili; la solidità della lega dell'Europa centrale, la
gloria che circonda l'esercito germanico e il timore che esso
inspira sono eccellenti istrumenti di propaganda per la pace dei
popoli; ma le condizioni in Francia si sono dal 1.° ottobre 1887
in poi, avvicinate di alcuni gradi al punto nel quale il caos
comincia e l'avvenire più prossimo diventa imprevedibile.
Quando il signor Crispi venne a Friedrichsruh l'anno scorso dominava
un apprezzamento relativamente ottimista della situazione in
Francia. Il ministero Goblet-Boulanger era caduto, e il ministero
moderato Rouvier dirigeva gli affari della Repubblica francese. Le
persone ragionevoli non vedono anche ora alcun fantasma, ma si
dicono tuttavia, che ci avviciniamo all'esplosione a Parigi e che
nessuno è in grado di dire fin dove si sperderanno le rovine
o le scintille. Per il momento il viaggio del Presidente del
Consiglio italiano avrà un buon effetto sugli animi
irrequieti della Senna. L'alleanza tra la Germania e l'Italia presa
astrattamente, esercita sul francese del volgo il suo giusto effetto
di intimidazione, soltanto quando appare ai suoi occhi sotto una
forma sensibile e palpabile."
3 settembre. - Il signor Goedel, Incaricato d'affari
d'Austria-Ungheria, mi dà lettura di una Nota nella quale
è riferita una conversazione del conte Kálnoky con
l'Incaricato d'affari di Francia. La Nota è del 29 agosto. Il
rappresentante francese voleva conoscere l'opinione del conte
Kálnoky sull'ultima Nota francese e sulla Nota turca per
Massaua. Il ministro austro-ungarico diede consigli di prudenza.
Disse che non conveniva dare importanza alla questione e che
bisognava lasciarla cadere. Dal colloquio di Eger egli aveva portato
la convinzione che il ministro Crispi non se ne sarebbe occupato
ulteriormente. Il Kálnoky consigliava sopratutto a
localizzare il dibattito e a non portarlo dal mar Rosso nel
Mediterraneo. Le Potenze non permetterebbero che fosse turbato lo
statu-quo nel Mediterraneo.
Circa la protesta turca il Conte manifestò il pensiero che
non convenisse darvi gran peso, e che si dovesse lasciar da parte
anche la interpretazione dell'articolo X della convenzione pel
canale di Suez. Non esser equo per la Francia dare appoggio alla
Turchia. Del resto la Francia non avrà dimenticato la
protesta fatta dal Sultano al 1881 per l'occupazione della Tunisia.
Certamente la protesta del 1881 per la Tunisia non può avere
un valore minore di quella fatta ora per Massaua. Se la Francia non
dette importanza alla prima, non può darne alla seconda.
L'Incaricato francese non seppe che cosa rispondere a questa ultima
argomentazione. Disse che il governo francese riterrebbe chiuso
l'incidente dopo l'ultima Nota di Goblet. Teme che non faccia
altrettanto l'Italia, la quale mandando la sua flotta in Oriente
potrebbe avere velleità bellicose. Il conte Kálnoky
assicurò che la flotta italiana era andata in Oriente per i
consueti esercizi annuali.
- Il conte di Goltz è venuto a leggermi un telegramma
ricevuto ieri sera da Berlino. Il conte Hatzfeldt avrebbe scritto al
principe di Bismarck la risposta di lord Salisbury per l'affare di
Kisimayo. Sua Signoria desidera che il governo italiano voglia
attendere per la concessione di un territorio, garantendo che
Kisimayo non sarà conceduto ad alcuno. L'Inghilterra si
adoprerà affinchè l'Italia abbia quanto chiede. Lord
Salisbury intanto chiede che gli siano mandati i termini della
promessa fatta all'Italia dal defunto Sultano dello Zanzibar.
Ho risposto al conte Goltz che attenderò l'opera
dell'Inghilterra e manderò intanto a lord Salisbury copia
dell'atto di concessione. Prego il Goltz di ringraziare il Principe
per l'interesse da lui preso in questo affare.
4 settembre. - Il signor di Goedel è venuto a
dichiararmi che il conte Kálnoky, dividendo pienamente le
nostre opinioni, si rifiuta di aderire alla domanda del governo dei
Paesi Bassi per la modificazione dell'articolo IX della convenzione
per la libertà del canale di Suez.
15 settembre. - Il signor di Goedel per incarico del conte
Kálnoky, è venuto a riferirmi le istruzioni date al
suo Incaricato d'affari a Costantinopoli circa talune domande
fattegli da Sadullah-pascià. L'ambasciatore turco avrebbe
chiesto se nel colloquio di Eger il Crispi aveva manifestato i suoi
concetti intorno alle intenzioni del governo italiano in Africa, e
se si era convenuto qualche cosa per la Bulgaria. Il Kálnoky
rispose che la questione di Massaua è cessata. Il ministro
Crispi non intende farne argomento di ulteriori discussioni; ad Eger
manifestò sentimenti pacifici, e non è suo interesse
dar seguito ad un dibattimento ormai esaurito. Conviene però
che la Francia non risusciti il conflitto con pretese nel
Mediterraneo. Allora l'affare potrebbe attirare l'attenzione delle
Potenze che hanno interesse al mantenimento dello statu-quo. Per la
Bulgaria il governo italiano è concorde con l'austriaco circa
la convenienza di lasciare al tempo la soluzione del problema. Nulla
sarà fatto per ridestare questioni ormai sopite e per
richiamare l'attenzione dell'Europa su di un popolo che fa bene i
suoi affari. L'Italia e l'Austria si adopreranno in ogni occasione
perchè la pace non sia turbata nei Balcani.
24 settembre. - Il conte di Goltz, venuto in Napoli, mi ha parlato
di vari argomenti, tutti di qualche importanza.
La missione dei preti abissini presso il governo russo non ebbe
successo. Gli abissini offrivano allo Czar un'isola nel mar Rosso;
ma l'offerta, dubbia in sè stessa perchè manca
l'isola, non invogliò il sovrano. Giers non celò che
nella Russia vi sono simpatie per l'Abissinia, per motivi religiosi.
Missionari tedeschi in Cina: ottennero quanto chiedevano
dall'Imperatore del Celeste Impero, e il governo di Berlino domanda
se abbiamo ottenuto altrettanto,
essendo suo desiderio che l'Italia abbia gli stessi benefici. I
missionari tedeschi che si recassero in Cina con passaporto non
germanico, non otterrebbero il visto. Ho ripetuto la risposta fatta
all'Incaricato d'affari italiano a Berlino. Il ministro di Germania
a Pechino appoggerà le domande del governo italiano.
In Russia si attendeva che la Bulgaria il 18 corrente avesse
proclamata la sua indipendenza. Erano voci di giornali; tutto
passò tranquillamente.
Capitolo Decimo.
Il terzo incidente con la Francia.
Una lettera apocrifa di Felice Pyat. - Guglielmo II a Roma. -
Colloqui di Crispi col conte Erberto di Bismarck. - Storia
documentata dell'incidente per le scuole italiane in Tunisia. - Dal
Diario di Crispi. - La situazione in Francia alla fine del 1888.
Nei primi del settembre l'on. Crispi ricevette questa lettera:
«Parigi, 7 settembre 1888.
Mon cher Crispi,
J'attendais des paroles pacifiques de vous avant de vous
écrire. Le reportage vous a chargé, tous ces jours-ci,
de tant de projets sinistres que ceux qui vous connaissent en ont
été, eux mêmes, déconcertés. La
vérité se fait jour enfin: vous n'avez jamais
songé à allumer une guerre entre nos deux nations.
Ceux qu'anime l'amour du Progrès et de la Démocratie
souffrent de cette tension de rapports qui existent entre nos deux
grandes et généreuses nations. Nous sommes faits pour
nous entendre et nous aimer: vous le pensiez, du moins. Comment donc
ne trouvez vous aucune parole pour faire tomber de ridicules
préventions?
Je vous assure, mon cher Crispi, que notre Démocratie
sympathise avec l'Italie, la noble contrée des Arts et de la
Liberté.
Des hommes comme moi, qui vous sont attachés, sont
désespérés de ce qui se passe. Faites un effort
de votre
côté. Ne vous décidez pas, au nom de la
civilisation, à rompre tout rapport avec nous. Floquet a fait
les premiers pas à Toulon; vous devez faire le reste. Le
monde vous applaudirait.
Agréez, mon cher Crispi, avec l'assurance de ma vieille
amitié pour vous, mes vœux les plus sincères.
Félix Pyat.»
Crispi, anzichè rispondere direttamente al Pyat,
telegrafò all'Ambasciata a Parigi nei seguenti termini:
«Torino, 11/9/88»
R. Ambasciata Italiana,
Parigi.
Ricevo da costì una lettera di Felice Pyat che mi prega ed
esorta di fare quanto dipende da me per ricondurre i buoni rapporti
tra la Francia e l'Italia. Non gli rispondo direttamente
perchè non voglio impegnare alcuna polemica. Prego invece la
S. V. di recarsi da lui e di dirgli che i miei sentimenti verso la
Francia sono i medesimi di quelli che io nutriva 32 anni addietro,
quando eravamo esuli a Londra. Io mi sono difeso contro provocazioni
diplomatiche che non mi sarei aspettate dal governo francese. La
politica nostra è difensiva, non offensiva, e giammai da
parte nostra sarà mossa guerra alla Francia. Io desidero le
più cordiali relazioni col popolo vicino, ma i francesi sono
talmente ingannati dalla stampa locale che le mie speranze di un
accordo fra i due paesi comincia a languire. Ora, se Félix
Pyat si sente le forze di persuadere i suoi concittadini in nostro
favore sciogliendo l'inganno in cui essi si trovano, io ne sarei
lietissimo, ed Ella può assicurare l'amico Pyat che l'Italia
non mancherebbe di fare il debito suo.
Crispi.»
Ma la lettera del Pyat era apocrifa:
«Da Parigi, 14 settembre 1888.
(Personale). - La lettera direttale con la firma Felice Pyat
è un falso. Pyat mi ha assicurato or ora che egli non ne fu
l'autore, nè l'ispiratore, e che non ne ebbe conoscenza
alcuna. Siccome però egli in questa occasione mi fece le
più ardenti proteste di simpatia per l'Italia che nella sua
bocca sono sincere, gli dissi che mi era caro di potergli dare una
prova dei sentimenti personali di V. E., e gli diedi lettura del suo
telegramma dell'undici. Egli se ne mostrò lietissimo,
assolvendo il falsario che aveva provocato tali dichiarazioni.
Promise di fare per parte sua tutto il possibile per rendere i suoi
concittadini più benevoli e meno ingiusti verso l'Italia e
verso Lei e dichiarò che quando se ne verrà alla
revisione, farà con i suoi colleghi uno sforzo supremo per
finirla con quella perenne provocazione all'Italia che è il
mantenere un rappresentante della Repubblica presso la Santa Sede.
Inveì poi contro il presidente della Camera dei deputati e
col governo repubblicano che ha alla sua testa un Re e plaudì
a Lei che negava l'elezione del proprio sindaco ai Comuni piccoli e
meno colti, lasciandola ai maggiori più illuminati, mentre
qui si continua a negarla al Comune più colto della Francia,
a Parigi. Ricordò come a Marsiglia le sue esortazioni per una
cordiale convivenza con l'Italia siano state accolte con entusiasmo
e disse che continuerà a seminare colà, ove fra giorni
ritorna. Mi domandò infine se volessi lasciargli la
traduzione del telegramma di V. E. impegnandosi a non servirsene se
non d'accordo con Lei e con me. Io risposi che non lo potrei senza
interpellarla, giacchè in fatto V. E. non poteva rispondere a
lui per lettera da lui non scritta, e che io soltanto
confidenzialmente aveva potuto mostrargli il suo telegramma. Voglia
darmi su ciò le sue istruzioni. Alcune parole pacifiche e
benevoli alla Francia, pronunziate ieri da S. M. il Re nell'udienza
data ai francesi invitati dal principe Napoleone, produssero qui una
eccellente impressione.
Ressman.»
«15/9/88.
Leggo nel Journal des Débats d'oggi: «Si rimarcò
ieri nei corridoi della Camera la presenza del signor Ressman,
Incaricato d'affari d'Italia, che venne a conferire con il signor
Felice Pyat». Fu infatti alla Camera che Pyat, venuto nel
pomeriggio a Parigi, mi aveva dato convegno. Si direbbe che noi
torniamo agli usi della Serenissima
di Venezia, giacchè se questa in sè così
insignificante notizia non vuole essere una insinuazione, essa prova
per lo meno con quale pavida diffidenza sia qui sorvegliato ogni
nostro passo. Crederei però prudente al momento opportuno di
dire nella udienza ordinaria del prossimo mercoledì una
parola al signor Goblet per renderlo consapevole della ragione del
mio colloquio col Pyat, porgendomi occasione di leggergli il
sì conciliante telegramma di V. E., che è una prova di
più de' suoi personali sentimenti. Prego telegrafarmi se ella
mi vi autorizza.
Ressman»
Naturalmente, l'on. Crispi dette l'autorizzazione richiestagli, e il
Goblet ebbe una prova di più della lealtà del ministro
italiano.
Le eccellenti relazioni esistenti tra l'Italia e la Germania ebbero
nell'ottobre di quell'anno una solenne affermazione: l'Imperatore
Guglielmo decise di visitare Re Umberto nella Capitale del Regno.
Era il primo sovrano di una grande Potenza che veniva a Roma e le
accoglienze che vi ebbe furono grandiose.
In tale circostanza vi fu tra Crispi e Bismarck, tra il Re e
l'Imperatore, questo scambio di telegrammi:
«Roma, 11/10/88.
Au milieu de l'enthousiasme qui a accueilli et qui entoure, dans la
capitale de l'Italie, votre auguste Souverain, l'ami de notre Roi et
le chef de la grande Nation alliée de notre pays, ma
pensée émue se reporte vers Votre Altesse. Je voudrais
que l'écho des vivats dont Rome retentit arrive
jusqu'à vous et vous dise combien le peuple italien aime
l'Allemagne et apprécie l'amitié de ce pays devenu,
par les conseils de Votre Altesse, si glorieux et si grand. Que
notre union soit toujours aussi cordiale et aussi intime pour la
gloire des deux dynasties, le bonheur des deux peuples et la paix de
l'Europe!
Crispi.»
«Friedrichsruh, 11/10/88.
Je remercie Votre Excellence de tout mon cœur d'avoir bien voulu
penser à moi au moment où vous assistiez à
cette entrevue de nos Souverains qui est l'expression solennelle de
l'amitié cordiale de deux grandes nations.
La conscience d'avoir travaillé en commun à consolider
cette amitié mutuelle de nos Souverains et de nos pays, et
notre ferme volonté de la maintenir en la rendant plus
intime, forment un trait d'union, cher a mon cœur, entre les
fêtes brillantes qui se célèbrent à Rome
et la forêt solitaire que Votre Excellence m'a fait
l'amitié de parcourir avec moi, il y a deux mois.
Von Bismarck.»
«Ala-Roma, 20/10/88.
Il me tiens à cœur de te répéter en quittant
ton beau pays si hospitalier, combien j'ai été heureux
en Italie, et à quel point je suis sensible à
l'amitié que tu m'as montrée. Je te prie de croire que
je te la rends bien sincèrement et que je n'oublierai jamais
la magnifique réception que tu m'as faite dans ta capitale.
Je t'embrasse de grand cœur et je baise les mains à Sa
Majesté la Reine.
Guillaume.»
«Roma-Ala, 20/10/88.
Avant que tu quitte l'Italie je veux t'exprimer encore une fois ma
reconnaissance pour ta chère visite et mon profond regret
pour ton départ.
Nous n'oublierons jamais, l'Italie et moi, la preuve
éclatante que tu nous a donnée de ton amitié.
Tu as entendu la voix d'un peuple entier saluer en toi l'ami
sûr et désiré, l'allié fidèle,
l'interprète Auguste de ta noble et grande Nation.
Nos vœux te suivent dans ton voyage; ils t'accompagneront
incessamment dans toute ta vie que nous te souhaitons remplie de
gloire et de bonheur. La Reine et mon fils veulent être
rappelés à ton souvenir et s'associent à moi
pour te prier de déposer nos hommages aux pieds de S. M.
l'Imperatrice ton Auguste Epouse.
Humbert.»
L'Imperatore fu accompagnato a Roma dal conte Erberto di Bismarck,
col quale Crispi ebbe due colloqui:
19 ottobre 1888 - 6-1/2 pom. - Visita di Bismarck Erberto.
Mi fa una relazione del colloquio con lo Czar del principe di
Bismarck. - Truppe russe alle frontiere (500 a 600 mila); lo Czar
non sapeva darne conto. - Influenze danesi sullo Czar. Tutte le
principesse, compresa la Regina, contrarie al governo imperiale
tedesco. Queste donne influiscono sullo Czar e gli han dato a
credere che la Germania vorrebbe attaccarlo. - Bismarck fece il
possibile per dissuaderlo, assicurando che la triplice alleanza ha
uno scopo puramente difensivo. Dopo la pubblicazione del trattato di
alleanza austro-germanico, nulla v'è di segreto. Le due
Potenze non hanno mire aggressive. Se la Russia attaccasse
l'Austria, la Germania è chiamata a difenderla.
La posizione della Germania e dell'Italia è identica. Bisogna
che la Francia attacchi una delle due Potenze alleate, perchè
l'aggredita possa invocare il casus foederis. Del resto ciò
avverrebbe anche se non ci fosse trattato. La Germania non potrebbe
lasciare aggredire l'Italia senza muoversi a sua difesa. Lo stesso
farebbe l'Italia verso la Germania se la Francia tentasse di passare
il Reno. Si è convinti che ove la Francia vincesse la
Germania, si rivolgerebbe subito contro l'Italia per abbatterla e
riprendere in Europa quella egemonia alla quale aspira. Farebbe lo
stesso con la Germania nel caso che l'Italia fosse vinta per la
prima.
La triplice alleanza non ha alcun interesse a trarre con sè
la Turchia. Se questo proposito fosse in lei, si saprebbe subito, il
Sultano non essendo un principe che sappia mantenere il segreto. La
Turchia ha buone truppe,
ma esse non hanno potenza che in una guerra difensiva. È
assurdo quindi il presumere che si voglia trarla nella triplice; non
vi sarebbe scopo.
Questo linguaggio crudo, ma leale del principe di Bismarck, fece
impressione sullo Czar, il quale partì da Berlino convinto
delle buone intenzioni del governo tedesco.
Lo Czar invitò l'imperatore Guglielmo alle grandi manovre
militari che nell'estate venturo saranno tenute in Russia. La
convinzione dell'imperatore Guglielmo e del principe di Bismarck
è che per un anno almeno è assicurata la pace.
Il giudizio su Alessandro III è ch'egli ami e desideri la
pace. Le sue abitudini, i suoi studi, la nessuna esperienza di
governo, la nessuna cura per l'esercito, il suo fisico stesso lo
fanno bramoso di calma. Egli però è circondato da
qualche generale di cui il Principe teme e che può influire
sull'animo suo. Non andrebbero meglio le cose col suo successore,
giovine ancora e non abbastanza educato alle arti del governo.
20 ottobre - 1 pom. - Secondo colloquio con Erberto Bismarck.
Ho esposto come l'Austria sia sempre la stessa nei suoi metodi di
governo. Costituita come essa è da varie genti, con lingue e
civiltà diverse, non può esser salda, nè
sperare che non si disfaccia che ad una sola condizione, cioè
che rispetti tutte le nazionalità. Orbene, nell'Impero, meno
l'Ungheria, la quale, avendo un governo autonomo, e grazie al buon
senso di Tisza, si regge sicura, nell'Austria il governo favorisce
l'elemento slavo, vive con esso a danno delle popolazioni tedesche e
italiane. Or questo è male, e a noi crea imbarazzi. Se gli
italiani fossero ben trattati, se la loro autonomia fosse
rispettata, gl'italiani del Regno non avrebbero ragione a doglianze
e mancherebbe il pretesto all'irredentismo.
Le durezze usate a Trieste sono inopportune, non giovano all'Impero
e nuocciono a noi. Aggiungete gl'indugi nel compimento dei processi.
Il processo di Ulmann si protrae da oltre cinque mesi; era meglio
non lo avessero fatto, ma ora è opportuno che lo conducano a
termine rapidamente.
Il conte di Bismarck, rispondendo, consente nelle mie
idee. Egli incolpa il Taaffe, il quale per rimanere al governo non
guarda al modo. L'Imperatore ha fiducia nel suo ministro, e fa male.
Erberto mi afferma di aver di ciò scritto a suo padre
affinchè ne parli al Kálnoky, il quale fra giorni si
recherà a Friedrichsruh.
L'argomento è di una grande importanza, io replicai.
L'Austria non è amata in Italia, essa non ha saputo far
obliare il suo dominio sulle terre italiane, anzi lo ricorda pel
modo come si regola a Trieste. Noi dobbiamo tenerci stretti
all'Impero austriaco. L'Italia non può avere due nemici,
l'uno a destra e l'altro a sinistra delle sue frontiere. L'Austria
deve però considerare che anche la nostra alleanza è a
lei di vantaggio. Il Bismarck fece eco a queste mie considerazioni
ed io soggiunsi:
- Non vi nasconderò che l'alleanza più simpatica
all'Italia è quella con la Germania. Io non so se il Principe
vostro padre vi abbia mai parlato dei nostri colloqui a Gastein nel
1877. Allora io non aveva altro desiderio che quello di congiungere
in stretto vincolo l'Italia e la Germania, anche in previsione di
ostilità che ci potessero venire dall'Austria. Il Principe in
quel tempo preparava con Andrássy l'alleanza dei due Imperi,
e vedeva lontana l'ipotesi che l'Austria, la quale ha in Polonia
interessi opposti ai vostri, potesse divenirvi nemica. Allora
contrastai che l'Austria ottenesse la Bosnia e l'Erzegovina.
È vero che vostro padre proponeva di dare all'Italia compensi
territoriali che non ebbe, ma il fatto provò che l'Austria
uscì dal Congresso di Berlino più forte nell'Adriatico
di quello che era prima, e le mie speranze andarono deluse.
- Voi avete ragione! ma al 1878 non eravate più al governo, e
le sorti d'Italia erano affidate ad un ministro il quale amoreggiava
con la Francia.
- Su questo non ho che dirvi. Ma la Francia anch'essa fu aiutata e
le fu permesso di occupare a tempo opportuno la Tunisia.
- Mio padre credeva che aiutando la Francia in Africa, avrebbe
potuto distrarla dall'Europa.
- Comprendo. È storia passata, e non la ricorderemo che per
trarne insegnamento per l'avvenire. Il certo si è che
l'Italia non ha frontiere sicure, e che alla prima occasione
bisognerà che la Germania ci aiuti a ricuperarle. Per ora
teniamoci uniti; teniamo per quanto è
possibile stretta l'alleanza delle tre monarchie e non avremo nulla
a temere.
- Le tre monarchie unite basteranno a mantenere la pace.
Bisognerà però non distrarci l'amicizia del governo
inglese, le cui forze sono tanto necessarie a voi nel Mediterraneo.
- Per parte mia ho fatto quanto potevo per coltivare l'amicizia di
lord Salisbury.
- E vi siete riuscito. Non sarò indiscreto rivelandovi le
cose dette da lord Salisbury all'Imperatore nell'ultimo viaggio di
questi in Inghilterra. Salisbury dichiarò che nel
Mediterraneo egli agirà d'accordo col governo italiano.
Soggiunse che in conseguenza Sua Signoria aveva dato speciali
istruzioni al comandante della flotta inglese nelle vostre acque.
A questo punto il colloquio è interrotto dall'arrivo del Re e
dell'Imperatore.
Le leggi sull'insegnamento e sulle associazioni in Tunisia
promulgate il 15 settembre 1888 da Alì Bey, "possessore del
reame di Tunisi," furono un tentativo di rivincita del Goblet per lo
scacco subito nella questione delle tasse a Massaua. Quelle leggi,
sebbene sotto una forma generale, non riguardavano che le
associazioni e le scuole italiane. Un giornale ufficioso della
Residenza francese, il Petit Tunisien, lo diceva esplicitamente.
Allorchè la Francia impose il suo protettorato al Bey di
Tunisi, nel trattato di Casr-el-Saïd si dichiarò che il
governo della Repubblica francese garentiva l'esecuzione dei
trattati esistenti tra il governo della Reggenza e i diversi Stati
europei. Il trattato dell'8 settembre 1868 tra l'Italia e la Tunisia
stabiliva all'art. 1 che "tutti i diritti, privilegi e
immunità" conferiti agli italiani nella Reggenza dagli usi e
dai trattati erano confermati. Il governo della Repubblica, quindi,
si rendeva garante dei diritti derivanti dalle Capitolazioni e
acquisiti in favore degli italiani.
È ben vero che nel 1884 i gabinetti di Parigi e di Roma
presero degli accordi per regolare l'esercizio della giurisdizione a
Tunisi, e il gabinetto di Roma consentì la sospensione della
giurisdizione consolare italiana, ma fu espressamente convenuto nel
protocollo relativo (25 gennaio 1884) che tutte le altre
immunità, vantaggi e garenzie assicurate dalle Capitolazioni,
dagli usi e dai trattati rimanessero in vigore.
Data cotesta situazione di diritto non poteva non sembrare strano
all'on. Crispi che il Bey avesse promulgato le suddette leggi, e che
esse portassero anche la firma del rappresentante del governo della
Repubblica.
La legge, la quale voleva: sottoporre le scuole italiane
all'ispezione del direttore dell'insegnamento pubblico nella
Reggenza o dei suoi delegati, - fare di costui il giudice della
validità dei diplomi, - rendere obbligatorio l'insegnamento
della lingua francese, - imporre condizioni arbitrarie
all'istitutore italiano che volesse aprire una scuola privata, -
proporre pene ed ammende, - era evidentemente un attentato alle
nostre prerogative e ledeva i nostri diritti. Altrettanto deve dirsi
dell'altra legge che pretendeva imporre condizioni agl'italiani che
volessero riunirsi in associazione, sciogliere le associazioni
esistenti, ecc. Infatti nelle "immunità vantaggi e garenzie"
che ci erano assicurati dalle Capitolazioni, dagli usi e dai
trattati con la Reggenza, erano: 1.° l'immunità delle
associazioni e delle scuole italiane in Tunisia di non dipendere che
dal diritto italiano; 2.° il vantaggio per i nostri connazionali
di fare educare ed istruire i loro figli nelle istituzioni italiane
o regolate dalle nostre leggi, - quello di associarsi, come si erano
sempre associati, con fini di solidarietà, di beneficenza, di
mutuo soccorso, ecc.; 3.° la garanzia che lo statu-quo non
sarebbe stato turbato durante i trattati esistenti.
Le proteste di Crispi e la questione che ne seguì sono
chiarite dai documenti che qui sotto riassumiamo26:
22 settembre 1888.
Da Tunisi (Berio, Console generale d'Italia). - Avverte che una
legge del Bey, ispirata a concetti annessionisti, sottomette tutte
le scuole all'ispezione francese. Un'altra legge proibisce le
associazioni non autorizzate. Entrambe le leggi sono evidentemente
fatte contro i soli istituti italiani.
23 settembre.
Crispi, a Berlino, Vienna, Londra. - Segnala il fatto; ritiene le
nuove leggi del Bey non applicabili agli italiani, 1.) per il
diritto che viene loro dalle Capitolazioni (art. 2 del Prot. 25
gennaio 1884); 2.) per l'art. 14 del Trattato colla Tunisia dell'8
sett. 1868. Si prega avvertirne il governo locale, osservando che
dette leggi sono un avviamento ad una celata annessione ed una
risposta agli ultimi eventi di Massaua.
24 settembre.
Da Parigi (Ressman). - L'Havas pubblica che i decreti sulle scuole e
sulle associazioni hanno un carattere permanente e furono resi dal
Bey nei limiti de' suoi diritti alto-sovrani. Goblet fece dire
indirettamente a Ressman che nell'applicazione di quei decreti
sarà usata la massima arrendevolezza e prudenza a nostro
riguardo.
28 settembre.
Crispi, a Parigi. - Ripete che i decreti tunisini violano le
Capitolazioni riconosciute dal Bey e dalla Francia. «Se il Bey
di Tunisi fosse indipendente - telegrafa Crispi - saprei come
provvedere. Ma essendo sotto la protezione francese, quasi pupillo
sotto tutela, sono costretto a rivolgermi alla Potenza protettrice
affinchè voglia spiegarsi in così grave questione.
Abbiamo in Tunisi 28 mila italiani.... Non possiamo rinunciare alle
nostre prerogative.... Non bisogna dimenticare che la giurisdizione
consolare in Tunisi è sospesa, non soppressa....»
29 settembre.
Crispi, al Console italiano a Tunisi. - Ebbe per le vie di Parigi il
testo delle leggi tunisine. Il governo beylicale ha il diritto di
riordinare le scuole pubbliche, ma i suoi poteri si fermano alla
soglia delle scuole istituite da privati o da società
straniere. Spera che le leggi in questione rispetteranno i diritti
acquisiti e riconosciutici esplicitamente. Osserva che esse
definiscono come delitti certi atti i cui autori dovrebbero essere
tradotti innanzi ai tribunali. La giurisdizione consolare non
è soppressa, ma solamente sospesa. Incarica Berio di
presentare queste osservazioni al ministro residente di Francia,
affinchè il nostro silenzio non s'interpreti come
acquiescenza.
29 settembre.
Da Parigi (Ressman). - Ebbe un colloquio con Goblet che
rimproverò di essersi deciso a simili atti senza previa
amichevole intelligenza col governo italiano. Goblet rispose che
l'affare di Massaua avevalo scoraggito: sostenne che i decreti
beylicali non potevano dirsi lesivi nè delle Capitolazioni
nè di alcun diritto acquisito, tutto dipendendo dalla loro
applicazione. Goblet aveva dato istruzioni a Massicault
perchè nulla facesse per la esecuzione dei decreti senza
chiedere il consenso e il concorso del R. Console. Non pare a Goblet
che si possa da noi contestare la legittimità di un
ispettorato delle scuole, puramente igienico, ch'egli del resto
ammetterebbe che fosse esercitato anche da noi, in Italia, sovra
istituti francesi. Protesta di voler evitare ogni questione e
rispettare le Capitolazioni e i nostri diritti; esige però
che dal nostro canto si riconosca alla Potenza protettrice il dovere
e il diritto di guidare nelle vie della civiltà il popolo
protetto. Goblet trovò strano la nostra
suscettibilità, mentre annunciamo di voler creare in Tunisia
un ispettorato nostro e una direzione delle scuole. In conclusione
dice «aspettate l'applicazione de' decreti: o non saranno
applicati o lo saranno nella misura conveniente d'accordo tra noi e
il vostro console.» Ressman avverte che si prevede la caduta
del Ministero e che forse sarà più facile intendersi
col successore, il quale sentirà meno dolorosamente le ferite
di Massaua e Zula.
30 settembre.
Da Parigi (Ressman). - L'Havas pubblicò il sunto del
colloquio fra Ressman e Goblet. Le polemiche si riaccesero.
Ci accusano di voler dare il fuoco alle polveri. Goblet è
assente. Ressman chiede istruzioni pel prossimo colloquio che
dovrà avere con lui.
1 ottobre.
Crispi, a Parigi. - «Un governo serio quando tratta con altro
governo si astiene dal dare pubblicità ai colloquii che
avvengono tra esso e i ministri stranieri. Di simile
pubblicità si fa uso soltanto quando non si vuole comporre
amichevolmente un dissidio. Noi non possiamo nè direttamente
nè indirettamente ammettere il diritto nel Bey di decretare
discipline per l'esercizio dell'insegnamento privato de' nostri
concittadini in istituti italiani in Tunisia. Ripeto quanto
già dissi. Se siffatto diritto fosse ammesso e l'Europa lo
acconsentisse, noi ci sentiremmo in dovere di applicare analoghi
decreti qui in Roma a tutti gli istituti e corporazioni straniere,
la maggior parte de' quali è francese. Se avessimo voluto
sollevare una questione internazionale col nostro reclamo, non vi
avremmo telegrafato come già fecimo. Senonchè il
signor Goblet pare animato da ben altri sentimenti. In conclusione
noi non possiamo accontentarci delle assicurazioni dateci circa il
modo di applicazione dei decreti ai nostri istituti. Sono i decreti
stessi che respingiamo in principio come illegali, violatori de'
nostri diritti, contrari alle Capitolazioni e ai trattati
vigenti....»
1 ottobre.
Da Parigi (Ressman). - Tornerà nel prossimo colloquio con
Goblet a parlare dei decreti tunisini. Goblet per dimostrare i
riguardi che ci voleva usare, disse di aver prescritto a Massicault
di nominare membro del Consiglio d'istruzione pubblica da istituirsi
nella Reggenza anche un direttore delle scuole italiane.
3 ottobre.
Da Parigi (Ressman). - Ha una intervista con Goblet che gli ripete
tutti gli argomenti delle antecedenti interviste. Ressman gli
dichiara che noi respingiamo i decreti. Goblet risponde che non ci
ha mai domandato
di accettarli: da parte sua, egli mantiene che il Bey o il
protettorato avevano il diritto di emanarli, perchè fatti a
scopo di buona amministrazione e di civiltà. Goblet non ci
chiede che di riservare il nostro giudizio per il caso in cui si
venisse ad una applicazione che senza il concorso del Console
italiano a Tunisi non sarà tentata.
7 ottobre.
Da Tunisi (Berio). - Conferì con Massicault: questi propone
di escludere l'autorizzazione obbligatoria per le scuole già
esistenti e di mettere la più gran cortesia nelle ispezioni
che avverranno, prevenutone il Console del Re ed in presenza del
Console. Esige però autorizzazione per le scuole da creare e
diritto di sorveglianza. Massicault non crede che le Capitolazioni
ci diano diritto a tale riguardo. Berio propone a Massicault (ad
referendum) di comunicargli una o due volte all'anno la statistica
particolareggiata delle nostre scuole con la situazione materiale e
morale di esse. Massicault accetta la proposta e ne informerà
Goblet.
9 ottobre.
Da Berlino (Riva, Incaricato d'Affari d'Italia). - L'Ambasciatore di
Germania a Parigi informò il governo della Repubblica essere
desiderio del Gabinetto di Berlino che la questione si mettesse in
via diplomatica e non in via amministrativa. Fece insieme
comprendere che il testo delle Capitolazioni non era in favore de'
nuovi decreti tunisini. Ciò parrebbe sufficiente per far
capire al governo francese che, come avvenne per la questione di
Massaua, la Francia, qualora persistesse nell'atteggiamento assunto,
si troverebbe di fronte anche la Germania.
11 ottobre.
Da Parigi (Ressman). - Münster (ambasciatore germanico) gli
lesse una nota di Bismarck in cui sono date istruzioni
all'ambasciatore di Germania a Parigi analoghe a quanto è
contenuto nel documento precedente.
12 ottobre.
Da Parigi (Ressman). - Le dichiarazioni di Goblet a Münster
furono estremamente concilianti e pacifiche. La Francia trovarsi
nella necessità di evitare complicazioni: volersi rispettare
assolutamente le nostre scuole esistenti: neppure l'ispezione si
farebbe senza l'intervento del Console italiano. Lord Salisbury
aveva dal canto suo dichiarato che non vedeva obbiezioni contro
l'applicazione dei decreti beylicali alle scuole inglesi di Tunisia.
Goblet soggiunse che le minaccie di una nostra rappresaglia rispetto
le scuole francesi a Roma, non tornerebbe sgradita ai radicali
francesi, essendo quelle scuole, in generale, clericali. Goblet
ripetè più volte a Münster che intendeva
rispettare integralmente i nostri diritti e le Capitolazioni.
16 ottobre.
Crispi, a Parigi. - Ressman dovrà dichiarare a Goblet che i
due decreti beylicali sulle scuole e sulle associazioni non sono
applicabili ai cittadini italiani residenti nella Reggenza.
Münster parlerà nello stesso senso. Crispi desidera
comporre amichevolmente la vertenza.
19 ottobre.
Crispi, a Berlino, Vienna, Londra. - Di fronte ai decreti beylicali,
l'Italia trovasi in una posizione diversa da quella in cui si
trovano le altre Potenze le quali non hanno scuole od associazioni a
Tunisi. Per essi è questione di solo principio: per noi di
principio e di fatto. È probabile che alla ripresa dei lavori
parlamentari, si facciano interpellanze su ciò. Occorre
quindi di sistemare la questione.
19 ottobre.
Crispi, a Parigi. - A Berlino fu risposto all'ambasciatore francese,
Herbette, che la Germania ci appoggerà essendosi i
giureconsulti dell'Impero dichiarati favorevoli alla nostra tesi,
nella questione di diritto. A noi può bastare che Goblet
faccia dichiarare da Massicault a Berio che i decreti non saranno
applicati ai nostri istituti.
21 ottobre.
Crispi, a Parigi. - «In verità il signor Goblet vuol
ripetere la favola del lupo e dell'agnello, ed io non intendo
prestarmi a far la parte dell'agnello. Noi reclamiamo contro i
decreti beylicali del 15 settembre dai quali siamo stati offesi e si
vorrebbe dare a credere che il nostro reclamo sia una provocazione.
Il provocatore è colui che ci ha offesi, e noi siamo i
provocati. La posizione nostra in Tunisia è singolare, e
nessuna Potenza d'Europa si trova colà nelle nostre
condizioni. Nessuna Potenza vi ha scuole e nessuna Potenza ha nella
Reggenza una colonia popolare come la nostra ed alla cui educazione
ed al cui insegnamento bisogna provvedere. Se le altre Potenze
accettano i decreti beylicali e non reclamano, nulla danno alla
Francia perchè non è leso alcun loro diritto. Per esse
non sarebbe che una questione di principio. Volendo dar prova di
moderazione, dissi al conte di Bismarck che non tenevo si
pubblicasse un nuovo decreto che revocasse quello del 15 settembre.
A me bastava che il sig. Massicault dichiarasse al console Berio che
le nuove disposizioni legislative non sono applicabili alle nostre
scuole ed alle nostre associazioni in Tunisi e che nel fatto non
venissero applicate. Il conte di Bismarck deve avere telegrafato in
questo senso al conte Münster e ve ne informo acciocchè
sappiate essere nostre e non di Berlino le proposte concilianti per
la soluzione della questione. Sappiate ancora, e ciò
confidenzialmente, che cinque giorni addietro fu telegrafato da
codesta Nunziatura al Vaticano che Goblet era perplesso sul partito
a prendere e che era disposto a dar ragione all'Italia: vorrebbe
però salva la sua dignità. Ora io non tengo alla
forma, ma alla sostanza, e la soluzione da me proposta, appoggiata
dalla Germania, converrebbe alle due parti. In tale stato di cose,
dipende dal contegno di codesta Ambasciata ottenere
giustizia.»
21 ottobre.
Da Vienna (Avarna, Incaricato d'Affari d'Italia). - Kálnoky
riconosce il buon diritto dell'Italia nella quistione.
L'Austria-Ungheria non ha però negli affari tunisini, come in
quelli egiziani, alcun interesse speciale.
21 ottobre.
Da Londra (Catalani, Incaricato d'Affari d'Italia). - Il Foreign
Office domandò il parere dei consulenti legali della Corona
esprimendo intanto l'opinione 1.°) che la Francia non aveva
diritto a far emanare dal Bey un decreto che quest'ultimo non
avrebbe avuto diritto di emanare prima dell'occupazione francese;
2.°) che l'Inghilterra, consentendo all'abolizione delle
Capitolazioni per ciò che concerne l'amministrazione della
giustizia, non concesse alla Francia alcun potere su ciò che
riguarda le scuole inglesi.
22 ottobre.
Da Parigi (Menabrea). - Münster informò Menabrea delle
conversazioni di Crispi con Erberto Bismarck, relativamente ai
decreti beylicali sulle scuole ed associazioni. Menabrea si
recò da Goblet a presentargli la proposta conciliante di
Crispi. Goblet rispose aver dato istruzioni a Massicault di trattare
la questione con Berio e quindi non volerne discutere con Menabrea.
Questi chiese quali istruzioni erano state date al Residente
francese. Goblet rispose che «nulla sarebbe mutato alle cose
esistenti e che il decreto non verrebbe applicato alle nostre scuole
ed associazioni esistenti se non col consenso del nostro
Console», al che Menabrea replicò che non si trattava
soltanto del presente e che il governo del Re non acconsentirebbe a
che il decreto minacciasse le istituzioni future. «Pregai
Goblet - scrive Menabrea - di ben considerare le conseguenze di un
conflitto qualora il R. Governo rifiutasse, in tal caso, di
permettere l'ispezione. Goblet si mantenne ostinato nella sua prima
risposta senza accettare alcuna osservazione, interpretando a suo
modo e il nostro trattato e il protocollo del 25 gennaio 1884,
il cui secondo articolo è abbastanza esplicito. Non potei
trattenermi dal dirgli che trattandosi di un decreto che muta
sostanzialmente le condizioni di istituzioni della colonia europea
più antica e più numerosa di Tunisi, mentre i francesi
non sono che 3000, sarebbe stato opportuno di presentire l'opinione
dell'Italia. Al che Goblet rispose: «Noi abbiamo le nostre
truppe che proteggono i vostri interessi italiani.» - Allora
andai sulle furie dicendogli che sapevo come le truppe francesi
erano entrate in Tunisia e che l'Italia non aveva bisogno della
protezione francese: era buona a proteggersi da sè, come si
era protetta prima dell'entrata de' francesi in Tunisia, della quale
non avemmo mai a lagnarci. L'Italia, d'altronde, ha diritto di
essere rispettata, il che non si sente abbastanza in Francia. Nel
mettere fine a questa spiacevole conversazione con un uomo impetuoso
e cavilloso, io gli posi l'ultimatum conciliativo indicato da V. E.
Egli non l'accettò e mi ritirai lasciandogli la
responsabilità di tutte le conseguenze del suo rifiuto. Si
vede ch'egli vuole lasciare la porta aperta a nuove gherminelle,
quando verrà il momento di creare nuove istituzioni italiane
in Tunisia. Mi pare che a Berio si potrebbe dare il mandato di
mantenere fermo presso Massicault la proposta di V. E. Prima di
recarmi da Goblet presi conoscenza de' suoi precedenti colloquii con
Ressman, di cui ammiro la fermezza e la prudenza per aver potuto per
tanto tempo sopportare i ragionamenti del suo interlocutore.»
23 ottobre.
Da Berlino (Riva). - Conferì con Holstein rimettendogli un
promemoria. Holstein riconosce il favorevole cangiamento del
Gabinetto inglese, dovuto agli ufficii della Germania; buon sintomo
la preoccupazione dell'Inghilterra per le scuole maltesi in Tunisia.
Nell'interesse della pace, è d'avviso di evitare tutto
ciò che possa rappresentare pel governo francese una
umiliazione esplicita. L'Italia potrebbe acconciarsi ad una
soluzione meramente pratica della vertenza, limitarsi, cioè,
a conseguire una tacita rinunzia all'applicazione dei decreti,
riservandosi a segnalare e contestare gli atti che implicassero
violazione di quella rinunzia.
23 ottobre.
Crispi, a Tunisi. - Si limiti il Console a dichiarare
l'inapplicabilità de' decreti. Il Ministero ha deciso di
trattare la questione esclusivamente a Parigi. Non si comprometta il
Console col Residente francese.
20 ottobre.
Crispi, a Parigi. - Si approva la condotta di Menabrea. La questione
non può essere trattata che a Parigi. Berio ebbe solo
istruzione di dichiarare che i decreti sono nulli ai nostri occhi.
Goblet ha dato prova di non apprezzare la moderazione con cui ci
siamo condotti. Menabrea può fare un ultimo tentativo con
Goblet dopo di essersi inteso con Münster. Se fallirà,
provvederassi al da fare. Si loda il contegno di Ressman.
24 ottobre.
Da Parigi (Menabrea). - Conferì con Goblet. La conversazione
fu meno tempestosa della precedente. Si ripeterono da una parte e
dall'altra le argomentazioni dell'antecedente colloquio. Menabrea
notò che il Bey con quei decreti aveva proceduto ad un atto
che il Sultano, suo alto sovrano, non avrebbe osato di fare
nell'impero ottomano ed al quale i francesi stessi si sarebbero
opposti. I tre ambasciatori di Germania, Italia e Inghilterra si
trovarono in quel dì (24) riuniti al Ministero degli Affari
esteri. Münster aveva già esortato Goblet ad una
attitudine conciliante. Lord Lytton dividendo perfettamente la
nostra opinione, aveva detto a Menabrea non essere esatto - come
asseriva Goblet - che Salisbury accettasse i decreti, ma che la
questione era stata sottoposta ai giureconsulti della Corona.
Benchè Goblet non abbia accettato per ora la proposta di
Crispi, parve alquanto scosso e si sarà forse convinto che il
meglio a fare per lui sarà di arrendersi quando Berio
avrà fatto le note dichiarazioni.
26 ottobre.
Da Vienna (Avarna). - Ebbe udienza da Kálnoky. Questi
è lieto di riconoscere la moderazione mostrata da Crispi
nella questione. L'Austria, quantunque non abbia diretto interesse
nella questione stessa, ne aveva degli indiretti e principalissimo
quello che la pace non fosse turbata, e l'Italia sua alleata non si
trovasse complicata in un conflitto. Kálnoky sa dei consigli
pervenuti a Parigi da Londra e da Berlino: tenere quindi fiducia che
la Francia avrebbe cercato di evitare qualsiasi conflitto.
26 ottobre.
Crispi, a Parigi, Vienna, Berlino. - (Confidenziale). - Avverte come
sia informato che lord Salisbury discorrendo col R. Incaricato
d'affari a Londra circa i decreti beylicali abbia detto di essersi
già pronunziato sui medesimi dal punto di vista politico,
facendo sapere a Goblet che li riteneva come un atto insensato ed
inopportuno.
26 ottobre.
Crispi, a Tunisi. - «Gli argomenti contenuti nella nota di
Massicault (comunicata da Berio) sono senza valore. Tunisi è
per noi paese a Capitolazioni, perchè sottoposto a Potenza
musulmana e in virtù del diritto incontestato di cui l'Italia
godette da tempo immemorabile. Questo diritto è ricordato
dall'art. 1 del Trattato in vigore col Bey e fu riconosciuto dalla
Francia nel protocollo del 25 gennaio 1884. Secondo le Capitolazioni
tutto quanto concerne la vita intellettuale, morale, giuridica della
colonia italiana è sottratto all'autorità del governo
beylicale. Gli articoli 15 e 18 sono erroneamente invocati,
perchè relativi alla vita materiale ed economica, e non
potrebbero essere applicati alle scuole ed alle associazioni non
industriali: di più, costituiscono una eccezione, e in
diritto l'eccezione non ammette interpretazione estensiva. Quanto
alla convenzione dell'8 giugno 1883 fra Tunisi e la Francia, non
potrebbe evidentemente alterare le stipulazioni fra il Bey e le
terze Potenze. È inoltre anteriore al protocollo del 25
gennaio 1884 fra noi e la Francia, dove è espressamente
stipulato che ogni immunità e vantaggio accordati dalle
Capitolazioni, dagli usi, dai trattati, resterebbe in vigore. In
altre parole il Bey, prima del protettorato non avrebbe avuto il
diritto di emettere tali decreti non più della Turchia per
quanto concerne l'impero ottomano, e se la Turchia ne emanasse, la
Francia si opporrebbe. Ora il protettorato non saprebbe modificare
lo stato giuridico esistente di faccia ai terzi: 1.°)
perchè stabilito senza il loro consenso; 2.°)
perchè pel trattato del Bardo i diritti delle terze Potenze
furono dichiarati inalterabili; 3.°) perchè i nostri
diritti, immunità, privilegi ci furono riconosciuti e
garantiti dalla stessa Potenza protettrice. Il Bey si trova di
fronte alla Francia in condizioni di vassallaggio tali che noi non
potremmo impiegare contro di lui i mezzi che impiegheremmo verso un
sovrano indipendente. Oltrecciò i decreti, essendo stati
redatti a Parigi e solamente pro-forma rivestiti della firma del
Bey, è a Parigi che la soluzione dev'essere concordata.
Limitatevi quindi a dichiarare che, secondo il governo italiano e
per le ragioni suddette, i decreti non sono applicabili e non
dovranno essere applicati ai nostri istituti ed alle nostre
associazioni presenti o future, e domandate che di queste
dichiarazioni vi sia dato atto formale. Se il ministro residente si
rifiuta, voi potete dichiarare che vi è interdetta ogni
discussione ulteriore.»
27 ottobre.
Da Parigi (Menabrea) - Partecipò a Goblet il telegramma
mandato da Crispi a Berio (v. doc. 26 ott.), dichiarando i decreti
non applicabili e non da applicarsi mai ai nostri istituti (scuole
ed associazioni) presenti e future in Tunisia.
Pregò Goblet di prendere atto della dichiarazione. Goblet ne
prese atto, dichiarando alla sua volta che manteneva la precedente
interpretazione.
24 ottobre, 2, 7 e 14 novembre.
Da Tunisi. - (Rapporti). - Berio (contrariamente alle istruzioni
ministeriali) entrò in discussione con Massicault. Ne' suoi
rapporti si diffonde in particolari, riferendo i colloqui avuti col
Residente francese. Da segnalarsi il solo rapporto in cui Berio
dà conto delle probabilità che avrebbero le pratiche,
suggeritegli dal Ministero, per trarre nella discussione il Console
britannico e per mezzo suo il direttore del Collegio inglese della
società per gli ebrei in Tunisi. Questo direttore, certo
Perpetuo di Livorno, uomo ambizioso e senza carattere, benchè
d'ingegno e di studi, erasi accostato alla Residenza francese: era
quindi difficile di giovarsene.
4 novembre.
Crispi, al Console a Tunisi. - «Non vi siete conformato alle
mie istruzioni del 26 ottobre. Dovevate chiedere che il governo del
Bey prendesse formalmente atto delle nostre dichiarazioni, che i
decreti tunisini non sono applicabili e non saranno applicati alle
nostre istituzioni e associazioni presenti e future. Se il governo
del Bey rifiutavasi a prendere atto di ciò, dovevate
dichiarare che ogni ulteriore discussione vi era interdetta. Voi
dovevate quindi ricusare di ricevere anche ad referendum le nuove
proposte di Massicault. Il governo del Re ha una posizione
inespugnabile in diritto e vuol mantenervisi. Dite al signor
Massicault che voi avete sorpassato i vostri poteri accettando ad
referendum le proposte ch'egli vi ha fatto e che il governo del Re
si rifiuta d'esaminare. Il governo del Bey non deve che dare atto
della vostra dichiarazione. Se lo nega, è a Parigi che
intendiamo portare il dibattito.»
11 novembre.
Da Tunisi (Berio). - Riferisce di avere nel corso di una
conversazione con Massicault parlato del mezzo di giungere ad un
accordo; non ha però presi impegni.
31 dicembre.
Da Parigi (Menabrea). - Goblet intrattenne Menabrea di un equivoco
nato tra Massicault e Berio, sulla facoltà di trattare, fra
essi e sul luogo, la questione dei decreti. Menabrea aveva ricevuto
istruzioni perchè fosse discussa esclusivamente a Parigi.
Goblet vorrebbe trattarla a Tunisi.
1 gennaio 1889.
Crispi all'ambasciatore a Parigi. - Sin dal principio eransi date
istruzioni a Berio di astenersi da qualsiasi trattativa sulla
questione delle scuole. Intanto il signor Massicault, sia
direttamente, sia per mezzo del signor Benoit segretario della
Residenza, tentò indurre Berio ad accettare alcune condizioni
che avrebbero potuto compromettere le ragioni di diritto da noi
sostenute presso il governo della Repubblica, che cioè i
decreti beylicali non erano applicabili nè pel presente,
nè pel futuro alle nostre scuole ed associazioni. Berio
avendoci riferito delle proposte di Massicault, gli fu proibito
recisamente di accogliere quelle pregiudicanti i nostri diritti e di
limitarsi a redigere da lui solo e mandare a Roma un progetto
d'accordo perchè si potesse studiarlo e deliberare sul
medesimo interdicendogli, in ogni caso, qualunque negoziazione colla
Residenza. Crispi non può quindi che confermare a Menabrea le
precedenti istruzioni perchè la questione si tratti a Parigi
e non altrove.
18 gennaio.
Da Tunisi (Berio). - Massicault gli ha detto che la questione delle
scuole si è composta a Roma e a Parigi. Le basi sarebbero
queste: le scuole esistenti rimarrebbero sotto il regime dello
statu-quo; le scuole future verrebbero sottoposte al decreto
beylicale.
19 gennaio.
Crispi, a Tunisi. - La notizia data da Massicault a Berio è
inesatta. Nessun accordo avvenne. Il governo italiano si
rifiuterà sempre a riconoscere validi i decreti beylicali,
anche per le scuole future.
16 gennaio.
Da Tunisi (Berio). - Trasmette copia di una Nota da lui diretta a
Massicault per stabilire: 1.° che le trattative erano state
iniziate non da lui (Berio) ma dal Residente; 2.° che Berio ha
fatto proposizioni ad referendum e come sue emanazioni personali.
30 ottobre 1890.
Da Parigi (Menabrea). - Nel convegno ebdomadario Ribot
ricordò incidentalmente a Menabrea le discussioni che ebbero
luogo con Goblet relativamente alla creazione in Tunisia di nuove
scuole italiane che si volevano sottoporre ad una preventiva
autorizzazione. La questione rimase sospesa perchè il governo
italiano aveva finito col dichiarare che in quel momento non si
trattava di istituire nuove scuole, ma solo di mantenere le
esistenti come erano. Ora, vista la creazione iniziata di nuovi
istituti, Ribot domanda se il R. Governo è sempre della
stessa opinione intorno ai propri diritti, e se non avrebbe, non
volendo chiedere qualche autorizzazione, almeno informato
l'autorità beylicale delle sue intenzioni in proposito.
Menabrea rispose di non aver pel momento incarico di trattare
siffatto argomento, ma che teneva per fermo che il governo del Re
non avrebbe receduto da ciò ch'egli crede suo diritto,
poichè nello stesso modo che nel rimanente dell'Impero turco
si riconosceva all'Italia la facoltà di stabilire le sue
scuole come le convenisse meglio, essa manteneva i suoi diritti
nella Reggenza, la quale, malgrado il protettorato francese, non
cessa di essere considerata come facente parte dell'Impero ottomano,
per cui manteniamo tuttora i diritti derivanti dalle Capitolazioni,
eccetto in quelle parti alle quali abbiamo subordinatamente e
provvisoriamente rinunciato e che si riferiscono all'impianto de'
tribunali. Ribot non insistette, esprimendo solo la speranza che il
governo italiano l'avrebbe informato della creazione di nuove scuole
e pregò Menabrea d'interpellare su ciò il Ministero.
1 novembre.
Crispi, a Parigi. - Si approva il linguaggio di Menabrea. Non si
crede però di acconsentire a promettere al governo della
Reggenza anche la semplice partecipazione dell'apertura di nuove
scuole in Tunisia. Del resto è questione oggi oziosa, non
essendosi aperta colà alcuna nuova scuola, nè
intendendosi aprirne.
Come è manifesto, i diritti dell'Italia rimasero
impregiudicati. Il governo francese era dalla parte del torto, e
tacitamente lo riconobbe.
Crispi avrebbe potuto denunziare il protocollo del 1884 e riattivare
la giurisdizione consolare italiana a Tunisi, ch'era stata solamente
sospesa; ma non volle. Della sua moderazione, però, nessuno
in Francia gli tenne conto.
Dal Diario:
22 ottobre. - Solms mi legge una Nota nella quale si raccomanda al
governo italiano il Sultano dello Zanzibar. La posizione di costui
è abbastanza scossa e bisogna aiutarlo a consolidarsi.
Mi ricorda quanto fu convenuto col conte Erberto Bismarck circa
un'azione comune per impedire la tratta degli schiavi.
Il Sultano del Marocco non va più a Tangeri; egli avrebbe
paura della Spagna. La conferenza per gli affari di quel paese
dovrebbe occuparsi a render possibile la stipulazione di un trattato
di commercio per rendere facili le relazioni coi vari Stati di
Europa. Dovrebbe inoltre determinare le norme per i tribunali misti,
e definire la sorte dei protetti e i limiti dell'autorità
consolare verso i medesimi, e infine assicurare la tutela degli
stranieri.
Il viaggio dei gran duchi Sergio e Paolo di Russia a Costantinopoli
non ebbe intenti politici. Essi furono a visitare il patriarca di
Costantinopoli, il quale parlò loro della grande Chiesa
ortodossa, e domandò il patrocinio dello Czar. Il lavoro e
l'influenza della Chiesa ortodossa sembrano divenire importanti ed
estendersi in Oriente a danno della Chiesa latina.
«25 ottobre.
Son Excellence Monsieur de Giers,
Ministre des affaires etrangères. S. Pétersbourg.
Ce jour marque un jalon mémorable dans la carrière si
meritante de V. E. à qui cinquante ans de services
fìdèles et dévoués constituent le titre
le plus enviable à la reconnaissance de Son Auguste Souverain
et à l'admiration des gens de bien.
Permettez-moi de Vous féliciter au nom du Gouvernement du Roi
d'Italie et en mon nom personnel. Nous poursuivons avec le
même zèle un but identique; le maintien de l'ordre.
C'est donc aussi comme collaborateur que j'exprime à V. E. le
souhait le plus sincère que ses sages conseils soient
longtemps conservés à la Russie et à l'Europe,
comme un gage précieux de conservation et de paix.
Crispi.»
A Monsieur Crispi,
Ministre des affaires étrangères d'Italie.
Je prie Votre Excellence d'agréer mes très
sincères remercîments pour les félicitations et
les sentiments qu'elle à bien voulu m'exprimer à
l'occasion de mon jubilé. Veuillez croire que j'y attache
beaucoup de prix.
Giers.»
27 ottobre. - Il conte Solms mi parla del nuovo ambasciatore di
Francia signor Mariani, conciliante, souple, autorevole in materia
di commercio27.
China - passaporti - non sono vistati quelli dei sudditi tedeschi
non provenienti dalla Germania. Ringraziamenti alla Francia per la
protezione sinora prestata. L'Italia farà lo stesso. Solms mi
chiede copia della nota che invieremo alla Francia su questo
argomento.
9 novembre. - Solms: mi dà un lavoro su Biserta.
Mi parla del nuovo ambasciatore che il ministro Vega de Armijo vuol
mandare a Roma. Il Vega è puro cattolico e sarebbe lieto di
poter rendere qualche servizio al Papa. Si conserverà amico
delle tre Potenze, senza mostrarsi ostile alla Francia.
I francesi studiano una ferrovia da Oran a Figuig. Sarebbe una
ferrovia militare.
Da una Nota del 19 risulta che il Sultano fa l'amore ora col gruppo
franco-russo, ora con la triplice. Al Sultano non converrebbe
allearsi con le tre Potenze. Vorrebbe conoscere l'autore della
celebre lettera della Correspondance de l'Est.
20 novembre. - Il conte Kálnoky, al quale Sua Maestà
ha conferito l'Ordine supremo della Ss. Annunziata, mi scrive
dicendosi vivamente commosso di cotesta manifestazione di alto
favore e dell'approvazione che il Re accorda alla linea politica che
seguiamo, e mi esprime sentimenti di sincera cordialità.
L'alta onorificenza conferita al conte Kálnoky attestò
i buoni rapporti stabiliti fra l'Italia e l'Austria. L'imperatore
Francesco Giuseppe aveva sin dal giugno manifestato la sua
soddisfazione per i buoni risultati ottenuti dalla politica di
Crispi. In una lettera privata del 2 giugno il conte Nigra scriveva:
«Il conte Kálnoky mi disse confidenzialmente che S. M.
l'Imperatore desiderava testimoniare a V. E. la sua particolare
stima e benevolenza, conferendole il Gran Cordone di Santo Stefano,
che è l'Ordine più elevato che si conferisca qui ai
non-sudditi austriaci (il Toson d'Oro essendo riservato ai nazionali
e ai principi e sovrani esteri.)»
27 novembre. - De Bruck. È venuto a manifestarmi i timori di
Kálnoky sulle cose tunisine. Gli sarebbe stato scritto che i
rapporti tra Berio e Massicault sono tesi e che da un momento
all'altro potrebbe esservi rottura. Il Kálnoky non vorrebbe
che la guerra scoppiasse in Africa.
Ho risposto che nulla v'è da temere. Berio ebbe ordine di non
trattare la questione delle Scuole, dovendo
di essa occuparsi il nostro Ambasciatore a Parigi, dove la questione
dev'essere risoluta.
A Bukarest le tre Potenze sono d'accordo.
3 dicembre. - Visita di de Bruck. Boulanger dichiara di volere una
repubblica tollerante, aperta a tutti. Qualcuno crede che egli
sarà un secondo Monk. Audiffret-Pasquier in Senato ha
dichiarato che si emancipa da' suoi amici della Camera. Alle
prossime elezioni generali i conservatori voteranno per i loro e
faranno tutto il possibile per vincere. Non potendolo, voteranno per
Boulanger.
Il Boulanger lavora con fortuna a preparare le elezioni. I radicali
contano sugli opportunisti per combattere i boulangisti e la destra.
Il presidente Carnot non darà a Floquet il diritto di
sciogliere la Camera, riserbandolo ad un nuovo ministero Freycinet.
Nei primi di dicembre l'on. Crispi riceveva sulla situazione interna
della Francia le seguenti informazioni:
«Attraversiamo una quindicina che non fu priva di incidenti ed
emozioni; essa principiò con l'annunzio fatto da parecchi
giornali di un colpo di Stato, ordito dal ministero Floquet contro
il generale Boulanger ed i suoi aderenti, e si entrava in alcuni
particolari circa le misure prese per compierlo, che al primo
momento davano un'apparenza di verità a quella notizia; ma
tosto si vide che essa non era che una finzione per dare luogo ad
una interpellanza alla Camera e costringere il Ministero a spiegarsi
sui progetti che gli erano attribuiti e smentire, in conseguenza, le
supposte misure dichiarandole contrarie alle leggi e legandosi con
ciò stesso in un certo modo. Benchè l'annunziato colpo
di Stato sia stato una finzione, tuttavia non vi ha dubbio che si
sia studiato e si pensi tuttora al modo di liberarsi dal generale
Boulanger, la cui influenza, anzichè diminuire, tende ad
aumentare e che si teme di più in più, a misura
dell'approssimarsi delle nuove elezioni, che debbono aver luogo nel
venturo anno.
La grande dimostrazione del 2 dicembre ultimo, sulla quale si faceva
assegnamento, da una parte, per provocare manifestazioni contro
Boulanger, mentre dall'altra
il municipio, che gli è ostile, sperava crearsi un
piedistallo per coronare i suoi tentativi di assumere la suprema
autorità sulla città di Parigi, quella dimostrazione,
dico, andò fallita. Al contrario, in quella simultanea di
Nevers il generale Boulanger ebbe occasione di raccogliere intorno a
sè le opinioni diverse, ma tutte concordi per mettere fine al
sistema attuale di governo, per il quale la considerazione pubblica
va ogni giorno maggiormente scemando, in seguito agli scandali che
succedono fra i membri del Parlamento, i quali si accusano a vicenda
di corruzione pecuniaria e si abbandonano, nelle sedute pubbliche,
ad eccessi contrari ad ogni principio di vivere civile. Così
il Boulanger ha bel giuoco e benchè non si veda quale sia il
suo scopo finale, se però ne ha uno, egli evita intanto di
compromettere la sua posizione rispetto all'opinione pubblica,
dichiarando che tutta la sua operosità ha per oggetto di
conservare la Repubblica, minacciata e compromessa dai disordini di
ogni specie che si rimproverano al sistema attuale.
Quale sarà la repubblica di Boulanger se egli giunge ad
esserne il capo? I due partiti orleanista e bonapartista sperano
ognuno di usufruttarlo per proprio conto; ma non è
improbabile che fra i due litiganti, il popolo esitando sulla scelta
da fare, il generale Boulanger prenda il partito di mezzo e rimanga
lui stesso capo della Repubblica che avrà ricostruito, la
quale può, sotto lo stesso nome, prendere varie forme, anche
quella di un impero, come accadde con Napoleone I, sulle cui prime
monete si legge ancora, da una parte, République
française, e dall'altra Napoléon empereur. È
dubbio assai che il Boulanger possa giungere sino a questo punto; ma
è pure inutile di pronosticare sull'avvenire,
imperocchè in questo paese, più che in ogni altro,
dell'indomani si è sempre incerti.
Di questo stato di confusione d'idee in cui si trova attualmente la
Francia si accagiona la libertà illimitata di cui abusa la
stampa; i primi a protestare contro di essa sono quelli stessi che,
altre volte, la propugnarono con convinzione, ed uno di questi
è l'ex-presidente Giulio Grévy, che si confessava una
volta di avere errato nel sostenere nel Parlamento la legge sulla
stampa. Fra i punti che dànno luogo ad attacchi contro il
governo, uno dei principali è il disordine finanziario dello
Stato
che trascina dietro sè, da un esercizio a un altro, un
disavanzo che cresce sempre e che tosto raggiungerà il
miliardo, senza che si veda ancora il modo di coprirlo. Si è
proposto a tale effetto una tassa sulla rendita, ma questa venne or
ora respinta quasi all'unanimità dalla Commissione della
Camera; per cui, a meno che il Ministero ritiri il disegno di legge,
questo provocherà, di certo, una discussione vivissima in cui
esso avrà probabilmente la peggio. Ad ogni modo la questione
finanziaria sarà quella che darà luogo alla battaglia
dei partiti contro il Ministero, gli uni per rovesciarlo, gli altri
per trasformarlo in senso ancora più radicale.
In mezzo a questi intrighi ed agitazioni parlamentari il ministro
che sembra avere preso la posizione la più solida e
più rispettata è quello della guerra, il signor di
Freycinet, che, nel disimpegno delle sue importanti funzioni,
dimostra attitudini veramente speciali, per cui benchè non
sia militare, egli ha saputo guadagnarsi la fiducia dell'esercito,
rimanendo nei limiti delle sue specialità ed occupandosi di
perfezionare, sotto il doppio riguardo morale e materiale, il
potente strumento che gli uomini di guerra dovranno maneggiare. Egli
si studia di migliorare la condizione dei soldati e degli ufficiali;
cerca di fare sparire quelle rivalità che furono così
funeste alla Francia; attende a specializzare le attribuzioni dei
vari elementi che costituiscono l'esercito, fa in modo di porre un
freno a quelle supremazie colle quali alcune armi, alcuni corpi
tentano sempre d'imporsi; epperciò stabilisce che tutte le
armi siano ugualmente trattate e fa in modo che le attribuzioni dei
singoli elementi dell'esercito siano ben definite, affinchè
ognuno concorra con tutta la propria energia, allo scopo comune.
Nella sua qualità di distintissimo ingegnere egli si
preoccupa dell'ordinamento delle ferrovie, affinchè la
mobilitazione, i concentramenti si effettuino colla massima
rapidità, e per secondare i movimenti che possano accadere
nello attacco come nella difesa.
L'ordinamento delle opere di fortificazioni per mettere in grado di
resistere ai potenti mezzi di attacco testè introdotti negli
eserciti, è oggetto della sua particolare attenzione. Questa
si rivolge più specialmente alla fabbricazione delle nuove
armi adatte alle potenti materie esplosive recentemente scoperte; si
lavora con febbrile attività per dotare l'esercito di tali
nuovi strumenti da guerra, affinchè esso ne sia interamente
provveduto nella prima metà del venturo anno. Si ha luogo di
pensare che la Francia, in questo momento specialmente per le
materie esplosive, è più avanti di tutte le altre
nazioni, ed è su questa prevalenza che si fa assegnamento per
ottenere il vantaggio nell'attacco come nella difesa. I mezzi di cui
questo esercito sarà tosto provveduto sono tali che una nuova
tattica ne sarà una conseguenza necessaria; ed è
perciò che si sta ora pensando ad elaborare una tale tattica,
che, non avendo ancora alcun precedente, resta tuttora alquanto
incerta. La superiorità che la Francia ha acquistato e che
finora si mantiene nelle confezioni delle materie esplosive è
dovuta a che quella parte del servizio di guerra è affidato
ad un corpo di ingegneri speciale, distinto da quello di artiglieria
ed interamente dedicato agli studi che si riferiscono a quella
importante materia. Le ricerche che hanno condotto agli esplosivi
ora adottati vennero eseguite nello stabilimento centrale delle
polveri in vicinanza di Parigi, e furono sussidiate dal concorso dei
più eminenti scienziati dell'Istituto di Francia, fra i quali
il signor Berthelot, ex-ministro della pubblica istruzione ed autore
di un trattato classico sulle materie esplosive. La composizione
chimica di queste nuove polveri è sufficientemente conosciuta
dopo che parecchie Potenze, fra le quali la Germania, ne poterono
avere alcuni saggi; ma ciò che non si conosce bene ancora
è la loro manipolazione. Intanto, finchè non si siano
potuti raggiungere i risultati ottenuti dalla Francia, è
opportuno di badare alla superiorità che sotto quel riguardo
possiede tuttora l'esercito francese. Un ufficiale delle armi
speciali, che ha assistito alle esperienze fatte in proposito, mi
narrava, non ha guari, che restò meravigliato degli effetti
di proiezioni della polvere. Essa non dà quasi fumo, il
rumore di esplosione del fucile rassomiglia a quello di una capsula
ordinaria; la traiettoria è talmente tesa che, sino a 500
metri, il cambiamento dell'alzo è inutile e la forza di
penetrazione col fucile Lebel è tale che a quella distanza le
palle possono attraversare lo spessore di carte rilegate in libri da
sette a otto centimetri. Si conoscono già gli effetti
prodotti dall'esplosione dei proiettili delle bocche da fuoco; ma un
risultato da notare è che i gaz sviluppati in queste
esplosioni sono estremamente tossici. Dò termine a questa
digressione militare col dire che fra i ministri attuali, quello che
ha preso la posizione più solida è, come dissi, il
signor Freycinet; egli si trova all'infuori delle dispute politiche,
è tutto dedito al suo presente ufficio, si riserva per
l'avvenire.
Mi rimane a parlare dei rapporti apparenti attuali della Francia
colla Russia. È da notare che molti Principi della famiglia
imperiale russa fanno da qualche tempo soggiorni prolungati in
Francia come a Biarritz, e specialmente a Parigi, dove trovano una
festosa accoglienza dalla popolazione e dal rappresentante stesso
dello Stato, il presidente della Repubblica. In questo momento la
Russia è considerata quasi come un'alleata; il prestito di
500 milioni, testè da essa conchiuso con una delle principali
Banche di Parigi, è il legame che unisce i due paesi, per cui
tutti gli sforzi degli speculatori sono rivolti a fare riuscire
l'imprestito a detrimento degli altri valori, e specialmente degli
italiani, che si tenta di deprimere in tutti i modi col
rappresentare il nostro paese come rovinato per effetto della
denunzia del nostro trattato di commercio colla Francia. Non passa
giorno senza che nei giornali anche più seri vi sia qualche
articolo di fondo sulla nostra condizione finanziaria per indurre i
portatori dei nostri titoli a liberarsene per investire il loro
denaro nei nuovi fondi russi. Però, a quanto pare, i
detentori di fondi italiani non si lasciano facilmente sedurre, e
quantunque il nostro paese sia dipinto sotto i più cupi
colori, qui si sente che l'Italia è tuttora considerata come
la Frugum alma parens, saturnia tellus, e che se vi manca un po' di
moneta per gli scambi, vi si produce sempre abbastanza da campare
largamente sia per il vivere, sia per il conforto della vita.
L'irritazione contro l'Italia, benchè vada scemando, è
lungi però dall'essere sul punto di sparire; essa è
mantenuta dallo spirito di chauvinisme che domina anche nelle menti
più sane, e benchè grande sia in molti il desiderio di
un sincero e duraturo riavvicinamento con l'Italia, questo popolo
non può ancora assuefarsi a che l'Italia, nel costituire la
sua unità, sia sfuggita a quel protettorato, almeno morale,
che la Francia intendeva esercitare sulla nostra nazione. Fra i
più tenaci chauvins non è cancellata la speranza di
uno sfasciamento dell'Italia;
ed è perciò che i lamenti del Papa per la perdita del
potere temporale trovano la più rumorosa eco, non solo nel
clero, ma anche nei laici francesi, perfino in quelli che sono i
meno praticanti ed anche liberi pensatori. Credo adunque che il
nostro governo, mantenendo ognora fermi i principî
d'indipendenza e di unità coi quali si è ricostituita
la nazione, riuscirà - mostrandosi, d'altra parte,
arrendevole nelle cose meno importanti che non compromettono quei
principî - credo, dico, riuscirà a persuadere gli
stranieri che siamo oramai una rispettabile nazione, mentre si
dissiperanno quelle nubi che rendono tuttora difficili assai i
nostri rapporti con questo paese, rapporti che abbiamo pure grande
interesse a mantener buoni.»
Capitolo Undecimo.
1889.
Il suicidio dell'arciduca Rodolfo di Asburgo. - La Federazione
balcanica e una iniziativa di Crispi. - L'inaugurazione
dell'Esposizione di Parigi. - Il pericolo di guerra con la Francia:
missione del cardinale Hohenlohe presso Leone XIII; missione del
deputato Cucchi presso il principe di Bismarck. - Italiani a Parigi.
- L'abolizione delle tariffe differenziali e l'ostilità della
Francia. - Giudizii di Spuller sulla stampa francese.
Il 1889 fu nella politica internazionale un anno di gravi
preoccupazioni e di dolorosi avvenimenti.
Gl'incidenti di Firenze, di Massaua e di Tunisi avevano esasperato
l'opinione pubblica in Francia, tantochè quel governo fu
tentato di risolvere a suo vantaggio la contesa circa le scuole
italiane in Tunisia con l'annessione della Reggenza, e, a un dato
momento, la guerra parve imminente. L'alleanza franco-russa
fortunatamente era ancora in fieri; chè anche in Russia
l'irritazione era grande per la perduta influenza in Bulgaria e in
Rumania. La triplice alleanza "costeggiata" cautamente
dall'Inghilterra, dette allora la misura della sua forza
fronteggiando e risolvendo man mano tutte le difficoltà,
mostrandosi concorde e decisa, ma tenendosi sempre sulla difensiva.
Leggendo i documenti si ha la spiegazione dell'ansietà che
dominò in quell'epoca nelle Cancellerie d'Europa, e si
giustificano altresì le accuse che allora si movevano alla
Francia e alla Russia di essere esse la causa di tutte le
inquietudini e degli enormi armamenti.
L'amicizia e la reciproca fiducia del principe di Bismarck e
dell'on. Crispi si erano saldate al fuoco della lotta quotidiana.
L'Italia era senza restrizioni per la Germania, convinta che la
politica di questa sinceramente tendeva alla pace; la Germania,
sicura dell'Italia, ne sosteneva dovunque il prestigio e
gl'interessi, oltre la parola del trattato di alleanza. Dai brani
del Diario che precedono ciò risulta luminosamente.
A capo d'anno vi fu tra i due uomini di Stato questo scambio di
augurii:
Friedrichsruh, 31/12/1888.
Je prie V. E. vouloir bien agréer les vœux qu'avec ma femme
je forme pour sa sante et pour son bonheur et de me conserver son
amitié personnelle et les sympathies politiques qui nous
uniront à l'avenir comme dans le passé.
Bismarck.
Roma, 1/1/1889.
Je remercie Votre Altesse de m'avoir si aimablement devancé.
Les vœux que Votre Altesse et Madame la Princesse de Bismarck
veulent bien m'exprimer sont ceux que je forme de grand cœur
à leur endroit. Mes sentiments personnels sont trop connus de
Votre Altesse pour que j'aie à lui dire combien profondes et
sincères sont mon amitié et mon admiration pour elle.
Je souhaite que nos sympathies politiques soient également
inaltérables, car de même que nous avons les amis
communs, nos ennemis sont les vôtres.
Crispi.
Alla fine di gennaio, la Casa imperiale d'Austria-Ungheria fu
colpita da una grave sciagura, il suicidio del principe ereditario
Rodolfo.
Su questi avvenimenti l'on. Crispi ebbe da fonte attendibile le
informazioni che seguono: le quali pubblichiamo per contribuire a
distruggere le varie leggende che vorrebbero gettare una peggior
luce sull'infelice Arciduca:
«Vienna, 6 febbraio 1889.
Il mattino di mercoledì 30 gennaio scorso, l'Arciduca fu
trovato nel suo letto a Mayerling, ucciso da palla alle tempia.
Giaceva sullo stesso letto vicino a lui il cadavere, parimente
traforato da palla alla testa, della signorina Maria Wetchera,
figlia della vedova Baronessa e del fu barone Wetchera, già
Agente austro-ungarico in Egitto, giovanetta diciottenne assai nota
nella società di Vienna per la sua avvenenza.
Si tratterebbe quindi d'un doppio suicidio.
L'autopsia del cadavere della ragazza avrebbe rivelato che non era
intatta, ma che non era incinta, come era stato supposto.
Sembra che l'Arciduca avesse visto per la prima volta la giovane
Wetchera alle corse del Derby di Vienna in primavera e fosse stato
vivamente colpito dalla di lei bellezza. Non era mistero in Vienna
che l'Arciduca non viveva in grande armonia colla consorte,
arciduchessa Stefania, e che in realtà i due sposi da molto
tempo non avevano più intimità. L'Arciduca non poteva
più sopportare la convivenza colla moglie, e si assicurava
perfino che avesse chiesto all'Imperatore di poter divorziare, per
sposare la signorina Wetchera, e che ne avesse ricevuto, come ben si
può supporre, un rifiuto accompagnato da rimproveri. La
baronessa Wetchera madre, che non ignorava le attenzioni
dell'Arciduca verso sua figlia, ma che si assicura avere ignorato
fino a qual punto queste attenzioni fossero intime, aveva passato
colla figlia qualche tempo a Londra, durante la stagione estiva, in
giugno e in luglio; poi passò il resto dell'estate a
Reichnau, non lungi da Vienna. L'intimità fra la giovane e
l'Arciduca, favorita, dicesi, dalla compiacenza d'una signora, amica
della casa Wetchera, e dal comprato silenzio della
domesticità, avrebbe cominciato nello scorso ottobre e
avrebbe continuato fino al momento della catastrofe. I luoghi di
convegno sarebbero stati il Prater, il giardino ed il palazzo di
Modena, appartenenti all'arciduca Francesco d'Austria-Este, la casa
stessa della baronessa Wetchera, in di lei assenza, e la casa
dell'arciduca a Mayerling. Questa casa, o meglio l'agglomerato di
case di Mayerling, antico convento,
poi residenza di campagna, era divenuto da qualche anno
proprietà dell'Arciduca, che ne aveva fatto una residenza di
caccia; ed è situato in una valle, fiancheggiata da boschi,
che si dirama dalla Helenenthal, valle principale di Baden presso
Vienna.
Domenica 27 gennaio scorso, l'arciduca Rodolfo assistette insieme
coll'Imperatore, con varii Arciduchi e Arciduchesse, e
coll'arciduchessa Stefania, sua moglie, ad una serata presso il
principe e la principessa di Reuss. A questa serata, a cui assisteva
tutto il Corpo Diplomatico estero e tutta l'alta società di
Vienna, c'era pure la baronessa Wetchera colla figlia. Parlai, io
stesso, alla prima e stetti qualche tempo vicino alla seconda, non
senza notare che i di lei occhi erano costantemente fissi sul
Principe Imperiale. Mi si dice che questi le parlò. Io non lo
vidi. Ma sembra certo che, sia di viva voce, durante quella serata,
sia, come pure si dice, con un biglietto mandato l'indomani, la
signorina avvertì il Principe che sarebbe andata a
raggiungerlo a Mayerling.
Il lunedì 28 gennaio, nel pomeriggio, l'Arciduca si
recò a Mayerling e invitò a una partita di caccia, per
l'indomani mattina, suo cognato il duca Filippo di Sassonia Coburgo
ed il conte Hoyos, suo famigliare.
La signorina Wetchera, nel pomeriggio dello stesso giorno di
lunedì 28 gennaio, eludendo la sorveglianza della dama di
compagnia che era entrata per qualche istante nel magazzino di Rodek
al Kohlmarkt, si mise in un fiacchero e pervenne, la sera stessa,
alla casa di caccia di Mayerling. La madre, inquieta di questa fuga,
si sarebbe diretta, per avere notizie della figlia, alla polizia,
che non seppe o non volle dargliene. Fatto è che la ragazza
passò la notte del 28 al 29 gennaio coll'Arciduca e nella di
lui camera. Il martedì mattina, 29 gennaio, l'Arciduca non
prese parte alla caccia e fece dire al duca Filippo di Coburgo e al
conte Hoyos che avessero a cacciare senza di lui. Dopo la caccia,
nel pomeriggio, l'Arciduca, che avrebbe dovuto far ritorno a Vienna
per assistere ad un pranzo di famiglia, pregò il duca Filippo
di Coburgo, che doveva assistere allo stesso pranzo, di scusarlo
presso l'Imperatore e l'Imperatrice, e telegrafò pure
all'arciduchessa Stefania per iscusarsi, allegando una leggiera
indisposizione.
Il conte Hoyos rimase a Mayerling. La caccia doveva
ricominciare di buon'ora il mattino seguente, mercoledì 30
gennaio.
L'Arciduca passò ancora quella notte colla signorina
Wetchera. Il fiaccheraio dell'Arciduca, Bratfisch, fu ammesso,
dicesi a tarda sera, alla presenza dell'Arciduca e della giovane e
cantò per divertirli.
E qui si passò nelle prime ore del mattino del 30, la
tragedia del doppio suicidio.
La giovane parrebbe essere stata uccisa la prima di mano
dell'Arciduca, in seguito a risoluzione presa da entrambi di morire
insieme; ma è anche possibile che essa si sia uccisa di
propria mano. Pare certo però che sia morta per la prima,
perchè fu trovata ben composta nel letto colle mani
incrociate. L'Arciduca invece pendeva dalla parte superiore del
corpo un po' fuori del letto, col braccio penzoloni, e con spruzzi
di sangue sul petto, gettati a quanto pare dalla ferita della
giovane morta.
Queste sono le supposizioni fondate sull'ispezione dei cadaveri. Non
hanno tuttavia il carattere di certezza. Le circostanze immediate e
concomitanti della doppia uccisione non ebbero testimoni. Per quale
straordinaria eccitazione d'animo e di sensi, per quale reciproca
esaltazione di spirito in delirio, o per quale follia dell'uno o
dell'altra o d'entrambi, tale catastrofe sia accaduta, è un
segreto che starà probabilmente sepolto nelle due tombe,
nella modesta fossa di Heiligenkreuz e nell'arca della Chiesa dei
Cappuccini di Vienna.
Come la notizia sia stata portata a Vienna dal conte Hoyos, come sia
stata inviata sul luogo una Commissione imperiale di cui facevano
parte il prof. Wiederhofer, medico della Corte e il Cappellano della
corte, e come il corpo del defunto Arciduca sia stato trasportato a
Vienna nella notte dal 30 al 31 gennaio, fu raccontato, fin dai
primi giorni, dalla stampa ufficiale viennese.
Il cadavere della giovane, dopo fatta l'autopsia, fu sepolto colla
maggior possibile secretezza, ma coll'assistenza della madre nel
cimitero di Heiligenkreuz, vicino circa quattro chilometri a
Mayerling.
Come lugubre episodio del dramma, il cacciatore dell'Arciduca,
confidente o per lo meno conscio di questi
amori, si sarebbe pur egli suicidato. Il di lui corpo sarebbe stato
seppellito a Baden; la circostanza avrebbe contribuito ad
accreditare la versione, corsa nei primi momenti, che l'Arciduca
fosse stato ucciso da un guarda-caccia o guarda-foreste.
La lettera dell'Arciduca al sig. De Szögyeny, resa ora pubblica
nella sua sostanza per mezzo dei giornali, nella quale è
annunziato il proponimento del suicidio del Principe, è stata
scritta nel mattino del 30 gennaio, e quindi immediatamente prima,
forse pochi minuti prima del colpo. Ma rimane incerto, per ora
almeno, se sia stata scritta prima delle due morti, ovvero
nell'intervallo fra l'una e l'altra».
«Vienna, 14 febbraio 1889.
Aggiungo alcuni nuovi particolari, appresi da fonte autorevole,
intorno alla morte dell'arciduca Rodolfo. Il lunedì 28
gennaio, nel pomeriggio, la giovane Maria Vetsera (così deve
essere scritto questo nome), uscì di casa in compagnia della
contessa Maria Larich, nata von Wallersee (figlia di S. A. R. il
duca Lodovico di Baviera). Nella via del Kohlmarkt, la contessa
Larisch entrò nel magazzino dei fratelli Rodeck. Maria
Vetsera colse questo momento per fuggire, e si recò, come
narrai precedentemente, a Mayerling, dove l'Arciduca si era recato
nello stesso giorno. La ragazza portò con sè il
revolver, col quale fu poi compiuto il doppio suicidio. La madre,
baronessa Vetsera nata Baltazzi, avvertita della disparizione della
figlia e presumendo dove essa doveva trovarsi, si recò nella
stessa sera presso il direttore di polizia, barone Francesco von
Krauss, e l'indomani presso il Ministro dell'Interno, che l'avrebbe
rassicurata, dicendole che l'Arciduca doveva venire il giorno stesso
a pranzo dall'Imperatore, che gli avrebbe parlato in proposito e che
intanto non conveniva fare scandali. Il 30, nel mattino, la madre
vieppiù inquieta si recò alla Burg e chiese
dell'Imperatrice. Sua Maestà che aveva di già appresa
la notizia della doppia morte, volle dare ella stessa alla baronessa
Vetsera la dolorosa notizia, e appena questa introdotta in di Lei
presenza, le disse piangendo: «I nostri poveri figli sono
morti».
Nessuno sa, è bene ripeterlo, come la catastrofe sia
accaduta. Ma è certo che il revolver fu portato dalla ragazza
e che questa morì per la prima. Si deve supporre, che essa, o
in seguito ad un rifiuto dell'Arciduca, d'accondiscendere ad una
proposta di fuga e di vita comune, o per disperazione in previsione
d'un abbandono più o meno prossimo, o per sovreccitazione
d'uno spirito dominato da prepotente passione, si tirò alle
tempia il colpo di revolver che l'uccise. Se questa ipotesi che
sembra probabile è vera, si spiega facilmente come
l'Arciduca, che non aveva con sè nessun revolver, che pareva
lieto, che aveva fatto inviti a caccia per quel giorno e per
l'indomani, che s'era divertito nella prima parte della notte a
sentire cantare il fiaccheraio Bratfisch, trovandosi, ad un tratto,
in presenza del cadavere d'una ragazza di buona famiglia, che s'era
uccisa per amor suo e nel suo letto, e prevedendo le conseguenze
d'una tale catastrofe per la sua fama, per il suo avvenire e per
l'onore della sua Casa, sia stato condotto al proposito d'uccidersi
anch'esso. Sembra che un certo tempo sia difatti trascorso fra la
morte della ragazza e quella dell'Arciduca. Nel frattempo questi
avrebbe scritto le lettere da lui lasciate e segnatamente quella al
sig. de Szögyeny.
L'ipotesi che l'Arciduca e la ragazza si siano uccisi per accordo
deliberato insieme non sembra ammissibile.
L'Arciduca aveva notoriamente altre relazioni simultanee, il che
escluderebbe in lui l'esistenza d'una passione prepotente e furiosa.
È più verosimile che l'Arciduca abbia considerato le
sue relazioni colla giovane Vetsera nello stesso modo che quelle che
aveva avuto e aveva con altre donne, e che abbia preso l'amore di
questa ragazza per lui con eguale leggerezza o indifferenza. Invece
si sarebbe a un tratto trovato in presenza d'una passione violenta
che l'avrebbe spaventato o annojato, e alla quale avrebbe voluto
sottrarsi. Il convegno di Mayerling, se pure vi fu convegno e non
sorpresa, sarebbe stato non chiesto, ma subìto dall'Arciduca;
e la ragazza vi si sarebbe recata, munita di revolver da lei
procuratosi in Vienna, come fu accertato, colla determinazione di
uccidersi se avesse avuto la certezza di un prossimo abbandono.
Questa, ripeto, è pura ipotesi, ma fra tutte quelle imaginate
finora è la più fondata.
Contrariamente a quanto fu narrato in sulle prime, la madre,
baronessa Vetsera, non fu lasciata andare a Mayerling. Ci andarono
invece, avvertiti appositamente dalla polizia, un fratello di lei,
sig. Baltazzi e suo cognato barone di Stockau, e ciò nella
sera del 30. Nel pomeriggio di quel giorno la Commissione Imperiale
recatasi a Mayerling fece trasportare il cadavere della ragazza,
avvolto in un lenzuolo, in una camera vicina, che fu chiusa e
sigillata. Poi fu fatta la ricognizione del cadavere dell'Arciduca e
questo fu trasportato nella notte a Vienna. In quella medesima notte
il sig. Baltazzi e il barone di Stockau furono autorizzati a portare
con sè il cadavere della propria nipote, ma secretamente,
nella propria carrozza. Essi difatti trasportarono il cadavere fino
al Convento di Heiligenkreuz, dove, chiuso in una cassa, fu
provvisoriamente seppellito nel cimitero. La madre ebbe poi il
permesso di far trasportare, quando vorrà, in altro luogo, la
cassa, che intanto sta nel cimitero di Heiligenkreuz.»
L'idea di cercare la soluzione della questione d'Oriente in una
Federazione dei gruppi nazionali della penisola balcanica è
antica.
L'on. Crispi, il quale da lungo tempo l'apprezzava, anche in omaggio
al principio di nazionalità che aveva trionfato nel
Risorgimento italiano, prese l'iniziativa di tradurla in atto. Ne
parlò dapprima a Bismarck e a Kálnoky; e l'intento
immediato essendo quello di opporre una diga all'invadenza della
Russia, e di rafforzare la Triplice in Oriente, ebbe i due
Cancellieri consenzienti.
In aprile 1889, Crispi propose, come avviamento alla Federazione,
una lega militare tra Rumenia, Bulgaria e Serbia. Ed ecco in quali
circostanze.
Il Re Carlo e i liberali rumeni, offesi per l'ingratitudine con la
quale la Russia, annettendosi la Bessarabia, aveva compensato il
valido concorso dell'esercito rumeno nella guerra del 1877,
ostacolavano l'influenza russa nel loro paese, e costruivano
fortificazioni lungo il Seret per precludere ai russi la miglior via
d'invasione nei Balcani.
Il ministro rumeno a Pietroburgo presentando, nei primi di aprile di
quell'anno, le sue credenziali allo Czar, questi gli disse che "la
Rumania non comprendeva affatto i propri interessi"; e si espresse
in termini vivi "contro la dinastia colà regnante di principi
stranieri". E anche il ministro degli Affari esteri, Giers, parlando
in quei giorni coll'ambasciatore d'Italia, Marocchetti,
deplorò "i continui errori della politica rumena" e
osservò che "l'attuale dinastia non essendo ortodossa, non
corrisponde ai veri interessi del paese".
Andato al potere, per le esigenze della situazione parlamentare
rumena il partito conservatore, amico della Russia, il signor Lascar
Catargi che lo presiedeva fece le seguenti dichiarazioni:
"La politica estera che il signor Carp voleva seguire è
talmente antinazionale, che se egli osasse confessarla non potrebbe
probabilmente continuare a vivere in questo paese.
Il Ministero Rossetti-Carp, al pari del Governo di Bratiano,
è stato un governo personale del Re. - È dovere del
Parlamento accusare qualsiasi governo personale, e se il paese vuole
che il Re non possa più fare una politica personale, deve
esso abbattere tutti i governi di questo genere. Non aggiustate il
manico alla falce."
L'irriverenza di siffatto linguaggio e l'esplicito biasimo inflitto
alla politica estera inaugurata dal Bratiano ed accettata dal Carp,
indisposero tutta la stampa liberale. Anche l'Inghilterra se ne
preoccupò e lord Salisbury si affrettò a far pratiche
attive per incoraggiare il re Carlo a non lasciarsi sopraffare dalla
Russia.
L'on. Crispi, il 15 aprile, telegrafava agli ambasciatori italiani a
Vienna e a Berlino.
«Dalle nostre informazioni risulta che il linguaggio tenuto
dal sig. Catargi in Parlamento sarebbe assai poco rassicurante in
quanto che costituirebbe una vera requisitoria contro la politica
estera del Gabinetto caduto e sarebbe irriverente per il Re che
accusa di avere voluto avere un governo personale. Questo contegno
del primo Ministro rivela una situazione grave sulla quale crederei
superfluo richiamare l'attenzione di codesto Governo se non mi
sembrasse opportuno ed urgente stabilire una comune linea d'azione
in vista di possibili rivolgimenti in Rumania.
Voglia esprimere la mia preoccupazione e riferire.»
Il 18 aprile Crispi telegrafava all'Ambasciatore a Berlino:
Apprendo da Pietroburgo che il Governo russo togliendo pretesto
dalla espulsione di alcuni sudditi russi dalla Rumania, ha ordinato
al suo Ministro a Bukarest di chiedere:
1.) Inchiesta severa;
2.) Punizione dei funzionari che hanno espulso;
3.) Indennità pecuniaria.
È chiaro che tali domande conducono ad una di queste due
conseguenze: o far cedere il Governo rumeno in una questione
d'ordine interno e di polizia, nella quale è solo giudice
competente; o se il Governo non cede, far seguire le accennate
intimazioni da una azione che comprometta l'autonomia rumena.
Ho messo in avviso i Gabinetti di Vienna e di Londra. Credo
opportuno far notare anche a Berlino che una guerra in Oriente
potendo avere eco sul Reno, sarebbe bene che codesto Gabinetto
s'interessasse attivamente di quanto avviene in Rumania.
Da Berlino fu risposto che il Governo germanico divideva gli
apprezzamenti di Crispi, ma che non avendo la Germania interessi
vitali in Rumania, spettava più specialmente all'Austria di
vigilare verso i paesi danubiani. Il conte di Bismarck opinava che
per ristabilire una comune linea di azione in vista di eventuali
rivolgimenti in Rumania, sarebbe stato bene che Crispi si rivolgesse
all'Austria e all'Inghilterra "spiegando i motivi della sua provvida
iniziativa".
Il conte Kálnoky, invece, rispose di essere preoccupato della
situazione, ma che credeva il ministero rumeno poco vitale e la
Russia aliena dalla guerra; una intesa sarebbe stata allora
prematura.
Il 20 aprile Crispi spediva i seguenti telegrammi:
R. Ambasciata Italiana,
Vienna.
(Riservatissimo). - Mi asterrò dall'apprezzare le opinioni
del conte Kálnoky riassunte nel suo telegramma di ieri. La
situazione a noi pare più seria che a codesto Governo, e
sebbene esso sia più direttamente interessato di noi nella
questione, sento il dovere di considerare certe possibilità,
forse probabili eventualità. Non insista per un'intesa
poichè il conte Kálnoky non crede giunto il momento,
ma mostri la convenienza di promuovere fra la Serbia, la Rumania e
la Bulgaria, in previsione di una guerra, un patto militare federale
affinchè, scoppiando le ostilità, le loro forze
dipendano da un solo capo e procedano con un piano unico. Ho motivo
di credere che questo concetto sorriderebbe a Cristic e che il re
Carlo non sarebbe contrario ad unirsi agli altri Stati Balcanici,
egli che tempo fa manifestava l'intenzione di stringere accordi
doganali con la Bulgaria. Qualora il conte Kálnoky convenisse
nell'idea, si combinerebbe il modo per procedere d'accordo verso i
Governi interessati.
R. Legazione Italiana,
Agenzia Italiana,
Belgrado
Sofia
(Riservatissimo). - Desidero sapere se il concetto di una
federazione militare, che in caso di guerra nella Penisola balcanica
porrebbe gli eserciti Serbo, Bulgaro e Rumeno sotto un unico capo e
ne collegherebbe i movimenti con un unico piano, troverebbe
favorevole accoglienza presso codesto Governo. Metta avanti l'idea
con somma prudenza, facendone vedere i vantaggi, senza alcuna
proposta. Tastato così il terreno, riferisca.
Ma la proposta non incontrò il gradimento di Kálnoky.
«Riferii a Kálnoky - telegrafava l'ambasciatore Nigra
il 23 aprile - la opinione di Vostra Eccellenza su di un patto
militare tra gli Stati Balcanici. Kálnoky mi ha risposto che
non domanderebbe di meglio, ma crede: 1.) che la cosa non ha ora
alcuna probabilità; 2.) che non avrebbe probabilità se
non nel caso di necessità e quando gli eventi fossero
prossimi. Ciò è ovvio; 3.) che lo Czar non ha nessuna
intenzione di guerra e che le Potenze alleate non devono fornirgli
alcun pretesto per cambiare attitudine, provocando una lega militare
nei Balcani.»
Alle quali argomentazioni rispondeva l'on. Crispi:
Per quanto riguarda una federazione balcanica sono d'avviso che
bisogna prepararla in tempo di calma e non quando gli avvenimenti
siano per precipitare. Ho ragione di pensare che l'idea di simile
confederazione non sia mal veduta a Berlino, e son certo che a
Belgrado si sia molto propensi ad attuarla. Proponendo un accordo a
questo riguardo tra le Potenze alleate, non dicevo che esso dovesse
esplicarsi in modo violento e subitaneo, bensì con la
necessaria prudenza, affinchè non sorgessero sospetti atti ad
ottenere un effetto contrario a quello cui mirerebbe l'accordo.
Comunque sia non turberò la calma del conte Kálnoky,
nella speranza che le Potenze non abbiano a pentirsi dell'indugio.
E il 25 aprile, in seguito a nuove notizie allarmanti circa le
intenzioni del governo russo verso la Rumania, soggiungeva:
Quest'ultimo concetto di federazione militare balcanica non
può e non deve, naturalmente, attuarsi che per via di
consigli, acciocchè paia spontaneamente voluta dai tre
governi, non da altri suggerita, molto meno imposta. Nè credo
si debba attendere l'ultimo momento per procurare quell'accordo. Ove
la guerra scoppi non è più luogo a federazione, ma ad
alleanze, e queste si stringono secondo l'interesse del momento. Non
divido gli apprezzamenti ottimisti del conte Kálnoky, al
quale auguro, come a noi pure, che la Russia si conduca con calma
nella questione che pare voler suscitare in Rumania.
Nella tornata del 3 maggio della Camera dei deputati l'onorevole
Crispi, interpellato e biasimato da alcuni deputati dell'Estrema
sinistra per un congedo accordato all'Ambasciatore d'Italia presso
il governo francese alla vigilia dell'inaugurazione dell'Esposizione
di Parigi, rispose28:
«Il governo della Repubblica francese per la solennità
del centenario del 5 maggio e per l'inaugurazione dell'Esposizione
universale, non invitò il corpo diplomatico: quindi da parte
nostra non ci potevano essere rifiuti. (Si ride a destra. - Rumori
all'estrema sinistra).
Il congedo dell'onorevole generale Menabrea non fu nè
imposto, nè consigliato da me. Sin dal 3 aprile, il nostro
Ambasciatore chiese al Ministro degli esteri di permettergli di
venire in Italia, e il permesso subito gli fu concesso.
(Interruzioni all'estrema sinistra).
Presidente. - Non interrompano, onorevoli colleghi, li prego!
Crispi, presidente del Consiglio. - Ciò posto cadono tutti i
ragionamenti politici, tutte le narrazioni dei nostri onorevoli
colleghi dell'estrema sinistra; e potrei qui terminare.
Io non ho nulla a cangiare alle cose dette il 25 giugno 1887 quando
risposi all'onorevole deputato Cavallotti.
Non ho da difendermi dalle accuse di debolezza o di mancanza a
doveri internazionali, poichè questi non sono in questione;
non ho neanche bisogno di dire alla Camera come intenda governare il
paese, imperocchè essa, dopo due anni da che sono al potere,
ha potuto sapere e sa come mi conduco all'interno, come mi sono
condotto o mi conduco all'estero.
Duolmi soltanto che il deputato Ferrari, dopo aver combattuto i
vivi, abbia ricordata la tomba di un principe, la quale è
circondata dalla pietosa simpatia di tutto il mondo. (Benissimo!
Bravo!)
Lasciamo, signori, l'oratoria e le frasi grosse e grasse!
(Ilarità). Giudichiamo il mondo quale è; non è
necessario che si facciano professioni di fede: siamo tutti figli
della rivoluzione; e qual maggiore rivoluzione, o signori, di quella
per cui noi siamo qui? (Benissimo!)
Ogni paese ha le sue date illustri, ed i nostri colleghi ricordando
quella del 5 maggio 1789, credo non abbiano ricordata la migliore
della rivoluzione francese.
Avrei capito che avessero ricordata la notte dal 4 al 5 agosto 1789,
quando furono aboliti i privilegi, e fu fatta la celebre
dichiarazione dei diritti dell'uomo e del cittadino. Del resto, noi
abbiamo qualche data migliore, quella del 20 settembre 1870 (Bene a
destra e al centro) la quale, abolendo l'ultimo avanzo del
feudalismo politico, dette ai popoli completa ed intera la
libertà di coscienza. (Scoppio di applausi da tutte le parti
della Camera.)
Noi non abbiamo mai domandato agli altri che questa data
festeggiassero, perchè ogni paese festeggia le sue, e non so
perchè si abbia tanta fretta, tanta sollecitudine, tanto
desiderio di festeggiare le date celebri delle altre nazioni, quando
abbiamo le nostre che sono così gloriose. (Bravo! - Applausi
prolungati)».
Realmente, l'ambasciatore Menabrea aveva chiesto il congedo con una
lettera del 3 aprile che cominciava con queste parole:
"Avvicinandosi le feste Pasquali, mi rivolgo alla cortesia di V. E.
col pregarla di darmi l'autorizzazione di recarmi per quell'epoca in
Roma, come son solito a farlo ogni anno, per conferire con l'E. V.
sulle cose che interessano i rapporti dell'Italia colla Francia."
L'on. Crispi non aveva motivo di negare il congedo, poichè
sapeva che tutti gli ambasciatori accreditati presso il governo
francese avevano ordine dai rispettivi governi di non intervenire
alla inaugurazione dell'Esposizione e si disponevano ad assentarsi
da Parigi. Quello che in Italia parve un gesto ostile di Crispi
verso la Francia, era una decisione di tutta l'Europa monarchica,
compresa la Russia.
Il 20 aprile fu tenuta una riunione degli ambasciatori presenti, a
Parigi. L'Incaricato d'Affari Ressman, il quale rappresentava il
Menabrea assente, informava l'on. Crispi che qualcuno degli
intervenuti negava anche di far intervenire alla cerimonia
gl'Incaricati d'Affari; però tale intervento poi fu deciso,
ma ufficioso soltanto, così che gli Incaricati non dovevano
indossare uniforme, nè seguire il Presidente della Repubblica
nel giro d'inaugurazione. "Prevedendo - scriveva il Ressman - la
resistenza d'una parte del Corpo diplomatico, il governo francese
già da tempo dichiarò che per ben distinguere ogni
commemorazione politica da una festa d'indole puramente industriale,
egli celebrerebbe in Versaglia il centenario della riunione degli
Stati Generali, il di 5 maggio, e non vi chiederebbe l'intervento
dei Rappresentanti esteri, ma inviterebbe bensì il corpo
diplomatico alla cerimonia non politica del 6 maggio in Parigi. Gli
ambasciatori non ammettono questa distinzione, nè credono che
la festa di Versaglia possa, più di quella seguente del 6
maggio, considerarsi come un omaggio alla rivoluzione. E in questo
ordine d'idee, essi già convennero che sarà loro
ugualmente impossibile d'intervenire al banchetto che la
municipalità di Parigi darà il dì 11 maggio e
cui annunzia di voler convitare tutto il Corpo diplomatico, oppure
alla rivista ed alle feste del 14 luglio prossimo, centenario della
presa della Bastiglia."
Per una doverosa riserva, l'on. Crispi affermando alla Camera che il
Corpo diplomatico non era stato invitato, ne tacque i motivi, ma
egli non prese alcuna iniziativa e non si dimostrò in quella
circostanza, meno del Gran Cancelliere russo, amico della Francia.
L'orizzonte politico non era sereno; le condizioni interne della
Francia e il linguaggio aggressivo de' suoi giornali destavano gravi
preoccupazioni. Crispi da tempo si era dedicato a rafforzare la
difesa nazionale. Le seguenti lettere al ministro della Guerra,
generale Bertolè, esprimono le sue ansie:
«Roma, 19 aprile 1889.
Caro Bertolè,
Il 1889 è un anno di preparazione. A tale scopo abbiamo
proposto alla Camera ed abbiamo ottenuto, dopo lunga e viva
discussione, la legge del 30 dicembre 1888.
Siamo al quarto mese dell'anno e temo, almeno mi si dà a
credere, che tanto per la fabbricazione delle armi, quanto per la
difesa delle coste, i forti di sbarramento e la difesa della Spezia,
il lavoro sia appena cominciato o non lo sia ancora.
Voi comprenderete, amico carissimo, che la vostra e la mia
responsabilità sono gravi e se scoppiasse la guerra e non
fossimo pronti, potremmo, voi ed io, sentire le conseguenze di un
disastro, del quale veramente non sarebbe giusto che a me fosse data
anche in piccola parte la colpa.
Sento quindi il bisogno di pregarvi a voler provvedere con la
massima sollecitudine perchè la legge del 30 dicembre 1888
abbia la sua esecuzione. Vi prevengo, che l'uguale preghiera ho dato
ai nostri colleghi della marina e dei lavori pubblici: al primo per
le fortificazioni della Maddalena e per quelle opere che da lui
dipendono per la difesa delle coste, ed al secondo per la
costruzione dei binarî e per l'ingrandimento delle stazioni,
gli uni e l'altro tanto necessarii in caso di movimento di truppe.
E poichè ho ricordato le truppe, permettete che io richiami
la vostra attenzione sul sistema di mobilitazione che la sola
Italia, fra tutte le grandi Potenze, continua a praticare e il quale
è costoso e lento, e in caso di guerra può essere
pericoloso.
Ne parlai al generale Cialdini, il quale si disse favorevole al
metodo prussiano e per lo meno accetterebbe il metodo francese, il
quale è una via di mezzo tra il nostro ed il prussiano. Il
generale Cialdini fece una sola osservazione ed è quella
della convenienza politica della quale lasciò a me il
giudizio.
Dopo 29 anni ch'esiste il regno d'Italia mi sembra strano, pur
troppo strano, che si possa dubitare del nostro paese. Il sentimento
nazionale è profondo in tutte le classi della popolazione e
con le 29 leve si è talmente rimescolata cotesta popolazione
che la fusione è compiuta.
Aggiungete che la formazione dei corpi locali avrebbe il vantaggio
che viene dal pungolo dell'emulazione. Il Borbone aveva i reggimenti
siciliani costituiti con l'arruolamento dei volontari, e nessuno
dubitò mai del loro valore e della loro energia. A Curtatone
uno di cotesti reggimenti fu alla prova del fuoco e lasciò
memorie gloriose sul campo di battaglia.
L'impero austriaco è composto di parecchie nazionalità
e quei governanti i quali dovrebbero diffidare della divisione delle
razze e della varietà delle genti, non sempre amiche e spesso
rivali, adottarono il sistema territoriale. Grazie a Dio! l'Italia
è tutta di un pezzo e sono italiani tutti quelli che abitano
la penisola.
Il sistema territoriale nell'esercito porterebbe un grande
discentramento dell'amministrazione militare e grandissime economie
nella medesima....
Del resto il sistema territoriale esiste nell'artiglieria e negli
alpini, ed a nessuno venne mai in mente che cotesti corpi siano
animati meno degli altri dello spirito nazionale e possano alla
prima occorrenza mancare ai loro doveri.
Coraggio, adunque, e sia vostra la gloria della riforma, della quale
vi ho parlato e della quale molti sono i partigiani nel nostro
esercito.
Conchiudo dopo ciò sintetizzando i concetti della mia
lettera: affrettate le opere della difesa nazionale e trasformate,
migliorandolo, il metodo della mobilitazione delle nostre truppe.
Non vi è tempo da perdere.
L'aff.mo Vostro
F. Crispi.
Roma, il 10 luglio 1889.
Mio caro Bertolè,
(Riservata). - Richiamo la vostra attenzione sulle continue
diserzioni, le quali avvengono nel Corpo degli Alpini. Esse indicano
un male cronico che bisogna curare con energia e presto....
Prendo questa occasione per farvi riflettere che i grandi comandi
del nostro Esercito non sono tutti bene affidati. Bisogna svecchiare
il corpo dei nostri Generali e questo il più presto
possibile.
La Germania ha compiuto cotesta opera, tanto gelosa quanto
necessaria alla difesa dello Stato. Ed in Germania gli ufficiali
avevano l'aureola delle grandi vittorie, la quale manca intieramente
ai nostri.
Non tralascierò, scrivendovi, di raccomandarvi la maggiore
sollecitudine e le maggiori cure nella fabbrica delle armi, la
quale, a quanto io ne so, va molto a rilento.
L'Europa al presente è un vulcano, che può da un
momento all'altro erompere, e bisogna trovarsi pronti. Ogni giorno
ci svegliamo col pericolo che scoppi la guerra.
I grandi Stati affrettano gli armamenti con cura febbrile. Noi
sventuratamente siamo indietro a tutti e siamo i primi esposti agli
attacchi nemici.
La vicina Repubblica ha preparato, in mare e per terra, quanto
occorre per assalirci. Grande è la responsabilità che
pesa sul Ministero, e voi, al quale è affidata la difesa
nazionale, dovete comprenderlo meglio di tutti.
Ne ho parlato al Re ed ho fatto comprendere a S. M. essere suo
diritto e dovere l'occuparsene.
La prossima guerra non può essere ristretta nelle proporzioni
di quelle del 1859 e del 1866, e le ire ed i risentimenti son tali -
e gli strumenti della lotta sono così potenti, che qualunque
ne sia l'esito, sarà una catastrofe.
Ricordatevi che questa volta non basterà l'onore di saperci
battere, ma bisognerà vincere, vincere a qualunque costo.
I francesi, per darsi ragione contro di noi, han voluto costituire
la convinzione, nel loro paese e nel nostro, che io voglio fare la
guerra. I miei avversari in Italia si prestano a cotesta indegna ed
antipatriottica manovra.
Nessun uomo di Stato può volere la guerra. Ed io non posso
volerla e perchè non siamo forti abbastanza e perchè,
se fossimo forti, non oserei affrontare i risultati di un conflitto,
il cui esito non è mai sicuro.
Vogliate, caro Bertolè, riflettere a tutto ciò e fate
per la parte vostra che il Re e la patria nostra non abbiano a
dolersi di noi.
Vostro aff.mo
F. Crispi.
In luglio, l'irritazione della Francia, cresciuta sino al
parossismo, cagionò un grande allarme. Da varie parti, Crispi
era informato che quel governo cercava un pretesto per rompere con
l'Italia, e aveva notizie sicure di pressioni francesi sul Vaticano,
intese a indurre Leone XIII a partire da Roma. L'ambasciatore di
Francia presso il Papa, Lefèvre de Behaine, si era recato a
Parigi alla fine di giugno ed era tornato al suo posto, autorizzato
a promettere formalmente al vecchio Pontefice - irritato per la
recente inaugurazione di un monumento a Giordano Bruno in Campo di
Fiori - che la Francia assumeva su di sè la soluzione della
"questione romana", se glie ne avesse dato occasione abbandonando la
sua sede.
Il 12 luglio i timori di Crispi furono corroborati da informazioni
precise di autorevole persona avente larghe relazioni in Francia.
Gli era impossibile non tenerne conto, conscio com'era delle
responsabilità sue dinanzi al paese.
Il Diario dice:
12 luglio. - Viene ... e mi racconta notizie avute da S.
La sera chiamo Rattazzi [ministro della Casa Reale], che arriva
verso le 11. Chiedo udienza al Re. Alle 11 1/2 mi scrive che il Re
mi riceverebbe la domani alle 10 ant.
13 luglio. - Alle ore 10 dal Re. Informo delle possibili
aggressioni. Necessità di difesa. Vedere il Ministro della
Guerra Bertolè, e riunire un Consiglio speciale, cioè,
Bertolè, Brin [ministro della Marina], Cosenz [capo dello
Stato Maggiore], io ed il Re.
Alle 11 viene Pelloux [S. Segretario di Stato alla Guerra] e mi
dà conto di diserzioni nel corpo degli Alpini a S. Dalmazzo.
Scrivo a Brin. Viene alle 3-1/2. Lo informo. Si discutono le
precauzioni da prendere.
Alle 11 torna Rattazzi. Il Re chiamò il Bertolè ed
ebbe con lui un lungo colloquio. Bertolè è pronto a
fare quanto desidero. Non vorrebbe spargere allarmi, ma far tutto
con prudenza.
14 luglio. - Alle 9-1/2 ant. dal Re.
Alle 2-1/2 viene Bertolè alla Consulta. D'accordo su tutto.
Mobilitazione - Armi - Stato Maggiore - Comando superiore -
Comandanti dei Corpi d'armata. S'intenderà con Cosenz e con
Brin per prendere d'accordo disposizioni atte a impedire ogni
sorpresa, sia per terra che per mare.
14 luglio. - Mando il deputato Francesco Cucchi29 in Germania a
conferire col principe di Bismarck, e gli dò la seguente
lettera di presentazione:
«Altesse! Vous recevrez cette lettre par M. le
député Cucchi, que vous connaissez depuis 1870. Il
vous donnera de vive voix des renseignements bien graves, que je ne
puis pas confier à la plume.
Monsieur Cucchi a ma pleine confiance».
15 luglio. - Il ministro Brin viene alle 11-1/2 a palazzo Braschi
con l'ammiraglio Racchia. Si parla della flotta, dei preparativi. -
Brin si lagna che a noi manchino informazioni dai porti francesi,
mentre la Francia è a giorno di tutto ciò che avviene
da noi. Racchia [S. Segretario di Stato alla Marina] mi dà
informazioni confortanti.
16 luglio. - Alle 12-1/2 giunge Catalani, chiamato da Londra. Dopo
colazione lo conduco nel mio gabinetto. Narro che in Francia sono
pronti alla guerra e che sembra vogliano attaccarci per mare. Il
progetto sarebbe ardito e parrebbe una follìa, ma essendomi
stato riferito da persona degna di fede, e conoscendo che i francesi
sono capaci anche di una follìa, è necessario ritenere
la cosa come vera, e prepararci alla difesa. Ho bisogno di sapere
quali sarebbero, in tal caso, le intenzioni di lord Salisbury, e se
egli intenderebbe prevenire un'aggressione o, al contrario,
attenderebbe che ci attaccassero. Se noi fossimo sconfitti,
l'Inghilterra perderebbe una sicura alleata sul mare.
Il Catalani ritiene che lord Salisbury non attenderà che
siamo attaccati, e che allo scopo di evitare la guerra
manderà una potente flotta nel Mediterraneo. Partirà
stasera, e venerdì mi telegraferà da Londra.
- Direte a lord Salisbury che io non provocherò punto la
Francia, che nulla farò per promuovere la guerra; se questa
verrà, vi sarò trascinato.
Il Catalani mi domandò se avessi nulla fatto pel
ristabilimento della giurisdizione consolare in Tunisi. Risposi che
la questione dorme; soggiunsi che non ho spinto neanco la soluzione
del fatto di Gabes30.
- Nulla farò, non darò pretesto alcuno. Bisogna che il
paese sappia che noi non vogliamo la guerra, e che la faremo
soltanto se obbligati a difenderci da un'ingiusta aggressione.
Invito il ministro Bertolè a sollecitare le misure da
prendere affinchè il Re possa partire da Roma. Alle 2-1/2
viene alla Consulta e mi dice che già ha avuto parecchie
conferenze con Cosenz. Mobilitazione - Comandanti dei Corpi d'Armata
- Gran comando. Osservo che il Bertolè è esitante e
incerto nel suo linguaggio.
17 luglio. - Alle ore 11 ant. Rattazzi; lo incarico di pregare il Re
a voler partire.
Torna alle 2-1/2. Gli dò un dispaccio giunto al Vaticano ed
un altro da Sofia perchè li comunichi al Re.
Alle 3, Brin. Sollecitazioni.
Alle 3-1/2 Bertolè.
18 luglio. - Udienza reale. Discorsi sulla situazione. Il Re parte
alle 11 pom. per Pisa. Nella sala di aspetto gli riferisco le ultime
notizie del Vaticano, delle quali il sovrano resta sorpreso. Uscendo
dalla stazione vedo il Cosenz. Gli domando se si era messo d'accordo
con il Bertolè.
Il Cosenz mi risponde che il Ministro gli parla delle cose di guerra
solamente quando havvi pericolo. Lo prego di visitarmi.
20 luglio. - Alle 3 è venuto a trovarmi il generale Cosenz.
Anch'egli è d'avviso che i francesi ci attaccheranno. - Le
fortificazioni di Messina, della Spezia e di Genova sono terminate.
- Taranto. - I 14 corpi di esercito. - I quattro grandi comandi: -
Duca d'Aosta, Pianell, Bariola, Ricotti. - Il concorso delle navi da
guerra. - Compagnie dei battaglioni assottigliate per ragioni di
economia. - Milizia territoriale. Non possibile ricorrere ad un
corpo di volontarii come al 1866; mancano il capo e i quadri.
Biglietto di Nigra [ambasciatore a Vienna]:
«Caro signor presidente, eccomi giunto e attendo i suoi ordini
all'Albergo Roma, al Corso.»
Telegramma da Londra:
«Benchè Salisbury non divida nostre apprensioni,
manderà un potente rinforzo alla Squadra del Mediterraneo in
agosto, dopo la rivista navale per l'Imperatore di Germania.
Maggiori particolari col Corriere. - Catalani.»
Alle 10-1/2 il conte Nigra viene al palazzo Braschi. - Gli espongo
le notizie che abbiamo dalla Francia e quello che ci è noto
del Vaticano. Osservo che le pressioni del signor di Mombel sono
serie e che se non sono riuscite ciò devesi all'esitazione
del Papa. Vienna è mal servita
presso il Vaticano e perciò vede tutto in bene. Il Nigra
risponde che a Kálnoky non potrebbe esser nascosta la
partenza del Papa.
- Comunque sia, ci occorre sapere quello che farebbe l'Austria nel
caso che noi fossimo attaccati dalla Francia. Essa avrebbe l'obbligo
di difenderci. È necessario venire alla stipulazione d'una
Convenzione militare, tanto per l'azione comune sul mare, quanto per
l'azione comune in terra. Per la convenzione marittima abbiamo avuto
con Bismarck delle intelligenze che si debbono coltivare. L'azione
comune delle tre flotte imporrebbe alla Francia, e se a noi si
unisse anche l'Inghilterra, com'è probabile, la vittoria
sarebbe sicura.
- Per la convenzione navale, osservò il Nigra, bisognerebbe
far prendere l'iniziativa da Berlino; da lì scrivendosi a
Vienna tutto sarebbe fatto. La convenzione militare è un
affare a due.
- Potrebbe esser negoziata qui o a Vienna. Per me vale lo stesso.
Parlo al Nigra delle vessazioni agl'italiani in Trieste e della
necessità di porvi termine. L'Austria ha paura delle ombre.
Le dimostrazioni non hanno nessuna importanza, e quando si è
forti non vi è motivo di temerle. Però si è
forti se le legittime aspirazioni dei popoli vengono soddisfatte. A
che inveire sull'Ullman e dargli un'aureola di patriottismo? Egli
è bavaro di origine e italiano soltanto per decreto ottenuto
sotto Cantelli: è uno di quegli uomini che mutano
nazionalità per convenienze personali.
Il processo contro Piccoli è assurdo; lo lascino tranquillo.
Il Nigra conviene che la condotta degli austriaci è inabile,
e che gioverebbe a loro non continuare nelle vessazioni poliziesche.
Trasloco del console Durando, dandogli però una buona
residenza.
A proposito di Trento e Trieste il Conte affermò che fu colpa
di Lamarmora se noi non abbiamo il Trentino. L'Austria ce l'avrebbe
dato.
Avendogli manifestato le mie idee su Trieste, convenne meco che non
ci giovi averla. Approvò la mia dichiarazione sulla
necessità dell'esistenza dell'impero Austriaco. È
necessario però che l'Austria muti contegno nel suo governo.
Non può vivere suscitando le
rivalità dei popoli, le quali tosto o tardi produrranno la
guerra civile. Il rispetto delle nazionalità, l'uguaglianza
dei diritti di ciascuna, devono esser base all'esistenza pacifica
dell'impero.
Parlando con Kálnoky della partenza del Papa da Roma, il
Nigra ha detto che l'Italia prenderebbe possesso del Vaticano e vi
pianterebbe la sua bandiera. È quello che avrei fatto al 1878
se il Conclave si fosse tenuto fuori d'Italia.
Il Nigra mi assicura che a Vienna fidano su noi e che De Bruck manda
dei rapporti ottimisti.
Riassumiamo. Tre incarichi: chiedere una politica liberale a Trieste
- convenzione navale - convenzione militare.
Prego l'Ambasciatore di assicurare il Kálnoky che non
darò alla Francia occasione alcuna che possa servirle di
pretesto a rompere la pace. Nessun dubbio che havvi aumento di
truppe alle nostre frontiere e che la Francia spia il momento
opportuno per attaccarci. Al Vaticano si fanno pressioni
perchè il Papa parta; non sono riusciti per l'esitazione di
Leone XIII e per l'opposizione del Sacro Collegio. Ma non ne hanno
perduta la speranza.
21 luglio. - Il cardinal Hohenlohe, dietro mio invito, è
venuto a trovarmi all'1-1/2 pom. alla mia casa in via Gregoriana.
Gli ho detto:
- Altre volte è stata V. E. che è venuta a trovarmi,
oggi son io che l'ho pregata a venire da me.
Io dovrò parlarle di un affare gravissimo, e dovrò
incaricarla di un delicatissimo mandato.
Si parla della partenza del Papa, e vi ha chi lo spinge ad
abbandonare il Vaticano. Io non ho consigli da dare. Se il Papa
resterà, continuerà ad essere rispettato, e
sarà garentito come prima, anche se scoppiasse la guerra, che
io farò tutto il possibile per allontanare. Se il Papa
vorrà partire non ci opporremo; anche nella sua partenza, e
finchè è sul territorio italiano, sarà sotto la
tutela delle leggi italiane, godrà di tutti i suoi diritti,
di tutta la sua libertà.
Fo intanto osservare, e prego V. E. di dirlo bene al Papa, che
guardi di non essere lui la causa di una guerra,
e ricordi quanto costò a Pio IX l'aver ricorso alle baionette
straniere. Non solo ne perderebbe la religione; ma ne perderebbe
l'uomo, che ne è principe sovrano.
Il cardinale ascoltava, e spesso col capo o con interruzioni, dava
segni di approvazione. E rispose:
- Io non vado sempre al Vaticano; ma vi andrò, e
adempirò il di lei incarico.
Il Papa non se ne andrà; ma non si è sempre sicuri di
lui. Egli vuol lasciar parlare di sè; e talora ha delle
eccitazioni nervose, che lo spingono a proponimenti non sempre
prudenti.
- Non è per me, ch'io parlo, nè pel governo. Io sono
un individuo, che da un momento all'altro può sparire dal
mondo; ed il governo è assai forte per non temere la guerra.
L'Italia ha mezzi sufficienti per difendersi. Ha poi due potenti
alleati.
Io parlo pel Papa e pel cattolicesimo. Leone XIII gettandosi nelle
braccia della Francia, ha fatto la fortuna della Chiesa d'Oriente.
Il culto ortodosso ogni giorno progredisce a danno del cattolico; e
non può essere altrimenti. La Francia si è
disinteressata delle cose d'Oriente a favore della Russia, la cui
influenza aumenta sempre. Il Papa queste cose non le sa, e
facilmente gliele nascondono, perchè hanno interesse a
nasconderle.
Comunque sia, e ritornando all'argomento pel quale chiesi di
parlarle, conchiudo per dirle di far sapere al Papa queste cose:
Se resta in Italia, sarà rispettato, anche se scoppiasse la
guerra.
Se parte, sarà rispettato, e l'accompagneremo con tutti gli
onori. Pensi però al partito da prendere. Ci va del suo nome,
del suo avvenire, dell'avvenire del cattolicesimo. -
Ci siamo congedati alle 3 meno un quarto. Il cardinale prese la sua
via; io ritornai alla Consulta.
Roma, 23 luglio '89.
Ecc.mo Sig. Presidente,
Confidenzialmente accludo questa lettera. Siccome soltanto con il
padrone quelle cose si potrebbero dire, conviene ch'io sospenda
l'esecuzione de' suoi desiderii. Pare che si abbia paura di me, non
so perchè!?
Del resto Ella disponga di me, e mi faccia sapere quel che
crede necessario.
E con la maggiore stima ed amicizia mi confermo di Vostra Eccellenza
Aff.mo
G. Card. d'Hohenlohe.
(Lettera in originale acclusa nella precedente).
N. 82253
Roma, 22 luglio 1889.
Ecc.mo e R.mo Sig. Mio Oss.mo
Secondando il desiderio espressomi da Vostra Eminenza nel suo
biglietto in data di ieri me ne sono reso interprete presso il Santo
Padre.
Essendo peraltro la Santità Sua trattenuta da molte
occupazioni e dagli attuali calori dall'accordare straordinarie
udienze, si è degnata di autorizzarmi a conferire con Lei,
qualora Le piaccia di far giungere per mio mezzo alla sovrana sua
cognizione ciò ch'Ella intende di esporle.
Ponendomi pertanto a libera di Lei disposizione, mi onoro rinnovarle
i sensi della mia profonda venerazione, con la quale Le bacio
umilissimamente le mani.
Di Vostra Eminenza
U.mo dev.mo servitor vero
M. Card. Rampolla
Sig. card. d'Hohenlohe.
Roma, 24 luglio '89.
Ecc.mo Signor Presidente,
Dopo la mia di ieri sera ho notato alcune cose da scriversi a S. S.;
e desidererei sapere se V. E. approva, e se vuole aggiungervi o
togliere qualche cosa, faccia pure. La lettera andrà sicura
nelle mani di S. S. Mi mandi l'acclusa bozza con quelle
correzioni che crede, e subito sarà copiata. E con sincero
rispetto mi confermo di V. Eccellenza
Devot.mo servo
G. Card. Hohenlohe.
(Minuta di una lettera del cardinale Gustavo di Hohenlohe - 24-7-89)
«Nell'ultima udienza dissi alla S. V. di aver invitato il
ministro Boselli il quale aveva concesso di far fare lo scalone di
San Gregorio e ci ha promesso anche altri favori. Mi parve che la
Santità Vostra fosse contenta. Tanto maggiore fu la mia
sorpresa nel ricevere quella lettera (sgarbata)31 del cardinale
Rampolla. Oggi non possiamo più (segregarci dai personaggi
del governo italiano con un sistema cinese)32. Iddio ha disposto le
cose in modo che la Chiesa non può più riprendere il
dominio temporale. La salute delle anime esige che noi ci
rassegniamo, che restiamo tranquillamente nelle sfere ecclesiastiche
e facciamo la carità con le nostre sostanze e con i nostri
insegnamenti ai fedeli.
Si parla di partenza. (S. E. Crispi stesso mi disse l'altro giorno
di dire a Vostra Santità)33 che se Lei vuole partire egli non
vi si opporrà e La farà accompagnare con tutti gli
onori, ma che Vostra Santità non tornerà più a
Roma. E che se la Sua partenza suscitasse una guerra per es. per
parte della Francia, la religione perderebbe immensamente. Che
l'Italia non farà la guerra se la Francia non l'attacca; che
in caso di guerra il governo italiano garentisce la sicurezza del
Papa a Roma. Ma che il Papa non si faccia illusioni: partito che
sarà, non tornerà a Roma e la Santa Sede
soffrirà una terribile scossa.
(Più; la Francia fa tutte le facilitazioni alla Russia in
Oriente per far trionfare lo scisma, purchè abbia l'alleanza
della Russia. Sembrerebbe dunque che poco da quella parte vi sia da
sperare)34.
Noi Cardinali abbiamo il dovere strettissimo di dire la
verità al Papa, perciò eccola.
Del tempo di Pio VI si perdettero i cinque milioni di scudi
depositati da Sisto V. a Castello, e con tutto ciò fino al
1839 ogni nuovo Cardinale giurava di conservare questi cinque
milioni che non vi erano più. Non fu che il cardinale Acton
che protestò contro quel giuramento nel 1839 e papa Gregorio
trovava giuste le osservazioni dell'Acton. Così oggi pure si
fa giurare ai Cardinali cose che non si possono mantenere.
Perciò conviene rimediare35.
(Relazione di Pisani-Dossi a Crispi).
«4/8/89.
Il Papa ebbe la lettera di Hohenlohe sabato 27 luglio per mezzo del
suo cameriere Centra. La lettera, oltre le modificazioni fatte in
presenza di Pisani-Dossi, aveva subite queste altre: 1.° - al
principio - «Mando a V. S. le fotografie promesse, ecc. (Credo
fossero le fotografie del viaggio del Re a Berlino donate dal
Pisani-Dossi ad Hohenlohe); 2.° - Si chiedeva un'udienza al Papa
e se ne accennava lo scopo - e qui la lettera com'era stata
combinata; 3.° - in fine - «Ecco quanto doveva dire a V.
S.»
Il 3 agosto il Papa mandò monsignor Sallua, piemontese,
commissario del Santo Uffizio e vicario di Santa Maria Maggiore da
Hohenlohe a dirgli che S. S. era molto afflitta per la lettera da
lui scritta e non poter accordargli la chiesta udienza. Rispose
Hohenlohe che avrebbe dovuto piuttosto lui lamentarsi della condotta
del Papa verso lui e che il Papa doveva ringraziare Hohenlohe di
avergli fatto conoscere la verità sulla situazione attuale,
soggiungendo che anche gli altri governi erano dell'opinione del
governo italiano. Quel negare l'udienza, chiesta da Hohenlohe, era
da questi considerata come una provocazione; che tuttavia egli non
avrebbe data loro la soddisfazione di fare dei passi inconsiderati.
Ringraziassero Iddio se egli si conduceva con tanta moderazione, e
il Papa poi in particolare ringraziasse Hohenlohe se era divenuto
cardinale, perchè Pio IX nel 1852 non voleva nemmeno ricevere
monsignor Pecci, e fu Hohenlohe che attutì lo sdegno del Papa
contro Pecci. Concluse che era ora di finirla con siffatte bugie e
finzioni.
Monsignor Sallua si fece pallido e si mise a piangere, e scusava il
pontefice perchè vecchio.
Hohenlohe ripigliò a dire che Leone XIII era in balìa
di pochi intriganti e di agenti del cardinal Monaco «villano,
di scarpe grosse e di cervello fino», il quale spaventava il
Papa colle pene dell'inferno.
Nel corso della conversazione tanto Hohenlohe quanto Sallua
riconobbero che la storia della partenza del Pontefice era una
scenata che aveva disgustato molta parte del clero contro il Papa.
Hohenlohe il quale disse, quasi dettando, quanto sopra a
Pisani-Dossi, crede di avere colla sua lettera cagionato una buona
scossa al Papa e di aver reso un servizio al ministro Crispi.»
Berlino 21 luglio 1889.
Carissimo amico,
Sono arrivato da quattro giorni. Prima visita ad Holstein. Seppi che
il Principe stava poco bene a Varzin. Il figlio Erbert era tornato
dal suo congedo a Berlino, il giorno precedente. Holstein mi
osservò che riguardo alle gravi notizie ch'io portavo in tuo
nome, il Principe non poteva conoscere che quanto essi stessi gli
fanno sapere da Berlino. Riguardo ai provvedimenti da prendere
bisognava certamente sentire lui. Gli si telegrafò la mia
venuta e lo scopo. Rispose ad Erbert e Holstein che mi dassero qui
tutte le informazioni possibili, e che mi attendeva ospite a Varzin
domani sera, lunedì. Martedì vi sarà anche
Erbert. È un viaggio noiosissimo di 11 ore. Varzin giace a
poca distanza da Rugenwalder, sulla costa del Baltico.
Da Holstein fui intanto presentato ad Erbert, al ministro della
Guerra generale Verdy de Vernoy (appartenente a famiglia francese
protestante, cacciata dalla Francia due secoli or sono) ed al
Consigliere di legazione Kaschdau, che accompagnò
l'Imperatore in Italia e che con Holstein è depositario alla
Cancelleria delle cose più segrete.
Qui sono assolutamente increduli riguardo alle notizie che ho
portato, cioè, alla possibilità di un improvviso
attacco alle nostre frontiere, a un tentativo di sbarco sulle nostre
coste dell'Italia meridionale con due divisioni provenienti da
Tolone, ed una da Algeri, etc. Almeno fino ad ora tutte le
informazioni che hanno qui dai confini italo-francesi e da Parigi,
escludono la possibilità del fatto. Però si
telegrafò a Parigi al barone De Huene, maggiore di Stato
Maggiore e capo dell'ufficio militare addetto all'ambasciata.
È persona intelligentissima e che ha avuto una rara
abilità nell'organizzare in tutta la Francia un perfetto
servizio di informazioni.
La risposta di De Huene, arrivata stamane, dice che non vi è
alcun agglomeramento straordinario di truppe al confine italiano,
nè movimento eccezionale nell'arsenale di Tolone. Ripete
quanto aveva già detto in un recente rapporto, cioè,
che nelle alte sfere militari francesi si è malcontenti del
sistema di fortificazioni verso il confine italiano, e che per
rimediarvi si intraprenderanno tosto lavori importanti. Ciò
accennerebbe a idee di difesa, non di offesa. Le comunicazioni
strategiche ferroviarie sono purtroppo ottime, il che darebbe la
possibilità di ottenere in brevissimo tempo
quell'agglomeramento di truppe che ora non esisterebbe. Le ultime
manovre navali allo scopo di studiare la difesa delle coste sul
Mediterraneo, lasciarono molto a desiderare. In alcuni punti dove la
ferrovia è troppo litoranea si lavora attivamente per
deviazioni interne. A Lione, ove ha sede il Comando dell'esercito
che dovrebbe operare contro l'Italia, nulla si rimarca di movimento
straordinario. Il generale in capo sarebbe Billot. Fu abile ministro
della Guerra, ma venne presto allontanato per i suoi principi
ritenuti monarchici. Ad ogni modo, a riguardo dell'Italia, sono
tutti uguali in Francia, e monarchici, e repubblicani, e
boulangisti, e anarchici. A questo proposito permettimi di aprire
una parentesi.
Prima di partire da Milano trovai il dep. Mazzoleni, anima candida,
tipo da nazzareno, che, in questi tempi, prende sul serio la
missione di predicare la pace fra gli uomini. Era reduce da Parigi,
ove fu al Congresso della pace e dell'arbitrato internazionale.
Messo un po' alle strette, mi confessò, nella sua
lealtà, di essere rimasto impressionatissimo dell'avversione
all'Italia che trovò in ogni ceto di persone. Andò,
con Pandolfi, Boneschi, e non ricordo quali altri deputati, alla
Camera per stringere
la mano a quei deputati francesi che erano venuti in Italia e che
fecero a Milano tante dichiarazioni di amicizia e fratellanza.
Ebbene, questi signori che si erano ben guardati dal recarsi alla
stazione per ricevere i nostri connazionali, anche alla Camera se ne
fuggirono per non lasciarsi trovare. Nell'imminenza delle elezioni,
farsi vedere a stringer la mano ad alcuni deputati italiani, per
quanto radicali, voleva dire compromettersi cogli elettori, rovinare
la propria elezione.
Chiudo la parentesi. - Ebbi l'avvertenza di far ben capire ai nostri
amici di qui che se tu eri allarmato per quanto avevi saputo in via
speciale e positiva, però, tu stesso ritenevi che un attacco
poteva verificarsi solo verso ottobre o novembre. In proposito,
Erbert e Holstein convengono che quello che non ritengono possibile
ora, possa benissimo divenirlo allora. Credono fermamente che gli
uomini ora al potere in Francia non vogliono in questo momento la
guerra, perchè occupati esclusivamente a preparare le
elezioni, questione per loro di vita o di morte. Solamente l'esito
delle elezioni darà l'idea di cosa possa attendersi
più o meno prossimamente dalla Francia. Ritengono molto in
ribasso il boulangismo, e che le notizie allarmanti che tu hai avuto
provengano dalla parte monarchica del partito boulangista che
intriga al Vaticano. Ad ogni modo, se chi avrà in mano i
destini della Francia dopo le elezioni volesse fare un colpo di
testa, qui assicurano che saranno preparati. Anche in questo
frattempo, se qualche fatto rimarchevole ed inquietante per noi si
verificasse ai nostri confini verso la Francia od altrove, mi disse
Erbert che, come all'epoca della questione delle scuole a Tunisi,
incaricherebbero l'Ambasciatore di far sapere al governo francese
che, come nostri alleati, si interessano altamente di un possibile
nostro pericolo, e di fronte a questo sono pronti a sostenerci. Ma
di ciò parlerò più positivamente con il
Principe a Varzin.
È fatto molto gradito e rassicurante in ogni evento, il
pregio e l'importanza che qui si attribuisce alla nostra alleanza.
Ritengono e dichiarano indispensabile di fronte alla Russia
l'alleanza austriaca, ma dicono che non amano l'Austria, mentre
amano l'Italia.
Vidi Erbert ieri alle 3-1/2 e mi disse che pochi momenti prima era
stato a vederlo il conte De Launay con
un tuo dispaccio che riguardava la possibile partenza del Papa, per
eccitamento specialmente del cardinale Rampolla. Erbert ritiene che
questo cardinale, come tuo isolano, deve odiarti più d'ogni
altro. Mi disse di avere risposto a De Launay che se si levasse
all'Italia questo verme roditore, non lo crederebbe un male. Cosa ne
dirà il Principe? Sentirò anche questo, e vedrò
se il parere del padre è identico a quello del figlio.
S'intende che ti scriverò non appena da Varzin sarò
reduce a Berlino, ma solo di passaggio, perchè non avrei
più ragione di fermarmi. Invece, il ministro della Guerra,
che s'interessa assai dei nostri approvvigionamenti verso il confine
francese, cosa alla quale io potei inesattamente rispondere,
desidera che, ritornando in Italia, mi fermi a Francoforte. Di
là mi farà accompagnare da un ufficiale a farmi l'idea
del come essi sono preparati. Credetti non rifiutare l'offerta
trattandosi di 24, o 48 ore di ritardo.
I più cordiali saluti.
Tuo Checco.
Berlino, 24 luglio 1889.
Carissimo amico,
Son reduce stamane da Varzin, ove ebbi una magnifica accoglienza dal
Principe e dalla Principessa, dal conte e contessa Rantzau e da
Erbert, che mi precedette. Tutti mi parlarono di te con affetto ed
entusiasmo e mi incaricarono delle cose più cordiali.
Riassumo i discorsi che ebbi col Principe.
Non crede assolutamente alla possibilità di un attacco contro
l'Italia, quale sarebbe indicato dalle tue informazioni ch'io ho
riferito. Dice che tale fatto ecciterebbe l'indignazione del mondo
civile. La responsabilità di avere provocata la guerra in
Europa, con un fatto da briganti (testuale), costerebbe immensamente
cara alla Francia. Sarebbe il caso del finis Galliæ
(testuale), e ci vorrebbe ben altro che i cinque miliardi del 1871.
Aggiunge che dal punto di vista puramente utilitario e materiale
sarebbe quasi da desiderarsi questa pazza aggressione. Nelle alte
sfere militari in Germania si preferirebbe la guerra subito, od alla
prossima primavera, piuttosto che fra due anni, epoca nella quale la
Francia
avrà al completo i suoi quadri, gli armamenti e le
fortificazioni. Ad ogni modo il Principe dice che la Germania sta
cogli occhi allerti e colle polveri asciutte. Di fronte a qualunque
pericolo, minaccia od improvvisa aggressione, essa da lungo tempo
è preparata. In dieci giorni possono invadere il territorio
francese 1.200.000 uomini. Gli approvvigionamenti da guerra e da
bocca, necessari per un mese a questa immensa armata, sono
già preparati nelle città e fortezze lungo il Reno,
nella Lorena ed in Alsazia. Tutto ciò dopo essersi premuniti
in modo da non temere qualunque attacco dal lato della Russia; colla
quale spera ancora il Principe che non si venga ad una rottura, od
almeno che possa entrare nella lotta solamente dopo una prima
sconfitta della Francia. In questo caso, essendo tutto preparato
perchè la prima grande battaglia sia assolutamente decisiva,
resterebbe di molto diminuito il peso che la Russia getterebbe sulla
bilancia.
Riguardo alle qualità dell'armata francese, qui credono che
manchi di compattezza e di disciplina. Senza di ciò il grande
numero non basta, anzi in date circostanze potrebbe nuocere. Non si
dubita però che, almeno sul principio, l'armata francese
sarà meglio condotta che nel 1870-1871. Si ha molta stima del
Capo di Stato Maggiore generale Miribel. I tedeschi si ritengono
superiori nell'artiglieria, massime come mezzi di assedio. Sanno che
il fucile francese Lebel è ottimo, ma per la prossima
primavera tutta l'armata tedesca di prima linea avrà un nuovo
fucile, che è il perfezionamento di quanto si è fatto
finora. A questo si lavora febbrilmente, ma senza rumore, negli
arsenali, fabbricandone 4000 al giorno.
Il Principe ha fiducia non solo sulla benevolenza dell'Inghilterra,
ma sul suo concorso, qualora la Francia rompesse prima in guerra.
È lieto di vedere come tu coltivi abilmente l'amicizia
inglese, senza badare se sia al potere Salisbury, piuttosto che
Gladstone. Nel caso probabile di avere il concorso attivo
dell'Inghilterra, l'azione delle tre flotte combinate paralizzerebbe
completamente quella della flotta francese, obbligandola a
rifugiarsi nei suoi arsenali, od accettare di combattere con forze
sproporzionate. Ciò, dice il Principe, faciliterebbe assai le
operazioni contro la Francia degli eserciti di terra. Le tre flotte
sarebbero: l'inglese, la tedesca e
l'italiana. Io gli osservai perchè non metteva nel numero
anche l'austriaca. Mi rispose di questa ritenere buono il personale,
ma cattivo il materiale. In complesso ho rimarcato nel Principe una
certa freddezza verso l'Austria. Parlando della prossima visita
dell'imperatore Francesco Giuseppe a Berlino, mi disse: «Meno
male che per il lutto che porta, ha voluto che non si facessero
feste». Invece è marcatissimo l'aggradimento che
accompagnò la visita di re Umberto. A proposito di lutto,
egli ritiene la morte dell'arciduca Rodolfo, avvenuta per
assassinio.
Molte idee del Principe sulla politica dell'Inghilterra, della
Russia, dell'Austria e della Turchia, e sul contegno di queste
Potenze nel caso di un primo attacco della Francia contro la
Germania e l'Italia, oppure della Russia contro l'Austria e la
Turchia, sarebbe troppo lungo esporle per iscritto. Ti
riferirò a voce.
Egualmente farò riguardo alle idee del Principe e del suo
contorno, sul modo con cui è condotta la nostra politica
estera. Ho pizzicato un po' da tutti, in modo che credo essermi
fatto un concetto esatto del loro intimo pensiero su di te e su
quelli che ti circondano alla Consulta, come sopra alcuni nostri
rappresentanti all'estero. È tutto a tuo vantaggio il loro
modo di vedere sulla nostra politica estera, ma dicono che dovendo
forzatamente occuparti anche della politica interna, ti ammazzi per
troppo lavoro.
A proposito della politica interna, il Principe teme solamente il
caso che tu possa cadere per cause parlamentari, cosa che, egli
dice, sarebbe fatale. Io lo rassicurai dicendogli, che, sebbene in
Italia non si possa pigliare il Parlamento nello stesso modo con cui
egli lo pigliò per molti anni in Germania, tu hai nella
Camera attuale una larga maggioranza. Aggiunsi che non discutevo le
qualità di questa Camera, ma sta il fatto che questa larga
maggioranza esiste. In ogni caso dissi esser certo che il Re,
occorrendo, ti accorderebbe lo scioglimento, e nuove elezioni.
A proposito di elezioni, il Principe non crede possibile
l'avvenimento al potere di Boulanger, e finchè resta Carnot,
confida nella pace. Carnot sa benissimo che se si decidesse per la
guerra, sarebbe di fatto soppiantato nel potere dai Generali.
Il Principe non crede affatto alla partenza di Leone XIII
da Roma. Per lui il prestigio del Papa proviene dalla storia e dalle
tradizioni di Roma, dai tesori e dalle pompe di San Pietro e del
Vaticano. Fuori di Roma il Papa non gli sembrerebbe più il
rappresentante di una grande, potente, antica istituzione, come il
cattolicismo, ma uno Schah di Persia qualunque in viaggio attraverso
l'Europa a spese altrui. Per le Potenze cattoliche, e per la stessa
Francia, sarebbe un grave imbarazzo avere ospite il Papa. Mi disse
che l'Ambasciatore tedesco in Ispagna aveva giorni sono telegrafato
la notizia che il Papa era quanto prima atteso a Madrid. Il Principe
rispose all'ambasciatore che gli proibiva di telegrafare simili
bestialità (sic). Egli è informato che anche da Vienna
si consigli il Papa a non muoversi da Roma, a meno che gli si
usassero violenze dalla piazza, il che, egli ne è
convintissimo, tu non permetteresti.
Scusa la confusione di queste informazioni. A Roma o Napoli ti
darò moltissimi dettagli. Domattina andrò a Colonia e
Magonza per le visite che ti dissi nell'altra mia. Sabato o domenica
sarò a Milano, lunedì o martedì a Roma.
Tante cose.
aff.mo Checco.
Fortunatamente la pace non fu turbata, sia che il governo francese,
di certo al corrente dei preparativi militari e dell'azione
diplomatica dell'Italia, soprassedesse ai suoi disegni, sia che non
trovasse un pretesto per assalire. Al conte di Launay il principe di
Bismarck espresse l'opinione che i francesi non osassero far la
guerra senza alleati, ma cercassero soltanto, con tutti i mezzi
possibili, a far nascere e tener vive in Italia continue diffidenze
ed inquietudini, nella speranza di nuocere così al nostro
credito ed alla nostra economia pubblica.
Ma nell'interesse del domani, l'on. Crispi non cessò di
vigilare. E l'allarme recò qualche beneficio, poichè
dette occasione a constatare le attive simpatie per l'Italia delle
Potenze centrali e dell'Inghilterra:
Berlino, 14 agosto 1889.
(Riservato). - Dissi oggi al segretario di Stato che il Governo del
Re, che si era associato con viva soddisfazione alle dimostrazioni
in occasione della visita recente dell'imperatore Guglielmo in
Inghilterra, si associa con lo stesso sentimento alle manifestazioni
scambiate ora per la presenza in Berlino dell'imperatore Francesco
Giuseppe. Il conte di Bismarck mi rispose che infatti l'Italia aveva
ogni motivo di rallegrarsi, essa era ed è considerata come
presente in spirito a quei convegni. L'Inghilterra «quantunque
non parte contraente della triplice alleanza, la costeggia».
Il Governo inglese è animato delle migliori disposizioni
anche verso l'Italia, in caso di provocazioni da parte della
Francia. L'imperatore d'Austria dichiarò quanto era
soddisfatto che il nostro augusto Sovrano abbia un primo Ministro di
tanta vaglia. S. M. Imperiale è convinta di tutta
l'importanza dei vincoli con l'Italia pure pel mantenimento della
pace. Il conte Kálnoky farà tutto il possibile
riguardo al contegno da osservarsi verso gli italiani dell'Impero.
Nè Salisbury, nè Kálnoky credono a prossima
guerra e meno ancora che la Francia commetta l'errore di dichiararla
all'Italia.
Launay.
La politica dell'on. Crispi di fronte alla Francia, era combattuta
in Italia dai partiti estremi, e il turpiloquio dei giornali
francesi contro il patriotta italiano era, purtroppo, imitato da
qualche giornale nostro. È noto quale influenza eserciti
certa stampa sugli animi deboli e impulsivi; un tal Caporali, il 13
settembre aggredì e ferì non leggermente l'on. Crispi.
La propaganda francofila produsse un altro effetto deplorevole;
taluni italiani ebbero la cattiva idea di organizzare un cosiddetto
pellegrinaggio di operai italiani, i quali si recarono in Francia a
protestare contro il Governo del loro paese. Intorno a cotesto
viaggio, l'Incaricato di Affari a Parigi, signor Ressman, scriveva
privatamente a Crispi in data 14 settembre:
Checchè se ne dica, la verità vera sullo scandaloso
pellegrinaggio dei nostri operai repubblicani in Francia si è
ch'essi non ebbero luogo di troppo entusiasmarsi per l'accoglienza
qui ricevuta. Potevamo temere dimostrazioni ben altrimenti
chiassose: la massa della popolazione parigina invece rimase
assolutamente indifferente ed inerte, ignorando quasi la presenza
d'italiani.
Testimoni oculari mi affermarono che fu freddo anche il ricevimento
all'Hôtel de Ville. Quattro bislacchi discorsi e le
amplificazioni solite d'alcuni giornalacci rimpiazzarono ciò
che i promotori forse speravano da uno spontaneo movimento popolare.
I più savi dei francesi non s'illusero sull'efficacia pratica
della dimostrazione, ed in molti, sopra ogni calcolo politico,
doveva vincerla il disprezzo per così sfrontati promettitori
di alto tradimento. Tale disprezzo invase irresistibile perfino
l'animo di un corrispondente del Secolo, il noto Paronelli,
astigiano, prima corrispondente a Berlino, il quale venne da me a
dare sfogo al suo sdegno ed a dichiararmi che in presenza di tanta
malafede egli voleva pubblicamente romperla con Sonzogno, la
questione ponendosi oramai sul terreno della fedeltà alla
bandiera nazionale....
Alfieri, Visconti-Venosta, Imbriani, Nicotera sono, tra i tanti
nostri uomini politici qui venuti, quelli che attirarono
l'attenzione, e se non parlassi che del primo e del terzo direi
quelli che più si studiarono d'attirarla. Visconti-V. si
tenne quanto più potè e col massimo tatto nell'ombra.
Nicotera, spaventato della non provocata réclame di capo
d'opposizione colla quale il Figaro salutò il suo arrivo, si
affrettò a scolparsi dell'importuno complimento con un
telegramma alla Tribuna che venne a leggermi ieri protestando
(affinchè glielo ripetessi) che malgrado la sua situazione
parlamentare egli si batterebbe per Crispi, se lo si volesse
sospettare d'essere venuto a combattere su questo terreno la sua
politica estera, mentre in fatto non era venuto per altro che per
contemplare la Torre Eiffel. Gli dissi che non avrei osato dubitare
dell'identità del suo col mio proprio sentimento verso uomini
capaci di venir nelle presenti condizioni a cercar dai francesi un
puntello a' loro scopi politici in Italia.
P.S. Il sig. Jules Ferry manda a chiedermi l'indirizzo del barone
Nicotera. Non fo commenti.»
Il 4 ottobre l'on. Crispi compì settant'anni e il principe di
Bismarck colse l'occasione di quell'anniversario per rinnovare al
suo amico e collega l'espressione dei suoi sentimenti:
Aujourd'hui, cher ami et collègue, vous
célébrez l'anniversaire que j'ai fêté il
y a cinq ans et qui me donne l'occasion de joindre les vœux
chaleureux que je forme pour votre bonheur et votre avenir politique
à ceux que vos compatriotes vous adresseront au jour de votre
fête. J'éspère que votre santé sera
promptement rétablie et vous permettra de continuer pendant
de longues années votre précieux concours à la
tâche pacifique que nous unit dans l'intérêt de
nos deux nations.
Von Bismarck.
Je vous remercie cordialement des vœux chaleureux que vous
m'exprimez. Je suis profondement touché de ce
témoignage d'amitié ainsi que du prix que Votre
Altesse veut bien attacher au concours devoué que je lui
prête dans la grande œuvre de paix qui unit nos deux nations.
Crispi.
Non mancò mai in Crispi il buon volere per ristabilire
migliori relazioni con la Francia. Il 10 ottobre egli riceveva dal
Ressman le seguenti informazioni:
Non ebbi dal signor Spuller una sola udienza in cui egli ad uno o ad
altro proposito, non abbia protestato delle sue fermamente
amichevoli intenzioni verso l'Italia e verso il Regio Governo,
ripetendo in frasi quasi stereotipe che mai per opera sua un
dissidio sorgerà fra le due nazioni, che mai egli
lascerà degenerare in conflitto alcuna contestazione fra noi,
che sempre si studierà a darci ogni più efficace prova
di buon volere e di animo conciliante. Anche nel colloquio che ebbi
ieri con lui, questo signor Ministro degli Affari esteri,
annunziandomi il prossimo arrivo in congedo del signor Mariani, che
passerà qui due o tre settimane, mi disse che gli
ripeterà verbalmente le più categoriche istruzioni
affinchè dopo il suo ritorno in Italia raddoppii d'animo per
convincere il Regio Governo delle cordiali disposizioni del Governo
della Repubblica e si adoperi «con ardore, con
serenità, con allegro umore» (sono le
sue parole) a dissipare ogni possibile malinteso ed a ravvicinare di
più in più i due paesi.
L'occasione era buona per far sentire al signor Spuller che da atti,
meglio che da ogni parola, l'E. V. ed il Governo di Sua
Maestà potrebbero essere indotti a vincere i dubbi sulla
sincerità di quelle intenzioni che troppo sovente
risorgevano, ora perchè nessuno in Italia poteva capacitarsi
che il Governo francese fosse interamente estraneo al linguaggio
troppo spesso amaro, calunnioso, aggressivo della stampa parigina,
non meno di quella dei dipartimenti verso il Regno vicino; ora
perchè pareva difficile di non ammettere una certa connivenza
del medesimo nella guerra così accanita che qui una
formidabile lega di ribassisti muoveva al credito italiano; ora
perchè in più di una questione insorta fra' due
Governi, come per esempio in quella di Gabes, le tergiversazioni e
gli indugii a venirne ad una soluzione non tradivano invero
sentimenti conformi alle reiterate dichiarazioni di amicizia. Non
nascosi al signor Spuller, che queste osservazioni non mi erano
suggerite da un solo apprezzamento mio personale, ma che più
volte mi venivano fatte dall'Eccellenza Vostra e che a me stava a
cuore di poterle rispondere altrimenti che con giudizii miei propri
dettati da desiderio di conciliazione.
M'inspirai nel mio discorso dal telegramma che l'Eccellenza Vostra
mi aveva indirizzato in data del 3 corrente.
Il signor Spuller nel rispondermi cominciò dall'inveire in
termini violentissimi contro il giornalismo ed i giornalisti.
Riconobbe, esprimendone vivo rammarico, che il Governo era impotente
contro la stampa, non solo per effetto della legge, ma
principalmente pel carattere e per la qualità dei giornalisti
coi quali aveva da fare. «Io che ogni mattina mi vedo
condannato a riceverne qui molti, vi posso dire che nulla uguaglia
la loro ignoranza profonda, le loro insensate prevenzioni, la loro
passione. E la passione è retaggio dell'ignoranza,
avvegnacchè chi è istruito, chi sa, chi ragiona non
deve ciecamente appassionarsi. Oggi i giornalisti si reclutano fra
tutto ciò che vi è di più basso, di più
infimo fra gli uomini capaci di tenere una penna. Fatelo sentire al
vostro Governo, affinchè non renda noi responsabili
di eccessi che deploriamo e contro i quali lottiamo noi per i
primi».
Obiettai al mio interlocutore che sapevamo certamente distinguere
fra una ed un'altra classe di giornali e di giornalisti, che il mio
voto di un diverso indirizzo della stampa francese riferivasi
specialmente alla stampa ufficiosa, della quale il Governo della
Repubblica pure non poteva continuare ad affermarsi irresponsabile.
A ciò il signor Spuller rispose citando quello che fu
già il giornale di Gambetta ed il suo, La République
Française, di cui non gli pareva dovessimo dolerci. Alla mia
volta gli nominai Le Temps, che giornalmente riceve comunicazioni
del Ministero degli Affari esteri ed accolse pure in non lontano
tempo apprezzamenti assai poco benevoli circa gli uomini e le cose
d'Italia. Il signor Spuller parve non esser meco d'accordo su questo
punto.
Alla guerra che qui si fa ai valori italiani il Ministro pretese
interamente ed assolutamente estranea l'azione del Governo,
nè trovò risposta quando gli dissi che erano per lo
meno scusabili i sospetti che doveva far nascere la quasi
unanimità dei bollettini finanziarii di tutti i giornali di
Parigi nel dare quotidiani e feroci assalti al credito
Italiano.»
Furono probabilmente queste dichiarazioni dello Spuller, suo antico
amico personale, che suggerirono all'on. Crispi di preannunziare nel
suo discorso di Palermo del 14 ottobre l'abolizione delle tariffe
differenziali applicate alle merci importate in Italia dalla
Francia.
L'on. Crispi non pose condizioni, ma pel fatto stesso della sua
iniziativa obbligò il governo francese a manifestare l'animo
suo.
In un colloquio del 23 ottobre con Menabrea il ministro Spuller mi
espresse calorosamente - telegrafava l'Ambasciatore - il suo
desiderio di corrispondere alla iniziativa di V. E., non
dissimulando però le difficoltà parlamentari. Affine
di ottenere dichiarazioni più esplicite dal signor Spuller,
senza oltre impegnare V. E., gli dissi sotto la mia personale
responsabilità, che sarei felice di dar termine alla mia
carriera, anzitutto con il contribuire
a ristabilire pacifiche relazioni commerciali tra Francia ed Italia,
al che Spuller rispose che si stimerebbe pure fortunato di esordire
nella sua carriera diplomatica con il raggiungere l'ottimo intento,
al quale egli è disposto a mettere il massimo impegno. Mi
invitò a conferire in proposito con il signor Tirard.»
Quale atteggiamento assumesse il presidente del Consiglio, signor
Tirard, risulta da quest'altro telegramma del Menabrea, del 25
ottobre:
In seguito alla conversazione che, mercoledì ultimo, io ebbi
col signor Spuller e della quale io resi conto all'E. V. col mio
telegramma di ieri, mi recai presso il signor Tirard, che aveva
avuto tempo di leggere e meditare il discorso di V. E.
Egli dimostrò di apprezzarlo grandemente e ne riconobbe il
senso pacifico e conciliativo; tuttavia egli non ammette
intieramente che il contegno stesso della Francia abbia causato, per
parte nostra, la denunzia del trattato di commercio, che fu ed
è tuttora pretesto di tante recriminazioni contro di noi.
Nell'annunzio fatto da V. E. di avere la intenzione di proporre al
Parlamento l'abolizione dei diritti differenziali rispetto alla
Francia, senza chiedere la reciprocità per parte di essa, il
signor Tirard si compiacque di riconoscere un atto conciliativo tale
da calmare le asprezze tuttora esistenti nei rapporti commerciali
dei nostri due paesi. Ma quando io gli chiesi se egli avrebbe
seguìto nella via conciliativa apertagli dall'E. V., egli mi
rispose che, prima di addivenire all'abolizione, per parte della
Francia, delle tariffe differenziali, sarebbe necessario di
riformare alcuni articoli della nostra tariffa generale, che sono
effettivamente proibitivi per il commercio francese; al che gli feci
osservare che la questione posta in quel modo era affatto diversa
dall'altra, poichè egli ci suggeriva infatti per le nostre
tariffe delle modificazioni che giustificherebbero soltanto la
stipulazione di un nuovo trattato di commercio, al quale la Francia
stessa in questo momento ripugnava, mentre la dichiarazione di V.
E., relativa all'abolizione dei diritti differenziali, era un atto
di conciliante cortesia, che non potrebbe essere ricambiato che con
un atto consimile per ben dimostrare che i nostri due paesi,
conservando tuttora la loro libertà commerciale, non
intendono continuare più oltre una guerra di tariffe che non
giova a nessuno. Il signor Tirard, tuttochè si mostrasse
desideroso di ristabilire più facili rapporti commerciali
coll'Italia, non nascose che temeva d'incontrare nella nuova Camera
un ostacolo quasi insuperabile. Poichè le ultime elezioni
furono fatte sotto l'influenza del protezionismo più
assoluto, per cui è dubbio che, colla miglior volontà,
egli possa compiere il desiderio espressomi con vivacità dal
suo collega, il signor Spuller, quello cioè di ristabilire la
pace commerciale.
Tuttavia l'ostilità contro l'Italia va scemando; il discorso
di V. E. produsse molto effetto sugli uomini più oculati.
Benchè la stampa che, in generale, agisce sotto l'influenza
della speculazione, tenti di mantenere un'irritazione che serve di
argomento alle sue polemiche, non pertanto le idee pacifiche tendono
a prendere il sopravvento.
Il presidente della Repubblica, cui feci questa mattina la mia
visita di dovere, mi parlò in quel senso, ed espresse il
pensiero che le Potenze europee, anzichè profondere tesori
per divorarsi tra loro, dovrebbero unirsi per resistere
all'avversario che dalla sponda occidentale dell'Atlantico sembra
voler minacciare il commercio e l'industria europea.
Ma l'ostilità francese era irreducibile, e l'iniziativa
pacifica dell'on. Crispi non fu corrisposta.
Crispi non nutrì tuttavia risentimento verso i ministri della
Repubblica. Una piccola prova della serenità del suo spirito
è data dalla seguente lettera:
Sombernon (Côte d'or) le 13 mai 1890.
Monsieur le Président du Conseil,
J'ai l'honneur de vous offrir la sincère et respectueuse
expression de mes sentiments de reconnaissance pour l'insigne faveur
qui m'a été accordée sur la proposition de
Votre Excellence, par sa Majesté le roi d'Italie, quand elle
a daigné me conferer la grand-croix de son ordre
royal des Saints Maurice et Lazare dont son digne ministre à
Paris, M. Resmann, m'a remis les insignes et le diplôme le six
mai courant.
Il m'a été particulièrement agréable de
recevoir par l'intermédiaire de Votre Excellence cette marque
de la haute estime de Sa Majesté, et je serai heureux si
Votre Excellence voulait bien se charger d'être auprès
du Roi l'organe et l'interprète de ma profonde gratitude.
Je saisis cette occasion, monsieur le Président du Conseil,
de vous assurer de la très haute considération avec
laquelle j'ai l'honneur d'être
de Votre Excellence
le très humble et très obéissant serviteur
E. Spuller
Député au Parlement français
ancien ministre des affaires étrangères de la
République.
Capitolo Duodecimo.
1890 - Tunisi e Tripoli.
Il licenziamento del principe di Bismarck: i rescritti imperiali per
la protezione degli operai; spiegazioni dell'imperatore Guglielmo;
Crispi e Bismarck. - La progettata annessione alla Francia della
Tunisia; l'opposizione di Crispi; l'appoggio delle grandi Potenze;
corrispondenza Crispi-Salisbury. - Tripoli per Tunisi. - Le
fortificazioni di Biserta. - In previsione dell'occupazione italiana
della Tripolitania.
La sera del 20 marzo il supplemento dello Staats-Anzeiger pubblicava
due ordinanze del Gabinetto imperiale secondo le quali il principe
di Bismarck era, a sua domanda, esonerato dalle funzioni di
Cancelliere dell'Impero germanico, di Presidente del Ministero
prussiano e di ministro degli Affari esteri; e il generale di
Caprivi, comandante il X Corpo d'Armata, era nominato Cancelliere e
Presidente del Ministero; al conte Erberto di Bismarck si affidava
provvisoriamente l'incarico della direzione degli Affari esteri.
Il conte di Launay scriveva privatamente a Crispi che il ritiro
dell'uomo di Stato eminente che aveva potuto rendere al suo paese
servigi inestimabili, era il risultato fatale dell'antagonismo tra
due potenze: una alla sua aurora, l'altra al tramonto; questa
abituata a non tollerare ostacoli e a spezzare ogni resistenza, -
quella giovine e risoluta a occupare il posto che le apparteneva di
diritto, a rappresentare una parte preponderante e ad agire secondo
la propria volontà. "Il suo regno - scriveva il di Launay -
si disegna sempre più nettamente, ed è rappresentato
da un Principe che ha un'anima elevata e virile, che dimostra un
sentimento vivissimo della responsabilità, uno zelo ardente
nel disimpegno dei suoi doveri, e intenzioni rette. Egli merita
certamente che il successo risponda ai suoi nobili sforzi."
Intorno alle circostanze determinanti dell'avvenimento che
suscitò dovunque una grande sorpresa, l'on. Crispi ricevette
le seguenti informazioni:
Il punto di partenza del dissenso tra l'Imperatore e il principe di
Bismarck è stato il rescritto imperiale del 4 febbraio per la
protezione degli operai. Dopo di allora sopravvennero vari
incidenti, i quali hanno condotto avanti ieri (16 marzo) ad una
spiegazione tra Sua Maestà e il Principe. Questi aveva
ricevuto la visita del signor Windthorst, capo della frazione del
Centro. Tra i membri di questa frazione ve ne sono certamente
parecchi che cercano di conciliare gli interessi della religione
cattolica con quelli dell'Impero; ma non è meno vero che in
cotesta categoria non si potrebbe annoverare il signor Windthorst,
il quale, sotto il mantello della religione, tende a scalzare le
fondamenta dell'Impero. Il giornale officioso, la Norddeutsche
Allgemeine Zeitung, nello scopo di ottenere una maggioranza
governativa al Reichstag, manovrava di già nel senso di
ravvicinare al Centro il partito dei conservatori, sulla base del
principio di autorità che entrambi rappresentano. D'altronde,
l'alleanza tra i due partiti era insinuata chiaramente in un
articolo dello stesso giornale, il quale dimostrava che, riuniti, i
conservatori e gli ultramontani disporrebbero realmente della
maggioranza, e che una intesa tra essi è possibile su un
certo numero di questioni.
L'Imperatore rimproverava al Cancelliere di non aver rifiutato la
visita del signor Windthorst.
Sua Maestà ha inoltre chiesto al Principe di ritirare
un'ordinanza, in forza della quale i Ministri e i Segretari di Stato
non possono presentarsi all'udienza dell'Imperatore senza il
permesso del Cancelliere. Il Principe ha rifiutato il suo consenso.
Il Sovrano desiderava poi, contro il parere di Sua Altezza, di
ridurre allo stretto necessario ì nuovi crediti militari da
chiedere al Parlamento, i quali dovranno
servire ad aumentare l'artiglieria di 74 batterie. Il Reichstag
attuale respingerebbe la legge progettata, e ne sorgerebbe un
conflitto che Sua Maestà vuole evitare. I Capi dei Corpi
d'armata sono convocati a Berlino per pronunziarsi sull'estremo
limite della riduzione.
Infine, Sua Maestà si lagnava che lo si informasse
incompletamente intorno agli affari esteri.
Il principe di Bismarck tradì con dei gesti
l'impetuosità del suo carattere, e dopo cotesto sfogo di
cattivo umore, i suoi occhi s'inumidirono. L'Imperatore
conservò la più grande calma durante il penoso
colloquio, e separandosi dal suo primo ministro gli disse che
aspettava di conoscere il risultato delle sue riflessioni.
Ieri però il generale de Hancke, capo dell'ufficio militare,
si recava dal Cancelliere per annunziargli che era atteso al
Castello per regolare con Sua Maestà i particolari relativi
al suo ritiro. Il principe di Bismarck ha rifiutato di arrendersi a
cotesta chiamata ed ha mandato oggi all'Imperatore una Memoria
giustificativa.
Il Segretario di Stato chiederà di essere anch'egli
dispensato dal servizio quando la notizia delle dimissioni di suo
padre sarà data ufficialmente. Il conte di Bismarck agisce
sotto l'impulso di un nobile sentimento, poichè non esiste
tra Sua Maestà e lui nessun motivo di dissenso circa la
direzione della politica estera.
In fondo, la ragione vera della discordia fra l'Imperatore e il
Principe sta nell'incompatibilità dei loro caratteri. Il
Principe è autoritario, non soffre la minima contraddizione,
non sa piegarsi alle transazioni. L'Imperatore, sebbene renda piena
giustizia al Principe per gli eminenti servizi resi durante
più di un quarto di secolo alla monarchia, alla Prussia e
alla Germania, è risoluto a prendere sotto la sua alta
direzione la politica interna, come la politica estera, mentre il
Cancelliere voleva tenere nelle sue mani le redini del Governo, come
le aveva tenute negli ultimi anni del regno dell'imperatore
Guglielmo I.
Non si sa ancora nulla circa il successore. Persone bene informate
assicurano che l'Imperatore da un mese avrebbe fatta la sua scelta.
Comunque sia, niente sarà cambiato nella politica estera.
L'Imperatore resta fedele alla triplice alleanza.
Le notizie che precedono mi sono state fornite con raccomandazione
di comunicarle personalmente a V. E. Le parole così graziose
all'indirizzo di V. E., che sono oggi state dette dal Cancelliere al
senatore Boccardo, possono essere considerate come un addio a chi,
come Lei, ha saputo meritare l'amicizia e la stima di Sua
Altezza.»
I rescritti imperiali del 4 febbraio sul miglioramento delle
condizioni degli operai, non erano stati accolti dal principe di
Bismarck senza obiezioni. Pur apprezzando il sentimento umanitario
del suo Sovrano, il Gran Cancelliere si preoccupava dell'insuccesso
cui questi si esponeva, delle speranze difficilmente realizzabili
che faceva nascere e della ripercussione che l'iniziativa imperiale
avrebbe avuto sulla situazione dei partiti. Egli temeva
altresì che nelle elezioni allora prossime per il Reichstag,
molti elettori fossero indotti a votare per candidati, i quali sotto
la bandiera delle aspirazioni bandite dall'alto dissimulassero i
loro principii socialisti e anarchici. Il Principe credeva che si
fosse fatto abbastanza pel momento, nel senso di un "socialismo di
Stato", con le leggi relative agli accidenti sul lavoro, alle casse
di risparmio, all'invalidità degli operai, e che lo Stato
dovesse limitarsi a proteggere la libertà del lavoro, senza
intervenire nelle contese tra i padroni e i lavoratori, reprimendo
rigorosamente i disordini.
Dopo l'annunzio della crisi, il conte de Launay scriveva
confidenzialmente, in data 23 marzo, all'on. Crispi:
Sono informato che sin dal 19 corrente le ambasciate della Germania
a Roma, Vienna, Londra e i rappresentanti della Prussia a Dresda e a
Monaco, sono stati avvertiti che i mutamenti che stavano per
effettuarsi a Berlino non alteravano in nulla i rapporti
internazionali dell'Impero.
Oggi, alla festa degli Ordini, mi son trovato a fianco del nuovo
Cancelliere, il quale mi ha parlato nello stesso senso. Egli ha sin
da principio accolto a malincuore l'offerta del suo Sovrano. La sua
ambizione era di continuare a servire attivamente nell'esercito e di
morire, occorrendo, su di un campo di battaglia, anzichè
consumare le sue forze su di un terreno nel quale ha lo svantaggio
di succedere all'uomo di genio che per tanti anni
ha rappresentato una parte immensa in Europa. Egli si è
rassegnato quando l'Imperatore ha fatto appello alla sua devozione:
come militare, il coraggio e l'obbedienza sono per lui virtù
professionali. Ma mi ha assicurato che nelle relazioni estere
seguirà le orme del suo predecessore. Gli ho detto che
speravo mantenere con lui rapporti di mutua confidenza
nell'interesse dei nostri due paesi e che avrei fatto tutto il
possibile per riuscirvi. Il generale di Caprivi mi ha risposto che
il principe di Bismarck, passando in rivista il corpo diplomatico,
aveva indicato l'ambasciatore d'Italia nel numero dei diplomatici ai
quali poteva accordare piena confidenza. Ho fatto allusione a
qualche racconto della stampa tedesca che attribuisce alla sua
famiglia origine italiana; onde i nostri giornali avevano rilevato
questo fatto come un augurio di più per la continuazione
degli eccellenti rapporti fra l'Italia e la Germania. Il generale ha
contestato il fatto, i suoi antenati avendo emigrato dal Friuli
austriaco in Germania; la parentela con i Montecuccoli non era
provata. «Ciò non impedisce, ha soggiunto, che io ami
gli italiani, e che vi proponga di bere con me alla loro
salute». Dal mio canto ho brindato alla salute dei tedeschi.
Dopo il pranzo, l'Imperatore mi ha preso in disparte. Egli teneva
che io dessi a S. M. il Re e a Vostra Eccellenza qualche dettaglio
sulla crisi avvenuta qui. Dopo il suo ritorno da Friedrichsruh, il
principe di Bismarck era irriconoscibile; si notava in lui una
grande sovreccitazione. Secondo l'opinione del medico, se cotesto
stato si fosse prolungato, avrebbe dato luogo ad un attacco nervoso.
Era un uomo finito per indebolimento di forze. «Il mio cuore,
ha detto l'Imperatore, ha sofferto profondamente per la
necessità di porre alla riserva un antico e illustre
servitore della Corona». Sua Maestà esprimeva la
speranza che in avvenire i consigli, l'energia, la fedeltà
del Principe non sarebbero, occorrendo, mancati all'Impero.
All'estero si ricorderà la politica di pace così
saviamente seguita dal principe di Bismarck «e che io stesso
sono risoluto a continuare con tutte le forze della mia
volontà. Io resto fedele alla triplice alleanza». Senza
essa, l'Europa avrebbe già sofferto per sanguinosi conflitti.
«Ho notizie rassicuranti da Pietroburgo. L'imperatore
Alessandro è animato dalle migliori disposizioni, e per
ottenere che egli non se ne allontani, gli farò visita entro
l'anno, nell'epoca delle grandi manovre a Tsarkoe-Zelo».
Ho detto a Sua Maestà che nella mia corrispondenza avevo
già avvertito che nessuna modificazione sarebbe stata
apportata al programma pacifico del Gabinetto di Berlino e che
questo si manteneva incrollabile per il mantenimento della triplice
alleanza, la quale è una solida base della pace. Ho soggiunto
che mi sarei affrettato a trasmettere a Roma le nuove dichiarazioni
provenienti da chi tiene con mano ferma le redini dello Stato.
L'Imperatore ha soggiunto: «Voi sapete che l'ambasciatore
d'Italia è persona gratissima e che gode della nostra intiera
confidenza».
Ho detto ancora a Sua Maestà che io avevo avuto cura di
negare qualunque speranza di riuscita agli intransigenti
ultramontani che credono si avvicini il momento di ritornare ai loro
sogni di restaurazione del potere temporale. Sua Maestà non
ha esitato a dichiarare che certamente tali sogni non saranno da
essa favoriti. «Io son troppo buon protestante per prestarmi a
tali vedute. D'altronde, sento un sincero attaccamento per il vostro
Re e per l'Italia».
Mi risulta che l'Imperatore ha detto anche al mio collega di Austria
che nulla sarebbe stato mutato nel suo programma di politica estera.
Sua Maestà si è pure mostrata soddisfatta dei lavori
della Conferenza per la protezione degli operai. Essa spera che
dalle deliberazioni della medesima verrà qualche buon
risultato, non fosse altro una base per Conferenze ulteriori.
Il conte Erberto di Bismarck, malgrado tutti gli sforzi del Sovrano
per conservarlo nelle sue attuali funzioni, persiste a volersi
ritirare. In ogni caso prenderà un lungo congedo. Avrà
l'interim degli Affari esteri il conte di Hatzfeldt, ambasciatore a
Londra.
Dopo pochi giorni le dimissioni del conte di Bismarck furono
accettate, e al suo posto fu nominato il barone di Marschall,
ministro del Granducato di Baden presso la Corte imperiale e membro
del Consiglio federale.
L'on. Crispi fu sinceramente afflitto pel ritiro del principe di
Bismarck dalla direzione della politica germanica, sia per
l'amicizia che a lui lo legava, sia per l'appoggio illimitato e
decisivo che ne aveva avuto in ogni circostanza. Il 21 marzo appena
apprese la pubblicazione ufficiale dello Staats-Anzeiger,
inviò il suo saluto al Principe, che rispose immediatamente.
Ecco i due telegrammi:
Rome, 21/3/1890.
Son Altesse le Prince de Bismarck,
Berlin.
Bien que Votre Altesse, en se retirant des hautes fonctions
où la confiance de trois Empereurs l'avait placée et
conservée, laisse à l'Allemagne le précieux
héritage de la politique de paix à laquelle vous vous
étiez si complètement dédié, je n'en
éprouve pas moins les plus profonds regrets de votre
détermination, regrets qui me sont inspirés autant par
l'amitié qui m'unit à Votre Altesse, que par la
confiance sans bornes que j'avais en Elle. Cette amitié et
cette confiance, ne sauraient diminuer. Votre Altesse doit en
être convaincue. Elle pourra toujours compter sur mon
dévouement le plus sincère et le plus cordial.
Crispi.
Berlin, 22 mars 1890.
Je remercie Votre Excellence de tout mon cœur des paroles
affectueuses qu'Elle vient de m'adresser. Elles sont un nouveau
témoignage des sentiments de confiance et d'affection dont je
m'honore et que je vous rends du fond de mon âme. J'ai
été heureux de me trouver placé en
présence d'un homme d'Etat comme Votre Excellence lorsqu'il
s'est agi de traiter les affaires des nos deux pays, et je vous prie
de continuer avec mon successeur les relations de confiance qu'ont
si bien servi les intérêts des deux pays. Je garderai
toujours le souvenir de nos relations politiques et je vous prie de
me conserver l'amitié personnelle qui restera
inaltérable résultat de notre travail au service de la
patrie.
De Bismarck.
Ricorrendo il 1.° aprile il genetliaco del Principe, l'on.
Crispi, che negli anni precedenti gli aveva mandato i suoi augurii,
non mancò di rinnovarglieli. E il suo telegramma fu
ricambiato da una lettera la quale è un'altra prova della
cordialità dei sentimenti che legavano il Bismarck al suo
ex-collega.
1 avril 1890.
A S. A. le Prince de Bismarck,
Veuillez agréer, mon Prince, les vœux très
sincères et très chaleureux que je forme pour V. A. en
ce jour anniversaire de sa naissance. Vous avez emporté avec
vous, dans les calmes solitudes qui vous sont chères, la
conscience d'une grande tâche glorieusement remplie, d'une vie
laborieuse, consacrée toute entière au service d'une
grande dynastie et d'un grand peuple. C'est un beau sort que le
vôtre. Que Dieu vous accorde d'en jouir pour de longues
années en vous conservant à votre souverain et a votre
pays, qui peuvent toujours compter sur les conseils de votre
génie et de votre expérience, à l'amour de
votre famille, à l'affection immuable de ceux qui vous sont
dévoués.
Crispi.
Friedrichsruh, le 21 avril 1890.
Mon cher Ministre,
Les bons vœux que Vous m'avez adressés pour l'anniversaire de
ma naissance m'ont vivement touché et je Vous prie
d'agréer l'expression de ma sincère reconnaissance.
L'endroit dont je date ces lignes ne m'est cher pas seulement par le
calme de ses forêts, mais surtout par le souvenir si
agréable des visites, dont Vous avez bien voulu m'y honorer.
A mon regret nos excellentes relations officielles ont
été interrompues, mais je suis sûr que Votre
Excellence me conservera toujours l'amitié personnelle qui
nous lie et je serai heureux de Vous serrer la main où que ce
soit.
Veuillez croire, cher ami, à mes sentiments de
très-sincère dévouement; ma femme et mon fils
se rappellent à Votre souvenir affectueux.
Von Bismarck.
Durante il suo governo, l'on. Crispi non trascurò la difesa
di alcun interesse italiano all'estero: rappresentanze diplomatiche
e consolari, scuole, missioni, agenzie commerciali, stazioni navali,
- ogni organo d'influenza, insomma, fu da lui attentamente curato o
istituito. E le colonie nostre, anche le più remote, si
sentirono vicine alla madre-patria, e sotto la vigile sua scorta
custodirono con orgoglio i vincoli nazionali.
Ma furono gl'interessi dell'Italia nel Mediterraneo quelli che
ebbero le maggiori diligenze di Crispi, una predilezione fiera,
gelosa, appassionata. Certo, egli non pensò che gli
avvenimenti potessero retrocedere: dall'Egitto eravamo esclusi
definitivamente, e la Tunisia era perduta in gran parte. Vide,
tuttavia, che una politica accorta e ferma avrebbe potuto impedire
che la situazione dell'Italia nel suo mare peggiorasse, e forse
trovare qualche compenso ai danni subiti.
La Francia, imponendo il suo protettorato al Bey di Tunisi, si era
impegnata a rispettare le Capitolazioni e i diritti acquisiti dagli
altri Stati, e a non fare in Tunisia fortificazioni che potessero
costituire una base militare. Era naturale che col tempo quegli
impegni divenissero una servitù gravosa, e che, modificandosi
a poco a poco lo stato d'animo col quale i francesi si erano
avventurati nell'impresa tunisina, essi cercassero di rendere
assoluto e definitivo il loro dominio. Due Stati avevano interesse a
contrastare questo proponimento, l'Inghilterra e l'Italia.
La politica italiana tenne sempre in gran pregio l'amicizia
britannica perchè essa rappresentava per l'Italia una
garenzia dello statu-quo nel Mediterraneo. Ma in verità, gli
sforzi da noi fatti per conservarla e per renderla intima, sono
spesso stati inani per la divergenza degl'interessi anglo-italiani.
In teoria, l'Inghilterra doveva preferire che l'Italia, pacifica e
sincera sua amica, avesse il predominio o almeno una forte posizione
nel Mediterraneo; in pratica, l'Inghilterra avendo interessi
molteplici nel vasto mondo e dovendo qua e là fare i conti
con la potenza francese, ha dovuto transigere talvolta e dare alla
Francia i compensi che questa esigeva, nel Mediterraneo appunto.
Nella questione di Tunisi abbiamo veduto36 come l'Inghilterra si
fosse compromessa nel 1878, e si spiega perfettamente la successiva
sua politica ambigua, tra la Francia che in Tunisia aveva ragione di
non attendersi contrarietà inglesi e l'Italia che supponeva
una solidarietà d'interessi inesistente.
Data questa situazione, le difficoltà dinanzi alle quali si
trovò Crispi erano insormontabili. Ma il conoscere com'egli
cercasse di superarle, e come riuscisse a paralizzare l'azione del
governo francese, ha senza dubbio una grande importanza.
In giugno 1890 Crispi ha notizia da Parigi che sono in corso
conversazioni tra lord Salisbury e l'ambasciatore francese a Londra,
Waddington, nelle quali si tratta di concessioni da parte inglese a
Tunisi, in corrispettivo dell'acquiescenza della Francia al
protettorato dell'Inghilterra sullo Stato libero dello Zanzibar. E
dà facoltà al conte Tornielli, ambasciatore
italiano37, di dichiarare al ministro Salisbury, essere opinione del
governo del Re che i lavori iniziati dalla Francia a Biserta
minacciavano un turbamento dell'equilibrio delle forze nel
Mediterraneo, e che il gabinetto della Regina farebbe delle
osservazioni a Parigi per impedire il progresso di quei lavori;
contemporaneamente telegrafa a Berlino che il governo del Re in
varie occasioni crede di essersi accorto di una tendenza del Governo
britannico a fare alla Francia delle concessioni a Tunisi, a scapito
d'interessi italiani sui quali l'Italia non avrebbe potuto
transigere.
Lord Salisbury, il 25 giugno, dichiara al Tornielli di avere
interpellato sui lavori di Biserta l'ambasciatore francese, e che
questi gli aveva risposto non avere quei lavori carattere militare;
e all'ambasciatore germanico, conte Hatzfeldt, dice che di Tunisi
non si era fatta parola tra Londra e Parigi. Quanto allo Zanzibar,
il Salisbury enuncia la massima da lui adottata "che uno Stato non
cessa di essere indipendente se, usando di tale indipendenza, si
metta spontaneamente sotto il protettorato di un altro", e avverte
di aver fatto sapere al governo francese che se questo non fosse il
suo modo di vedere, egli avrebbe preso in esame le obiezioni che gli
fossero presentate.
Pareva, dunque, che trattative non fossero in corso, sebbene
restasse nella situazione che la Francia potesse avanzare pretese di
compensi in Tunisia.
Il 7 luglio l'on. Crispi telegrafa al conte Tornielli:
(Confidenzialissimo. Personale). - Casualmente sono venuto a
conoscere da un amico intimo di Freycinet e di Ribot che la Francia
negozia con l'Inghilterra un trattato di commercio per la Tunisia.
Le pratiche sarebbero state iniziate in vista della condizione
speciale in cui si trova l'Inghilterra di aver colà un
trattato, la cui durata è indeterminata. La persona medesima
mi ha dato ad intendere che la Francia vorrebbe fare altrettanto con
noi, e che sarebbe pronta a concederci le stesse condizioni che
farebbe alla Gran Brettagna.
Che la Francia prepari qualche cosa in Tunisia è oramai
certo. Se indugia si è perchè non vuole scontentare
nè l'Inghilterra, nè noi. Ciò essendo, ho
risposto all'amico ufficioso col massimo riserbo e senza menomamente
impegnarmi, che la questione nella Tunisia non si può toccare
in Italia senza incorrere l'avversione pubblica; che l'argomento
offrirebbe materia a lunghi studii; e che se conoscessi le basi
dell'accordo sarei dispostissimo a prenderle nel dovuto esame.
Gioverebbe intanto che io conoscessi le intenzioni di lord
Salisbury, poichè nulla vorrei fare che non sia in perfetto
accordo con lui. La prego perciò di volere con la più
grande prudenza scandagliare quanto vi sia di vero nelle cose
dettemi.
Una comunicazione analoga vien fatta a Berlino. Tornielli e
Hatzfeldt conferiscono con Salisbury il quale non nega queste
trattative, ma dichiara esplicitamente che, "in ogni caso,
l'Inghilterra farebbe qualche concessione alla Francia in Tunisia
soltanto sul terreno commerciale, non mai di carattere politico,
come sarebbe la rinuncia alle Capitolazioni".
Il 14 luglio l'on. Crispi riceve dal Console d'Italia a Tunisi,
Machiavelli, un allarme:
Sono informato da buona fonte che, per accordo seguìto
mercoledì, 9 corrente, tra Bey regnante e suoi due successori
immediati, da un lato, e Residenza francese dall'altro, famiglia
beylicale cesserebbe di regnare alla morte del primo, garantendo
Francia lista civile dei Principi, fissata indefinitivamente a due
milioni lire, per quello cui spetterebbe trono. Console inglese fa
eguale comunicazione al Foreign Office.
Questa notizia fece sull'on. Crispi una profonda impressione.
Chiamò a Roma per dare loro istruzioni verbali gl'Incaricati
d'Affari a Londra e a Parigi, Catalani e Ressman, e mise sottosopra
le Cancellerie delle Grandi Potenze. Valgano i documenti a far
comprendere con quale fervore e con quali intenti Crispi trattasse
la questione:
Roma, 15 luglio 1890.
Regia Ambasciata italiana,
Berlino.
Il 9 corrente fu firmata a Tunisi una convenzione con la quale fu
pattuita la cessazione della sovranità beylicale a favore
della Francia alla morte del Principe attualmente regnante. La
Francia in compenso darà al Principe successore una rendita
annuale di due milioni di franchi. Questo atto completa il trattato
del Bardo ed assicura alla vicina Repubblica l'impero di un
vastissimo territorio, dalle frontiere del Marocco a quelle della
Tripolitania.
I pregiudizî, che da ciò verranno all'Italia, sono
incalcolabili. L'errore commesso al 1881 dal Gabinetto di Berlino
nel permettere l'occupazione della Tunisia, produrrà i suoi
effetti. Se la Germania lascerà eseguire il suddetto trattato
del 9 luglio, a noi non solamente sarà tolta nel Mediterraneo
la libertà alla quale abbiamo diritto, ma il nostro
territorio sarà sotto una continua minaccia.
Se le Potenze amiche non vorranno o non sapranno opporsi a cotesto
nuovo atto di spoliazione, dovranno per lo meno cooperarsi
perchè l'Italia ottenga sicure garenzie contro pericoli
inevitabili alla difesa del suo territorio.
Voglia parlarne subito col conte Caprivi e chiedere da S. E. una
pronta risposta per nostra norma.
Roma, 16 luglio 1890.
Regia Ambasciata Italiana,
Berlino.
Fo seguire altre considerazioni al mio telegramma di stanotte con
incarico di subito comunicarle al Cancelliere dell'Impero.
L'atto del 9 corrente, mercè il quale la Francia succede
nella sovranità della Tunisia, ove non fosse impedito
metterebbe l'Italia nella posizione d'invocare l'appoggio della
Germania.
La Tunisia venendo sotto la piena sovranità della Francia, in
caso di guerra assumerebbe contro di noi una grande importanza
militare.
Biserta, al cui porto da qualche tempo si lavora, diverrebbe una
formidabile piazza di guerra. Essa è a tre ore distante dalla
Sicilia, contro la quale sarebbe una continua minaccia. L'Italia
allora sarebbe costretta a tenere un forte esercito in Sicilia e non
potrebbe, senza pericolo, allontanare da quelle acque la sua flotta.
Per evitare mali maggiori noi ci crediamo in dovere di prevenire il
governo alleato, il quale non mancherà di associarsi a noi
nelle pratiche necessarie a Londra e quando ne verrà il
momento, anche a Parigi.
S'Ella non ha i documenti necessari, li chieda al conte di Launay.
Roma, 18 luglio 1890.
Ritorno sulla questione tunisina.
L'occupazione francese di Tunisi al 1881 produsse la caduta del
Ministero. Il paese se ne addolorò, ma allora l'Italia era
isolata.
Oggi esiste la triplice alleanza, ed il mutamento della
sovranità in Tunisi produrrebbe in Italia due conseguenze: il
ritiro del Ministero attuale, e la persuasione nel popolo nostro,
che a nulla giovi la triplice alleanza.
Questa seconda conseguenza sarebbe fatale, e bisogna che il
gabinetto di Berlino ci pensi.
Io son convinto che se la Germania farà comprendere a Parigi
che l'esecuzione del trattato del 9 corrente
potrebbe produrre la guerra, il governo della Repubblica
cederà ad un accomodamento con l'Italia.
Comunichi queste mie considerazioni al Cancelliere dell'Impero.
Tunisi, 16 luglio.
Signor Ministro, In conferma ed aggiunta del telegramma in cifra da
me diretto ieri l'altro all'E. V. ho l'onore di riferirle che la
notizia in esso contenuta mi venne data in forma confidenziale dal
Console inglese che l'aveva, così mi disse, ricevuta da un
personaggio della Corte tunisina, famigliare del Bey.
Trovatisi riuniti presso S. A. mercoledì 9 corrente i
principi Taib e Hussein, il signor Regnauld, ff. di Residente, il
procuratore della Repubblica, signor Fabry, ed il comandante Catroux
per le funzioni di interprete, si sarebbe convenuto che la famiglia
beylicale cesserebbe di regnare dopo la morte del Bey attuale, e che
la Francia garentirebbe la lista civile dei principi, fissandola a
perpetuità a due milioni di franchi per quello di essi a cui,
nell'ordine di successione, sarebbe spettato il trono senza la
rinunzia fatta da Alì-Bey e dai due più prossimi eredi
in nome della dinastia.
Il Console inglese ha soggiunto che la qualità del
personaggio, il modo in cui fece le sue confidenze e qualche parola
sfuggita ad un funzionario della Residenza, davano alla notizia tale
un colore di verità che ei credevasi in obbligo di
comunicarla sollecitamente al Foreign Office, anche in vista delle
trattative pendenti sulle cose d'Africa, alle quali la questione
tunisina non è forse estranea.
Dal modo con cui mi ha parlato il signor Drummond mi è nato
qualche sospetto che la notizia venga dal Bey stesso o da altro
principe tunisino, sapendo che se non hanno il coraggio di resistere
apertamente, vedrebbero però con giubilo le Potenze europee
intervenire per mettere argine all'azione sempre più
invadente della Francia in Tunisia.
È stato notato che al colloquio tra il Bey e il signor
Massicault, subito dopo il ritorno di quest'ultimo, non è
intervenuto il solito interprete generale Valensi, sebbene persona
devota alla Residenza sino alla servilità,
ma ha fatto da traduttore lo stesso figlio secondogenito di Sua
Altezza, e se ne arguisce che siansi trattati argomenti molto
importanti e delicati.
G. B. Machiavelli.
Tunisi, 18 luglio.
Signor Ministro, A parziale rettifica del mio rapporto in data 16
corrente devo informare l'E. V. che invece del principe Hussein,
trattenuto a letto da una febbre tifoidea, è intervenuto al
convegno della Marsa un altro Principe della famiglia beylicale.
Il signor Drummond-Haig mi ha lasciato oggi comprendere che gli sono
giunte dal Foreign Office comunicazioni le quali escludono che
l'Inghilterra sia disposta a rinunciare ai suoi diritti nella
Reggenza ed a collegare la questione tunisina con quella dello
Zanzibar, come le ne erano state fatte vivissime istanze dalla
Francia; ha poi soggiunto, e credo di dovere ad ogni buon fine
ripetere, che a parer suo, il governo della Regina non farà a
quello della Repubblica concessioni a Tunisi senza ottenere un
compenso in Egitto, quando sia giunto il momento opportuno.
G. B. Machiavelli.
L'Incaricato d'Affari a Berlino telegrafava il 18 luglio di aver
comunicato al cancelliere Caprivi i telegrammi inviatigli dall'on.
Crispi e di avergli fatto considerare la viva emozione che la
notizia della nuova convenzione tunisina avrebbe destato in Italia
quando fosse conosciuta.
Il Cancelliere - diceva il Beccaria - mi parve compreso della
gravità dell'argomento; dissemi però che appunto per
questo non poteva pronunziarsi senza maturo e profondo esame. La
mole degli affari che lo hanno assorbito dal giorno della sua venuta
al potere non gli lasciò tempo di approfondire la questione
tunisina, che non si aspettava di veder sorgere così presto,
e che lo coglie quindi alla sprovvista. Egli ne farà subito
oggetto di un attento esame.... Stando ai ragguagli recentemente
inviati dal conte Hatzfeldt, lord Salisbury non avrebbe conoscenza
del fatto.
Berlino, 23 luglio.
Esco da un colloquio col Cancelliere. S. E. crede utile per la
riuscita della campagna diplomatica da condursi per l'affare
tunisino, il concorso dell'Austria-Ungheria e di somma importanza
quello dell'Inghilterra.... Subito dopo le mie prime comunicazioni,
il gabinetto di Berlino intavolò attive pratiche a Londra e a
Vienna. Benchè queste non abbiano ancora approdato, il
Cancelliere spera di poter arrivare a presentare rimostranze
collettive a Parigi.... Intanto egli mi pregava istantemente di
assicurare V. E che questo governo è, come per lo passato,
animato dalle migliori disposizioni e dal maggiore desiderio di
rendere servizio all'Italia, e che egli poi, generale Caprivi,
sarà personalmente ben lieto d'avere occasione di
testimoniare a V. E. il suo buon volere e l'alto conto in cui tiene
le di Lei vedute ed apprezzamenti, sapendo con qual uomo di Stato,
esperimentato ed illuminato, egli ha da fare.... Da certi accenni
fattimi dal Cancelliere e da ragguagli venutimi da altra sorgente,
ho potuto indurre che, tastato il terreno a Londra, il Gabinetto di
Berlino, pur non dubitando della possibilità di ottenere
l'appoggio degli Inglesi, si è convinto della
necessità di procedere verso essi con grande cautela,
sopratutto in questo momento in cui lord Salisbury è
impegnato con la Francia in negoziati difficili per gli affari di
Zanzibar e di Terranova.
Beccaria.
Roma, 24 luglio.
Regia Ambasciata Italiana,
Berlino.
Ieri sera è venuto il conte di Solms e mi ha a un dipresso
detto ciò che è contenuto nel di Lei telegramma. Dissi
all'ambasciatore di Germania quali siano i pericoli per la
libertà del Mediterraneo e la pace
Europea, se la Francia diverrà sovrana assoluta della
Tunisia. Soggiunsi che ove ciò avvenisse senza alcuna
opposizione da parte delle Potenze alleate, sarebbe indubitata la
occupazione anche della Tripolitania. Bisogna quindi o trovar modo
d'impedire la dominazione assoluta francese in Tunisia, o premunirsi
perchè la Tripolitania sia data a noi, come sola possibile
garanzia di fronte all'aumentarsi della potenza militare e marittima
della Francia.... Noi vogliamo procedere d'accordo coi gabinetti
amici, ma siamo risoluti ad usare tutti i mezzi perchè
l'Italia non venga colpita da un fatto che sarebbe un disastro.
Crispi.
Berlino, 25 luglio.
Esco dal barone Holstein, il quale mi disse che i gabinetti di
Berlino e di Londra sono venuti nella decisione di interpellare in
forma cortese il governo francese circa affare tunisino.
Mentre conversavo col barone, giunse un telegramma dell'ambasciatore
di Germania a Parigi così concepito: «Appena misi
conversazione sulla Tunisia, il signor Ribot dichiarò
assolutamente falsa la voce sparsa dall'Italia che un accordo sia
stato concluso dalla Francia col Bey indennizzando i di lui eredi
mediante due milioni di franchi. Il Ministro degli Affari esteri mi
pregò di comunicare questo al Cancelliere imperiale onde
evitare malinteso».
Beccaria.
Roma, 27 luglio.
Regia Ambasciata Italiana,
Berlino,
La smentita data da Ribot sulla esistenza del trattato col quale era
ceduta alla Francia la piena sovranità della Tunisia, ha una
importanza relativa e non ci rassicura pensando alla condotta
precedente del Governo della Repubblica.
Il 12 maggio 1881 fu occupata la Tunisia e fu firmato
il trattato per il protettorato, mentre il 6 aprile dell'anno
stesso, cioè pochi giorni innanzi, Barthélemy
Saint-Hilaire aveva dichiarato a Cialdini che la Reggenza non
sarebbe stata occupata.
Crispi.
Berlino, 28 luglio.
V. E. sarà già informata da Londra, che lord Salisbury
interpellò quell'ambasciatore di Francia circa l'esistenza
della convenzione assicurante alla Repubblica francese la piena
sovranità sulla Tunisia. Il signor Waddington, dopo riferito
al suo governo, avrebbe fatto al ministro degli Affari esteri
inglese una dichiarazione analoga a quella del signor Ribot al conte
Münster. Quest'ultimo, dopo il telegramma di cui diedi contezza
il 25 corrente, scrisse che le affermazioni del ministro degli
Affari esteri francese erano state delle più formali,
cosicchè devesi credere o che la convenzione realmente non
esista, o che la Francia non si senta abbastanza forte per dar
seguito alle sue mire di fronte alla resistenza intravveduta.
Beccaria.
Contemporaneamente Crispi agiva a Londra. Lord Salisbury
cominciò con esprimere incredulità circa l'esistenza
della convenzione.
«Egli non vedeva - così riferiva il Tornielli - come si
potrebbe conoscere la verità intorno all'esistenza della
convenzione del 9 luglio, poichè la Francia certamente non la
notificherebbe e il Bey neppure.»
Dopo qualche giorno, il Salisbury avvertiva di non aver potuto
raccogliere le prove del preteso trattato di cessione della Tunisia
alla Francia, però qualche indizio faceva credere che un atto
fosse stato firmato fra il Bey regnante e il Governo francese per
assicurare alla morte del Bey, la successione; e conveniva
«che se le notizie giunte a Roma fossero sufficientemente
appoggiate da prove, il fatto sarebbe certamente di tale
gravità da richiedere che i gabinetti amici dell'Italia
s'intendessero per vedere quali pratiche dovessero farsi.»
Ma Crispi non contentandosi delle risposte date all'Ambasciatore,
scrisse a lord Salisbury la seguente lettera:
Rome, le 23 juillet 1890.
Mon cher lord Salisbury,
Votre Excellence recevra cette lettre des mains du commandeur
Catalani, qui vous ouvrira toute ma pensée au sujet de la
question tunisienne, question dont la solution est d'un si grand
intérêt pour l'Italie et pour la Grande Bretagne.
La France est depuis neuf ans en Tunisie. Il serait impossible de
l'en déloger et sa ferme intention est manifestement d'y
rester maîtresse et en toute sécurité.
Sans donner suite aux nouvelles contradictoires reçues de
Tunis et voulant même prêter fois au démenti de
M. Ribot, j'ai la conviction que, tôt ou tard, la France saura
acquérir la plénitude de la souveraineté de ce
pays.
En attendant il ne faut pas oublier, que jusqu'au 6 avril 1881,
c'est-à-dire un mois environ avant le traité du Bardo,
M. Barthélemy Saint-Hilaire déclarait au
Général Cialdini que le gouvernement français
ne pensait aucunement à une occupation militaire permanente
et moins encore à l'annexion de la Tunisie.
Si ce changement de domination en Tunisie venait d'avoir lieu sans
opposition et à notre insu, la Tripolitaine ne tarderait pas
à avoir son tour. Le Gouvernement de la République
tend à occuper cette région, comme le prouvent
surabondamment ses empiétements continuels sur la
frontière.
Il arriverait alors que du Maroc à l'Egypte une seule
puissance dominerait l'Afrique du nord, et que de cette puissance
dépendrait la liberté de la
Méditerranée. L'Italie, pour ce qui la concerne,
serait sous la menace incessante de la France; Malte et l'Egypte ne
seraient pour la Grande Bretagne une garantie suffisante.
En présence de tels dangers, il faut se préparer et
prévenir l'exécution des desseins de la France.
La Tunisie ne pouvant être rendue à elle
même, et puisque on ne peut empêcher le Protectorat de
devenir un jour ou l'autre une souveraineté, il serait
nécessaire de se premunir contre une occupation possible de
la Tripolitaine de la part de la France en l'occupant avant elle.
Si nous avions la Tripolitaine, Biserta ne serait plus une menace
pour l'Italie, ni pour la Grande Bretagne.
Nous sommes vos alliés nécessaires; et notre union
vous garantirait la domination de Malte et de l'Egypte. Grâce
à elle, l'Italie n'aurait plus à craindre qu'une
double expédition militaire pût simultanément
être dirigée contre elle de Biserta et de Toulon.
Je prie Votre Excellence de peser ces considérations et
d'agir de concert avec le Gouvernement que j'ai l'honneur de
présider. Il s'agit de notre salut et de votre grandeur dans
la Mediterranée.
Je saisis cette occasion pour offrir à Votre Excellence les
assurances de ma très haute considération.
F. Crispi.
Da Londra il 31 luglio, l'Incaricato d'affari, Catalani, informava
l'on. Crispi:
La lettera di V. E. ha prodotto profonda impressione su Salisbury. -
Sua Signoria risponderà per iscritto fra breve. - Per il
momento mi ha incaricato di telegrafare a V. E. «che egli
è convinto che il giorno in cui lo statu-quo nel Mediterraneo
sarà menomamente alterato è indispensabile che la
Tripolitania sia occupata dall'Italia. Rammentò
spontaneamente avermi manifestato altra volta tale opinione, punto
importante della sua politica. Soggiunse: L'occupazione italiana di
Tripoli dovrà effettuarsi indipendentemente dagli avvenimenti
in Egitto, cioè a dire, sia che l'Egitto resti in mani
britanniche o del Sultano. Tale occupazione è richiesta
dall'interesse Europeo per impedire che il Mediterraneo diventi un
lago francese. La sola questione da esaminare è
l'opportunità del momento presente all'Impresa. Su questo
punto Salisbury differisce da V. E. Egli crede che il momento
dell'occupazione non è ancora giunto. Quindi la preghiera che
Sua Signoria rivolge a
V. E. per mezzo mio, si contiene in una sola parola: aspettare. Tale
parola sarebbe già stata o sarà mandata a Roma da
Berlino. Tutto porta a credere, secondo Salisbury, che nonostante la
poca fede da darsi alle smentite francesi, il Governo francese fu
sincero nell'affermare non aver concluso nuovi accordi col Bey.
All'osservazione che l'accordo potrebbe essere stato concluso da un
precedente Gabinetto, Salisbury rispose che non si era potuto
ottenere alcuna prova. «L'ostacolo principale ad una
occupazione immediata di Tripoli, si troverebbe nella resistenza del
Sultano, che dichiarerà guerra all'Italia. Le condizioni
della Turchia sono diverse da quelle all'epoca della cessione di
Cipro. La Turchia da sè sola non è da temersi, ma
sarà appoggiata dalla Russia, che coglierà l'occasione
di rendersi vassallo il Sultano, difendendone il territorio. Una
mossa italiana contro Tripoli sarebbe il segnale dello smembramento
della Turchia, sorte alla quale essa non può sfuggire, ma
alla quale in questo momento nè le Potenze, nè
l'opinione pubblica inglese, sono preparate. L'Italia non
perderà nulla coll'aspettare, se si terrà pronta ad
agire al momento in cui la Francia desse segno di attivare i suoi
disegni.»
Da parte sua, Salisbury avvertirà energicamente la Francia di
astenersi dal fare qualsiasi mutazione politica in Tunisia. Sulla
mia domanda di dichiarare risolutamente al Governo francese che la
flotta inglese si unirà alla italiana per mantenere lo
statu-quo nella Tunisia, Salisbury rispose che una tale
dichiarazione avrebbe per effetto di suscitare un incidente
parlamentare poichè Waddington ne informerebbe ..........
Salisbury conchiuse: «Il Governo italiano avrà la
Tripolitania, ma il cacciatore per tirare sul cervo, deve aspettare
che passi a portata del suo fucile affinchè, anche ferito,
non gli sfugga».
Le mie impressioni sono le seguenti:
1.) Le relazioni fra l'Inghilterra e la Francia sono assai
più tese dell'anno passato; 2.) Salisbury è più
deciso dell'anno passato a non lasciarsi sfuggire l'Egitto, ed una
mossa italiana contro Tripoli sarebbe seguita dal protettorato
inglese al Cairo.
La chiave di Tripoli è in questo momento a Berlino.
Una parola risoluta da Berlino infonderebbe a Salisbury l'ardire che
gli manca. Sua Signoria desidera tre o quattro giorni per farmi
pervenire risposta alla lettera di V. E. Ritengo che l'indugio fu
chiesto per mettersi in comunicazione con Berlino.»
Seguì il 5 agosto quest'altro telegramma del Catalani:
Ho ricevuto lettera di Salisbury diretta a V. E., che
consegnerò domani dentro un piego al regio Ambasciatore,
affinchè sia spedito con il corriere di Gabinetto.
Prego V. E. di dar ordine a Tornielli di far ripartire
immediatamente il corriere di Gabinetto per Roma.
Se, come devo credere, la comunicazione scritta di Salisbury
è conforme alle dichiarazioni verbali fatte a me, lo scambio
delle lettere autografe fra i primi ministri Italia ed Inghilterra
costituisce accordo completo nella questione di Tripoli. È
probabile che Imperatore di Germania abbia avuto contezza della
corrispondenza.
La risposta di lord Salisbury fu la seguente:
Londres, 4 août 1890.
Mon cher Signor Crispi,
J'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre dont Votre
Excellence a bien voulu m'honorer. Je l'ai lue avec le plus grand
intérêt.
Je suis d'accord avec Votre Excellence sur l'avenir probable de la
Tunisie. Elle deviendra fatalement Française un jour ou
l'autre: mais je crois cette issue assez loin. Aussi, je me trouve
en parfaite harmonie avec vos idées sur le danger d'une
avance ultérieure de la part de la France. Les
intérêts politiques de la Grande Bretagne aussi bien
que ceux de l'Italie ne comportent pas que la Tripolitaine ait une
destinée semblable à la Tunisie. Il faut absolument
parer à une telle éventualité, quand elle nous
menacera. Mais je ne la crois pas proche. La France a beaucoup de
chemin à faire avant de se trouver à ce point
là.
Or, dans une telle affaire, les précautions
prématurées sont pleines de danger.
Si l'Italie venait à occuper Tripoli en temps de paix sans
que la France ait pris aucune mesure aggressive, elle s'exposerait
au reproche d'avoir réveillée la question d'Orient
dans des conditions fort désavantageuses. Le Sultan ne
supportera pas la perte d'une autre province sans pousser des hauts
cris. Pour garder son territoire il fera sacrifice de son
indépendance, et il acceptera le protectorat et le soutien de
la Russie.
Ainsi, si j'osais offrir une conseil à Votre Excellence, je
la prierais vivement d'agir avec beaucoup de circonspection et de
patience dans cette affaire; et, tant que les desseins de la France
n'ont pas pris corps, d'éviter toute action qui pourrait nous
compromettre irrévocablement avec le Sultan.
Je prie Votre Excellence de croire toujours à la sympathie
vive que le peuple et le gouvernement Anglais ressentent pour
l'Italie: et d'agréer l'assurance de ma considération
et mon respect.
Salisbury.
La replica dell'on. Crispi a questa lettera non poteva mancare, ed
egli l'affidò ad uno de' suoi segretarii, Edmondo Mayor des
Planches; il quale della missione affidatagli rese conto con questo
rapporto:
La Bomboule, 26 agosto 1890.
Eccellentissimo Signor Ministro,
Ho rimesso oggi a lord Salisbury la lettera che Vostra Eccellenza mi
aveva affidato per lui.
Ho trovato Sua Signoria in un modesto alloggio, al primo piano di
una maison meublée chiamata la Villa Medicis. È la
prima volta che il nobile Lord fa la cura di queste acque
arsenicali; precedentemente andava a Royat, località, poco
distante, di questa stessa regione d'Alvernia.
Lord Salisbury, cui aveva domandato udienza con un biglietto, subito
dopo il mio arrivo, mi aveva risposto con un cortesissimo invito. Mi
ricevette in un piccolo studio, stamane, alle dieci e mezzo.
Appena seduti, gli rimisi la lettera. Questa essendo un po'
sgualcita, dissi, pregandolo di scusarmi:
- Je ne sais si je fais un bon diplomate, mais je suis,
à coup sûr, un mauvais courrier de Cabinet.
Sua Signoria si mise a ridere e fece per aprire, dinanzi a me, la
lettera; ma si fermò.
- Dois-je la lire maintenant?
Risposi:
- Je crois que Votre Excellence en peut prende connaissance à
son aise. C'est une réponse à la lettre du 4.
- Ah, bien!... - E la mise in disparte.
- Et vous êtes venu expressément?! Je regrette d'avoir
été pour vous cause da tante de trouble. Au moins
voyez-vous un beau pays. Vous le connaissiez?
- Nullement.
Vantò le bellezze dell'Alvernia. Poi:
- Vous avez quitté M. Crispi depuis peu?
- Depuis cinq jours.
- Comment se portait-il?
- Il était en parfaite santé.
- Et politiquement aussi, disse ridendo, il se porte très
bien.
- Je crois qu'il se sent très fort sous tous les rapports.
- C'est un homme bien étonnant. Il nous veut toujours du
bien, n'est-ce-pas?
- Il a pour l'Angleterre comme nation l'admiration la plus vive, et
de Votre Excellence une très haute estime.
- Il est bien indulgent pour moi. Quel âge a-t-il?
- Soixante et onze ans.
- Et il soutient le poids de trois porte-feuilles?!
- De trois, en effet, car la Présidence du Conseil en est un
et qui implique de très graves responsabilités.
- Vous ne manquerez pas de le saluer chaleureusement de ma part et
de lui dire combien je désire que nous restions toujours bons
amis. Vous retournerez directement à Rome?
- Directement.... par Paris.
Rise ancora, e poichè non soggiungeva altro, mi alzai per
prendere commiato.
- Je vous souhaite bon voyage et meilleur temps qu'ici.
- Je souhaite à Votre Excellence une heureuse cure.
Queste ultime parole furono dette in piedi. Sua Signoria mi strinse
la mano e mi accompagnò alla porta che aperse e richiuse.
Lord Salisbury è alto, di forte complessione, un po'
obeso. Si tiene alquanto curvo. È un po' ansante, di soffio
affannoso e corto. Prima che entrasse nella camera avevo sentito il
suo respiro penoso. Appartiene alla specie degli inglesi timidi.
Ascolta attentamente, con la testa china in avanti verso
l'interlocutore, che guarda ogni tanto con occhio fisso e
penetrante. Ride facilmente e brevemente in modo sempre uniforme.
Ciò è quanto ritenni da un colloquio che potè
durare dieci o dodici minuti.
Sono, di Vostra Eccellenza, etc.
La lettera consegnata dal Mayor era questa:
Rome, le 16 août 1890.
Mon cher lord Salisbury,
Votre Excellence me permettra de répliquer brièvement
à Sa lettre du 4 courant qui m'est arrivée par le
dernier courrier.
En vous écrivant, le 23 juillet, j'avais pour but de
dénoncer à Votre Excellence les dangers qui nous
menacent en Tunisie, et de vous signaler la nécessité
d'un accord entre l'Italie et la Grande Bretagne pour les
éventualités que je prévoyais. Ce but ayant
été atteint grâce à l'échange de
nos deux lettres et aux colloques qui ont eu lieu entre Votre
Excellence et le commandeur Catalani, il ne me reste à ce
sujet rien à demander, ni à désirer.
Je suis en plein accord d'idées avec Votre Excellence sur ce
point qu'il ne convient pas de précipiter une action qui
pourrait jeter le Sultan dans le bras de la Russie. Du reste il
manquerait actuellement à l'Italie une raison pour agir.
Il appartient cependant à la prudence d'un homme d'Etat de ne
pas se laisser surprendre; et, dans le cas spécial qui nous
occupe, il importe de faire savoir à Paris que nous ne
pourrions, en aucun cas, permettre qu'en Tunisie le protectorat se
change en pleine souveraineté.
Il y a lieu, en outre, d'avertir les gouvernements amis, que le
fait, s'il ne se vérifie aujourd'hui, est cependant
inévitable, et cela pour que nous ne nous trouvions
pas surpris et non préparés le jour où il sera
nécessaire d'agir. Bien des injustices internationales ont pu
s'accomplir par suite de l'imprévoyance, ou de la
négligence de ceux dont l'intervention, à un moment
donné, eût pu les prévenir.
La Turquie n'a pas les forces suffisantes à sauvegarder la
liberté de la Méditerranée. Elle est
impuissante à arrêter les empiétements qui se
vérifient depuis neuf ans sur le territoire tripolitain du
côté de la Tunisie. Il est donc plus que probable
qu'elle ne saura et ne pourra s'opposer à l'occupation de ce
territoire. La Turquie, à cause de sa position toute
speciale, n'a que la force des faibles; elle ne peut guère
que jeter la division parmi les forts, obligés à se
montrer tolérants par crainte de ce qui peut survenir. Mais
ce privilège dont jouit le Sultan, ne doit pas constituer un
danger permanent pour les autres Etats, qui cohabitent dans la
Méditerranée et qui ont le devoir de garantir leur
propre existence, et de veiller au maintien de leur propres droits.
Cela dit, je renouvelle à Votre Excellence l'expression des
sentiments de ma plus haute considération.
F. Crispi.
Son Excellence
Le Marquis de Salisbury.
Mentre questa corrispondenza si svolgeva, l'on. Crispi stimò
opportuno d'impegnare il gabinetto britannico con questa Nota:
Roma, 5 agosto.
Signor Ambasciatore,
Mentre V. E., conformemente alle mie istruzioni, aveva iniziato col
principale Segretario di Stato per gli Affari esteri di S. M.
britannica uno scambio d'idee tendenti a prevenire le conseguenze
dell'accordo che si afferma essersi stabilito fra il governo
francese ed il regnante Bey di Tunisi per introdurre, alla morte di
quel Principe, un mutamento sostanziale nelle condizioni della
sovranità della Reggenza, e mentre si aspettavano i
particolari della prima notizia in proposito ricevuta, Sua
Eccellenza il marchese Salisbury mi fece cortesemente
comunicare, per mezzo dell'Ambasciatore d'Inghilterra a Roma, la
smentita formale data alle notizie stesse dal Ministro degli Affari
esteri della Repubblica. Ai ringraziamenti che S. E. lord Dufferin
fu da me incaricato di porgere al suo governo per tale amichevole ed
importante comunicazione, io desidero che Ella aggiunga le
espressioni della soddisfazione in me prodotta dalle dichiarazioni a
Lei fatte da lord Salisbury, le quali mi danno la certezza che se la
esplicita smentita del Gabinetto di Parigi non avesse reso, per ora,
superflua la continuazione dell'iniziato scambio d'idee e se altre
considerazioni di opportunità non avessero consigliato di
soprassedere, per non recare incagli a trattative più
urgenti, in corso fra Londra e Parigi, i governi di S. M. il Re
nostro augusto Sovrano e di S. M. la Regina d'Inghilterra si
sarebbero subito trovati d'accordo per indicare tutti gli Stati
interessati alla conservazione dell'equilibrio delle forze nel
Mediterraneo ed intendersi circa ciò che le previsioni del
mutamento di sovranità nella Reggenza di Tunisi avrebbe reso
necessario. È opinione del Governo di S. M. il Re, la quale
io spero sia divisa da quello di S. M. la Regina, che mentre le
presenti circostanze hanno permesso di sospendere l'esame di
eventualità che non sembrano prossime, qualora dovessero
sopraggiungere nelle circostanze stesse variazioni che suggerissero
di ripigliare in considerazione gl'interessi comuni, impegnati nella
conservazione di quell'equilibrio, le fiduciose dichiarazioni
scambiate recentemente fra V. E. e S. E. il marchese di Salisbury
offriranno la base di un pronto accordo, bastevole certamente per
prevenire qualunque serio pericolo che sovrastasse agli interessi
medesimi. Per questo motivo mi riuscirono preziosissime le
assicurazioni che nel senso sovra espresso Ella fu in grado di
comunicarmi in seguito all'abboccamento da Lei avuto col principale
Segretario di Stato di S. M. britannica il giorno 21 dello scorso
mese ed è mio desiderio che Sua Signoria conosca tutto il
valore che il Governo di Sua Maestà il Re vi annette. Voglia
perciò dare di questo dispaccio lettura a Sua Eccellenza il
marchese di Salisbury e lasciargliene copia se egli lo desidera.
Crispi.
L'azione spiegata a Vienna raggiunse il doppio scopo di far muovere
in nostro favore, a Londra e a Parigi, la Cancelleria imperiale, e
di provocare dichiarazioni conformi ai nostri interessi. Ciò
che realmente si trattava tra Londra e Parigi si seppe per mezzo di
Kálnoky il quale informava l'ambasciatore Nigra che
Salisbury, interrogato per di lui ordine da Deym, Ambasciatore
austriaco, disse che i negoziati con la Francia riguardavano: 1. La
conversione egiziana; 2. un territorio africano di proprietà
contestata; 3. la revisione del trattato commerciale con Tunisi, la
quale concerneva soltanto le tariffe e non toccava la questione
delle Capitolazioni. "Secondo il trattato vigente, il governo di
Tunisi ha diritto fin dal 1882 di chiedere questa revisione. Non
è questione di vantaggi politici da accordarsi alla Francia
in Tunisia."
La revisione del trattato di commercio anglo-tunisino -
avvertì successivamente il Kálnoky - non ebbe lo
scioglimento desiderato dalla Francia, poichè lord Salisbury
non consentì a fissare un termine al trattato. E quanto ai
propositi attribuiti alla Francia di alterare lo statu-quo a Tunisi,
lo stesso Cancelliere incaricò il Nigra di assicurare Crispi
"che la questione tunisina, sebbene non tocchi in modo speciale
l'Austria-Ungheria, è qui sorvegliata con grande interesse, e
che per sua parte il governo imperiale e reale è disposto a
partecipare a qualunque azione che sia stimata utile, d'accordo con
l'Inghilterra e con noi, per evitare che essa sia modificata a danno
dell'interesse generale".
Le notizie giunte in quei giorni a Roma di combattimenti alla
frontiera tripolitana provocati da tunisini, sembravano dare ragione
ai sospetti che la Francia avesse delle mire sulla Tripolitania.
Kálnoky non credeva che la Francia volesse tentare qualche
cosa su Tripoli, però dichiarava al Nigra che il governo
austro-ungarico "non aveva difficoltà che l'Italia, se
l'occasione si presenti, abbia un compenso sulle coste africane, ma
ci avverte amichevolmente che è della più alta
importanza per le Potenze alleate di non gettare la Turchia in
braccio alla Russia e alla Francia: ci avverte inoltre che esso non
potrebbe prendere alcun impegno per dare all'Italia un concorso
materiale."
Di queste dichiarazioni l'on. Crispi prendeva atto con
soddisfazione, dichiarando alla sua volta che non pretendeva
dall'impero d'Austria-Ungheria un concorso materiale.
Di fronte alla Francia, l'on. Crispi, dopo avere provocato la
dimostrazione diplomatica, di cui nei documenti che precedono, e
persuaso quindi il governo francese che senza il consenso
dell'Italia non avrebbe potuto consolidare il suo dominio nella
Tunisia, pensò di trarre dalla situazione i vantaggi
possibili. Quale fosse il suo obiettivo risulta da quanto segue:
Parigi 1/8/90 - ore 4.40 p.
Ieri sul tardi mi recai al convegno fissatomi da Freycinet cui dissi
che avendo per mandato di mantenere buone relazioni fra i nostri
paesi, io, di mia iniziativa, mi rivolgeva amichevolmente a lui,
come capo del governo, per richiamare la sua attenzione sullo stato
della Tunisia rispetto all'Italia e sugli incitamenti fatti per la
annessione alla Francia della Reggenza. Notai che l'Italia non
poteva rimanere indifferente a tali atti e che se non provvedevamo
in tempo per stabilire a questo riguardo un accordo atto a dare
soddisfazione all'Italia, potrebbe da Tunisi scoppiare l'incendio
che darebbe luogo ad una conflagrazione generale, che, per quanto da
noi dipende, vogliamo evitare, perchè sarebbe per tutti
funesta. Feci osservare che l'occupazione francese della Tunisia fu
considerata dall'Italia come grande offesa e danno, poichè
tendeva a privare l'Italia di un estuario necessario alle sue
popolazioni laboriose, che da tempo immemorabile praticavano quelle
regioni prossime alla Sicilia. Se quell'annessione, ambita dalla
Francia, avvenisse, l'Italia dovrebbe avere un compenso
territoriale, ed inoltre serie garanzie per i suoi nazionali che non
potrebbero cessare di frequentare la Tunisia, dove, d'altronde, il
concorso del loro lavoro è necessario alla prosperità
del paese. Ricordai che una tale necessità era stata
riconosciuta da parecchi ministri francesi, fra gli altri da Ferry,
che mi prometteva il concorso del governo francese stesso
perchè occupassimo Tripoli, in cambio della Tunisia, che
rimarrebbe incontestata alla Francia. Tale divisamento non ebbe
seguito per forza di mutamenti ministeriali avvenuti tanto in
Italia, quanto in Francia. Ciò posto, dissi a Freycinet che
stava a lui di escogitare un modo di dare soddisfazione all'Italia
per ristabilire un sincero accordo, ugualmente desiderevole
e necessario per entrambi. Freycinet, prendendo la parola,
dichiarava riconoscere la gravità della questione tunisina e
avere sempre raccomandato ai suoi colleghi del Ministero degli
Affari esteri di evitare tutto ciò che potesse urtare gli
italiani in Tunisia, moderando lo zelo intempestivo dei funzionari.
Egli, al par di me, riconosceva l'importanza di reciproche buone
relazioni fra i nostri paesi e non nascondeva paventare grandemente
la guerra, le cui conseguenze potrebbero essere disastrose per
tutti. Freycinet disse spontaneamente che i supposti accordi per
l'annessione della Tunisia non esistevano affatto e me lo
ripetè più volte, poscia mi promise che avrebbe
conferito con Ribot e studiato il modo di sciogliere l'arduo
problema.
Aspetto dunque la risposta di Freycinet che mi mostrò la
massima benevolenza.
Menabrea.
L'accenno fatto qui sopra dal Menabrea ad una promessa del Ferry
circa la Tripolitania, trova conferma in un telegramma dell'11
maggio 1884 dello stesso Ambasciatore, che giova qui riferire.
Sembra che il Depretis, allora presidente del Ministero, e il
Mancini, ministro degli Affari esteri, non profittassero
dell'offerta per timore di complicazioni:
«.... Infine il signor Ferry conchiuse la sua conversazione
dicendo che la Francia ne aveva a sufficienza di annessioni e di
protettorati nel Mediterraneo, che non aspirava che allo statu-quo
al Marocco, come a Tripoli; e che se l'Italia aspirava a occupare
quest'ultima Reggenza, egli non vi si sarebbe opposto. Quest'ultima
dichiarazione mi è stata fatta in maniera del tutto
confidenziale».
Menabrea.
Al telegramma del 1.° agosto, Crispi rispose il giorno seguente:
Siccome dopo il colloquio del 31 luglio Ella dovrà rivedere
Freycinet e forse anche abboccarsi con Ribot, credo bene determinare
i concetti sostanziali di ulteriore discorso.
Primamente bisognerà persuadere cotesti signori che noi non
potremo permettere alcun mutamento politico
nella Tunisia, e che qualora il governo della Repubblica assumesse
la piena autorità nella Reggenza, avremmo con noi i nostri
alleati. Il Protettorato fu tollerato perchè l'Italia era
isolata, ma oggi non siamo più al 1881.
La Tripolitania appartiene all'Impero ottomano, e noi per averla non
vorremo provocare una guerra europea. La Francia, qualora si
mostrasse disposta a facilitarcene il pacifico acquisto come
compenso della Tunisia, dovrebbe adoperarsi con tutti i suoi mezzi a
Costantinopoli ed a Pietroburgo, donde naturalmente verranno le
opposizioni. È bene che questo sia posto in chiaro,
perchè a noi non basta il solo consenso della Francia per
occupare il suddetto territorio.
Parigi 9 agosto.
Freycinet oggi mi ha detto avere riferito la mia precedente
conversazione con lui al signor Ribot, insistendo sulla
necessità di porre fine alla esistente irritazione fra i due
paesi, procurando all'Italia alcuna soddisfazione nei suoi interessi
materiali e al suo amor proprio.
Ribot rispose accettare perfettamente quell'ordine d'idee, che vi
aveva già pensato e che sperava che mercoledì
prossimo, al suo ritorno da una breve assenza, egli sarebbe in grado
d'iniziare qualche apertura in proposito. Aspettare intanto ritorno
di Ribot.
Menabrea.
Parigi, 13/8/90 - 7.30 s.
Oggi vidi Ribot con cui ripresi la conversazione iniziata con
Freycinet circa la necessità pei due paesi di far cessare le
cause d'irritazione tuttora esistenti, che ebbero per origine
l'occupazione della Tunisia per parte della Francia. Notai che
questa, anzichè tentare di calmare, sembra volere aumentarle
col mantenere ingiustamente i dazi differenziali e coll'opporre
ostacoli allo sviluppo di alcune essenziali industrie nostre, come
la navigazione e la pesca. Fra l'altro, feci osservare al signor
Ribot che la occultazione della Tunisia aveva singolarmente scemata
la nostra posizione nel Mediterraneo, minacciando renderla
pericolosa, ove la Francia tentasse di
farne una stazione navale militare importante, e che aveva tolto
all'Italia un estuario necessario ad una parte delle sue
popolazioni.
Ribot rispose che al pari di me deplorava tale situazione e
desiderava migliorarla, ma che aspettava proposte esplicite
dall'Italia.
A ciò replicai non avere missione alcuna di fare proposte, ma
che avevo presa iniziativa di portare la sua attenzione sul presente
stato di cose, e che il male essendo venuto dalla Francia, spettava
ad essa di proporre il rimedio.
Ribot disse che sarebbe disposto a provocare vantaggi speciali per
noi in Tunisia, ma che, a sua volta, ci domanderebbe di rinunciare
alle Capitolazioni, e poi accennò alla triplice alleanza.
A tali suggerimenti risposi che le Capitolazioni erano armi nelle
nostre mani per far rispettare i pochi diritti che abbiamo
conservati in Tunisia e che, in quanto alla triplice alleanza,
questa doveva mantenersi fin che non avessimo ottenuto soddisfazione
per i nostri interessi e per la nostra dignità e fin che non
fosse più necessaria per assicurare la pace.
Mi astenni dal fare a Ribot alcuna proposta perchè non ne
avevo missione, ma lasciai a lui di escogitarne una che si potesse
sottomettere a V. E. e con ciò lo lasciai prendendo commiato
nei migliori termini.
Menabrea.
21 agosto 1890.
Signor Presidente,
Ebbi ieri nel pomeriggio il mio primo colloquio, dopo la partenza
del generale Menabrea, col signor Ribot. Mi era proposto di non
tornare per il primo con questo signor Ministro degli Affari esteri
sul terreno tentato col signor di Freycinet e con lui
dall'Ambasciatore. Ma come io lo prevedeva, fu egli che dopo le
prime frasi tra noi scambiate subito vi scese mettendosi a
discorrere delle entrature fatte dal Generale e dicendo che
nè Freycinet nè egli stesso avevano potuto capire che
cosa in fondo volesse. Quindi una lunga e molto incisiva
conversazione s'impegnò tra noi, dopo ch'io aveva però
premesso
che su tale argomento le mie parole non potevano avere che il
carattere ed il valore di parole di un amico e che per discorrerne
dovevamo entrambi considerarci come in colloquio non ufficiale, ma
confidenziale e privato. Consentì con premura ed
esplicitamente.
Dissi in sostanza che se veramente il governo francese capiva il
prezzo di quei più cordiali rapporti tra noi, che per parte
nostra desideravamo, e se voleva addivenirvi, doveva anzitutto
studiarsi a rimuovere definitivamente le cause dalle quali era nato
lo screzio che ci divide; che in passato a Roma e poi a Tunisi ci
furono fatte le più profonde ferite; che il tempo, la nostra
saviezza e l'interesse presente del Governo repubblicano vanno
sanando la prima, ma che la seconda rimane viva; che nulla la
Francia fece nè fa per guarirla, che anzi per le tendenze che
ogni tratto qui si manifestano di dilatare il protettorato potrebbe
da un'ora all'altra inasprirsi e trascinare alle più gravi
conseguenze. «Ogni passo che in Tunisia voi tentereste oltre i
limiti delle condizioni esistenti ed oltre quelli del nostro stretto
diritto, diss'io, ci troverebbe tutti in piedi per contrastarvelo, e
sappiate che non saremo soli. Eliminare per sempre questa perdurante
causa di attrito e di sospetti tra noi mi pare dunque il primo mezzo
per rimetterci in condizioni di confidente e franca amicizia. Il
rimedio vuole però essere proporzionato alla gravità
del male fattoci, nè lieve dovrebb'essere il valore del
servizio col quale la Francia volesse chiudere la piaga tunisina.
Cercare un compenso per l'Italia in sole concessioni più o
meno passeggiere d'ordine commerciale e finanziario sarebbe un
assunto vano».
Dal suo lato il signor Ribot, in progresso del colloquio, tornava di
continuo sul quid?; finchè, quasi rispondendo a sè
stesso: «Chiesi, disse, al generale Menabrea se mirasse a
Tripoli, ma egli troncò protestando che l'Italia non voleva
mettersi male col Sultano».
A questo punto ricordai anch'io, come le ricordò Menabrea a
Freycinet, le offerte di cooperazione che, prima a me stesso e poi
allo Ambasciatore, erano state altra volta fatte dal signor Giulio
Ferry e allora non accolte da Mancini, e aggiunsi che se proposte di
cooperazione per qualche negoziazione simile oggi si producessero,
v'era a Roma tale Ministro col quale certo si potrebbe discorrerne,
attesocchè, malgrado tutte le calunnie, sapevo quanto gli
stava a cuore, se poteva giovare al proprio paese riconciliandolo ad
un tempo colla Francia, di farlo.
Usai le maggiori precauzioni di linguaggio e devo dire ad onore del
sig. Ribot che se io mi tenni in tutta la conversazione sulla punta
d'uno spillo, egli più volte battè sul pomo. Messosi a
parlare il primo senza ritegno di Tripoli, disse avere saputo che a
Costantinopoli manifestavansi inquietudini e che vi si subodorava
qualche cosa di progetti italiani, che d'altronde la questione d'una
cessione, ardua in sè, urterebbe contro un non possumus
assoluto del Sultano. «E poi, l'opinione pubblica in Francia
non seguirebbe il Governo, se egli in una simile impresa prestasse
la mano all'Italia senza che questa rinunziasse con ciò alla
triplice alleanza».
Disfare la triplice alleanza: ecco la preoccupazione ardente,
incessante degli uomini di Stato francesi. «Finchè il
trattato della triplice alleanza, sì offensivo per lo Czar,
più ancora che per la Repubblica francese, non sarà
stato denunziato, l'intimità non sarà possibile fra la
Russia e la Germania più che fra gl'italiani e noi. Si
potrà non trattarsi da nemici, ma considerarsi come amici,
mai».
Queste parole che ritrovo nel Matin d'oggi sono l'espressione pura e
semplice del sentimento di Ribot e di tutti i suoi colleghi, anzi di
tutti i francesi. È perciò naturale che tutta la
politica francese verso di noi, sia quella di Ribot o d'altri, se
negli atti ostili non eccederà mai quel limite ove sorgerebbe
un pericolo serio per la pace, commisurerà sempre qualunque
maggiore ed efficace concessione alla probabilità di
raggiungere con essa quello scopo.
Il sig. Ribot mi parlò poi della situazione in Tunisia,
rendendo omaggio a Vostra Eccellenza che s'era mostrata conciliante
nei piccoli incidenti. (Protestò a questo proposito che non
divideva le ingiuste prevenzioni di molti suoi connazionali contro
di Lei e che le aveva sempre biasimate). Affermò di voler
mantenere scrupolosamente lo statu-quo a Tunisi, mostrandosi
propenso a intendersi con noi per migliorare la sorte de' nostri
pescatori, poichè il generale Menabrea se n'era querelato.
Accennando alla scadenza che avverrà fra sei anni del nostro
trattato di commercio col Bey, egli domandò se
non saremmo disposti a negoziare fino da ora, com'egli ammetterebbe,
pel suo rinnovamento, verso l'abbandono d'alcuni nostri privilegi
nella Reggenza.
In conclusione dunque, il signor Ribot non rinunzia alla speranza ed
al desiderio di un qualche accordo con noi. Per procedere, io devo
aspettare da Vostra Eccellenza quelle nuove istruzioni che Ella
stimerà opportuno di darmi, perocchè ignoro il
risultato degli scandagli da Lei fatti altrove dopo la mia partenza
da Roma e le sue presenti intenzioni. Non posso in poche righe
ripeterle tutto ciò che in un colloquio durato più
d'un'ora mi studiai di far comprendere al mio interlocutore: avrei
fede che il seme non sia perduto se lo credessi uomo più
risoluto e più ardito. Ma so che ad ogni modo Ella non
può dubitare che a seconda de' suoi concetti ogni possibile
sarebbe sempre da me tentato a fondo.
Mi augurerei che il comm. Mayor potesse ritornare qui, come
annunziava, per udire da lui le sue attuali idee e come meglio si
possa servirle. Nel prossimo settembre, il signor di Freycinet
sarà ad Aix-les-Bains, vicino al Generale, che potrà
pure rivederlo in un più tranquillo ambiente e più
propizio ad espansioni che una camera d'udienze ministeriali.
Voglia gradire, signor Presidente, gli attestati della mia
più profonda osservanza e della mia più cordiale
devozione.
Di V. E. l'aff.mo servo
C. Ressman.
P.S. Quanto del nostro trattato d'alleanza questi signori si
preoccupino, lo provi anche il quesito che incidentalmente nella
conversazione il sig. Ribot mi rivolse, se cioè occorresse,
per farlo cessare, di denunziarlo espressamente e se vi fosse la
clausola della tacita riconduzione. Risposi lo ignoravo.
Commendatore Ressman - R. Ambasciata Italiana,
Parigi.
Roma li 2/9, 1890.
(Personale). - La insistenza del signor Ribot per conoscere le
nostre intenzioni circa la rinnovazione della Triplice alleanza non
è degna di un uomo di Stato. Ad
un anno e mezzo di distanza nulla si può prevedere in
politica. Giova però ricordare le ragioni che obbligarono il
cavalier Mancini a chiedere la alleanza dell'Austria e della
Germania.
L'Italia dal 1879 al 1881 fu continuamente maltrattata dal Governo
della Repubblica, minacciata dagli austriaci, disistimata a Berlino.
Al 1880 un esercito di quaranta mila uomini era pronto ad entrare
nel Regno, il Governo di Roma tollerando l'agitazione irredentista.
La stampa francese ci derideva, ed il Governo francese occupava
Tunisi. Sono celebri le parole pronunziate da Bismarck al 1879, che
l'Italia non era una potenza militare temibile e che pochi
reggimenti austro-ungarici sarebbero bastati per metterci alla
ragione.
Il cavalier Mancini pregò, scongiurò a Vienna ed a
Berlino, e dopo molti sforzi ottenne che l'Italia fosse accolta
nella alleanza dei due imperi.
Oggi tutto è mutato in nostro vantaggio ed io non
permetterò che l'Italia ritorni in quello stato di
umiliazione nel quale pel suo isolamento fu sino al 1881.
Ribot, prima di chiedere quali siano le nostre intenzioni sulla
rinnovazione della triplice, dovrebbe mettersi in condizione di non
averne bisogno, ed assicurarsi che, sciolti i nostri impegni coi due
imperi, la Francia non ripeterebbe in altri territorii le imprese
tunisine, che non ci insidierebbe più nella penisola per
mezzo del Vaticano, che garantirebbe la nostra indipendenza. Or
finora nulla fu fatto per persuaderci che il Governo ed il popolo di
Francia vogliano divenirci amici ed amici sinceri e leali.
Crispi.
Gli sforzi dell'on. Crispi per togliere di mezzo i dissensi tra
l'Italia e la Francia e stabilire su basi sicure la pace tra le due
nazioni, furono vani. Cosicchè egli dovette rimanere in
vedetta per sorvegliare ogni atto della Francia che potesse recarci
nuovi danni.
Assicuratosi che l'annessione della Tunisia non sarebbe avvenuta
senza il nostro consenso, cioè senza compensi per noi,
continuò a far buona guardia su Biserta che il Governo
francese cercava di fortificare. Già da gran tempo egli
faceva tener dietro da persone fidate al progresso e alla natura dei
lavori che si venivano compiendo in quel porto, denunziandoli alle
Potenze amiche ed alleate e interessando il Governo inglese ad
associarsi al Governo italiano in una azione diretta ad impedire il
proseguimento di quei lavori, che si rilevavano contrarli
agl'impegni presi dalla Francia al 1881 e che minacciavano di
turbare ancor più l'equilibrio delle forze nel Mediterraneo.
Il Gabinetto britannico aveva già riconosciuto che Biserta
era la maggiore posizione strategica nel Mediterraneo, e insieme
alla Cancelleria germanica aveva fatte vive rimostranze a Parigi. E
il signor Goblet nel 1889 assicurava Londra e Roma "non esservi
alcuna intenzione nè di ampliare, nè di fortificare il
porto di Biserta e trattarsi solo di scavi necessarii e periodici";
e il signor Ribot in ottobre 1890 negava "che si compiano studi per
l'erezione di fortilizi o di opere militari in Biserta."
Ma i ministri francesi erano, naturalmente, reticenti; i lavori che
si compievano a Biserta erano senza dubbio di carattere militare, e
Crispi lo dimostrò in un memorandum. La Germania riconobbe
che la questione era divenuta grave e appoggiò i nostri passi
per un'azione decisiva. Il 20 gennaio 1891 Crispi fece interpellare
l'Inghilterra se non fosse il caso di una comune azione immediata;
ma la questione cadde col ritiro di Crispi dal potere (31 gennaio
1891) e con l'Italia si disinteressò di Biserta anche
l'Inghilterra.
Quanto alla Tripolitania, Crispi ebbe per un momento, nel luglio del
1890, la speranza che potesse divenire italiana, senza contrasto da
parte delle grandi Potenze, le quali, tutte, in epoche diverse,
avevano riconosciuto la prevalenza dei nostri diritti su quella
regione. Non avrebbe voluto, per motivi di politica generale,
rompere con la Turchia, ma prevedendo ogni ipotesi, pensò
anche ad un'occupazione militare contrastata dai turchi e alla
maniera di renderla più facile. Si accinse quindi a preparare
il terreno col guadagnare all'Italia la simpatia e l'appoggio degli
elementi indigeni della Tripolitania. Il cav. Grande, Console
d'Italia a Tripoli, lavorò sagacemente per secondare le
vedute del suo Ministro. Il seguente telegramma, relativo alle
trattative con Sid Hassuna Caramanli, capo allora della famiglia che
aveva signoreggiato il vilayet sino al 1835, indica che il lavoro di
accaparramento degli arabi era bene avviato:
Tripoli, 7 agosto 1890.
(Decifri V. E. stessa. Segretissimo). - Profittando, che Sid Hassuna
Karamanli trovasi qui, chiamatovi dal Governatore generale per gli
ultimi avvenimenti della frontiera, gli feci parlare da un mio e di
lui amico intimissimo e confidente. Il colloquio ebbe luogo ieri
sera. Raccomandai all'amico che l'apertura delle trattative avesse
carattere privato, come provenienza da una particolare iniziativa,
esplorandone per ora animo e intenzioni.
Sid Hassuna Karamanli mostrossi disposto coadiuvare occupazione
italiana, convinto che, se non noi, sarebbero altri ad occupare la
Tripolitania; disse disporre di tutte le forze delle popolazioni
della montagna, godendone le simpatie. Per preparare terreno chiede
tempo e denaro, non per lui, ma per gli sceiks. Accetterebbe una
forma di governo simile a quella della Tunisia. Ciò, dice,
eviterebbe la resistenza degli arabi e pacificherebbe il paese. Non
dissimula la resistenza della Turchia, la quale però, non
secondata dall'elemento arabo, cederebbe di fronte alla forza
italiana. Raccomanda la massima prudenza, essendo sorvegliato dal
Governatore generale. Dichiara il paese stanco della occupazione
della Turchia.
Karamanli mostrò di conoscere la situazione politica
dell'Africa e di cogliere l'occasione favorevole. Egli ritorna al
Gibel Gharian questa sera. Ha assicurato sarà di ritorno.
Grande.
Sicuro dell'adesione di massima da parte dell'Inghilterra, della
Germania e dell'Austria-Ungheria all'occupazione italiana della
Tripolitania, l'on. Crispi avrebbe facilmente guadagnato anche il
consenso della Francia, tenendosi fermo sul terreno della difesa dei
nostri diritti nella Tunisia sino alla conclusione di un accordo. E
dipoi, con la risolutezza ch'era nel suo carattere, non avrebbe
atteso molto a piantare il vessillo d'Italia sull'altra sponda del
Mediterraneo. Quanto alla Turchia, gli accomodamenti con l'antico
regime non erano difficili; il Sultano ch'era un fine politico e
aveva il senso della sua responsabilità e della precaria
situazione dell'Impero, si sarebbe adattato all'inevitabile,
confortandosi con gli opportuni compensi.
Ma col ritiro di Francesco Crispi dal potere in seguito al voto
della Camera del 31 gennaio 1891, la pietra angolare dell'edifizio
cedette. L'opposizione contro le fortificazioni di Biserta che alla
fine di gennaio era divenuta perentoria, fu abbandonata dal suo
successore. E la Francia, lasciata libera di consolidare il suo
dominio in Tunisia, non ebbe più bisogno di venire a patti
con l'Italia e di farle concessioni.
Quando la questione della Tripolitania fu ripresa, il governo
Italiano dovette fare alla Francia sacrificio di altri interessi.
INDICE ALFABETICO
delle persone citate nel volume.38
Adam (madama), 84.
Alberto (arciduca), 81.
Alessandro di Battenberg, 140, 176, 177.
Alessandro III di Russia, 174, 211, 278-279.
Alfieri di Sostegno, 342.
Alula (ras), 252.
Amedeo di Savoja, 207.
Andrássy Giulio, 2-4, 23, 25, 27, 46, 49, 52, 54, 59, 60-61,
63, 65-68, 76, 98.
Arabi-pascià, 101, 104, 112, 116.
Arnold Arturo, 92.
Baccarini Alfredo, 138.
Bargoni Angelo, 7.
Barthélemy di Saint-Hilaire, 86-88.
Bavier (ministro), 217, 227.
Beaconsfield (Disraeli), 50, 54, 77.
Bennigsen (di) Rodolfo, 20, 42-43, 71, 182.
Berio (console Generale), 294.
Bertani Agostino, 73.
Berthelot, 303.
Bertolè-Viale (ministro), 321-324.
Biancheri Giuseppe, 136.
Bibesco (principe), 227.
Bismarck (di) Erberto, 26, 173, 241, 261, 265, 278, 349, 354.
Bismarck (di) Ottone, 2, 9, 14, 20-21, 32-35, 44-52, 54, 65, 72-73,
76-77, 81, 85, 95, 107, 110, 126-131, 138, 153, 170-173, 182, 185,
207-208, 210-211, 214, 216-217, 225, 230, 236, 239, 244, 257, 263,
270, 276-277, 307-308, 325, 334, 343, 349-356.
Bismarck (principessa), 180.
Bittó István, 65.
Bixio Nino, 8.
Blanc Alberto, 148, 214, 218, 224.
Bonaparte, Girolamo, 162.
Bonghi Ruggero, 138, 208.
Boselli Paolo, 196-203.
Boulanger (gen.), 133, 159, 300, 339.
Branca Ascanio, 203.
Brin Benedetto (ministro), 325.
Bruck-Pellegrini (de), 207, 209, 212, 299.
Bülow (di), 20, 32-33, 50, 55.
Cairoli Benedetto, 73-74, 79, 81-82, 84, 87-89.
Calice (barone di), 182, 224.
Cambon (ambasciatore), 256.
Canovas del Castillo, 207.
Caprivi (Cancelliere germanico), 349, 364.
Caspar Mugnoz, 208.
Catalani Tommaso (Incaricato d'affari), 153, 255, 326.
Catargi Lascar, 315.
Cavaignac (generale), 168.
Cavallotti Felice, 81.
Cavour Camillo, 118, 185.
Cecchi Antonio, 256.
Cialdini Enrico, 51, 53, 77-78, 82, 85-88.
Chakir-pascià, 153-154.
Charmes Francis, 262.
Codronchi Giovanni, 138.
Constant d'Estournelle, 90.
Corti Luigi, 74-76, 91-92, 114.
Csernátory, 65.
Cucchi Francesco, 179, 325, 334.
De Broglie, 5.
Decazes, 5, 10, 12, 15, 17-18, 85.
Depretis Agostino, 9, 13, 16, 30-31, 37, 50, 56, 59-61, 68, 72, 74,
95, 136, 138, 139-144.
Derby (lord), 50, 52-56, 58, 73-75.
Dernburg Federico, 30, 36, 42.
Dilke Charles, 92-93.
Di Pietro (Nunzio), 257.
Dunker (borgomastro), 44.
Eber, 65.
Ehrenroth (generale), 150, 153, 209.
Ellena Vittorio, 197, 203-204.
Fabrizj Nicola, 115, 120.
Falk, 65.
Farini Domenico, 73.
Federico Guglielmo (poi Federico III), 126-127, 236-237, 242, 245,
264.
Ferdinando di Bulgaria, 140, 143-152, 155, 176, 209, 214.
Ferry Giulio, 86, 133, 159, 342, 378, 381.
Floquet, 234, 300.
Flourens, 187, 204, 209-210, 228-231.
Fortou, 5.
Francesco Giuseppe, 3, 126-127.
Freycinet (ministro), 84-85, 88, 101, 109-110, 115, 119-120, 133,
159, 216, 300, 377.
Galimberti (mons.), 229.
Galvagno (ministro), 93.
Gambetta Leone, 5, 13-14, 16-17, 28, 77, 82-84, 87, 101, 109, 120,
212.
Garibaldi Giuseppe, 122, 163.
Garnier Pagès, 16.
Gené (generale), 136.
Gérard, 206-207, 209, 245, 254.
Ghyczy, 65.
Giers (de), 153, 231, 262, 298.
Giolitti Giovanni, 138, 183.
Giorgio (re di Grecia), 155.
Girardin (de) Emilio, 16-17.
Gladstone Guglielmo, 56-58, 113, 116, 122-123.
Glaser, 59, 63.
Goblet, 159, 253-254, 281-296, 385.
Goedel (Incaricato d'affari), 269, 271.
Goldberg Federico, 38-41.
Goltz (conte di, Incaricato d'affari), 270, 271.
Gorosc, 65.
Grande (console), 386.
Granville (conte di), 89, 93, 102, 105-106, 108-119.
Grävenitz, 42.
Greppi (conte), 216.
Grévy Giulio, 83, 159, 209-210.
Guibert (cardinale), 12.
Guglielmo I, 50, 55, 72, 126, 236.
Guglielmo II, 242, 258, 276-277, 353.
Halim, 108.
Hassuna-pascià, 386.
Hatzfeldt (conte di), 107-108, 270.
Haymerle (barone di, ambasciatore), 4, 60, 95-98.
Haymerle (colonnello), 80.
Hélfy Ignáez, 65.
Herbette (ambasciatore), 241, 287.
Hitrovo (ministro), 227.
Hohenlohe (di) Clovis, 28.
Hohenlohe Gustavo (cardinale), 320, 334.
Holstein (di), 20, 32, 35, 41, 55, 107, 179, 210, 290.
Huene (bar. di, attaché militare), 335.
Kállay, 98.
Kállay Beni, 65.
Kálnoky, 153, 170, 177, 206, 216, 219, 239, 255, 262, 265,
267, 269-271, 292, 299, 316, 318, 329.
Kaulbars (generale), 209.
Keudell, 95-96, 126, 130.
Kiamil-pascià, 213, 231.
Imbriani Matteo, 81, 342.
Isabella di Baviera, 126.
Ismail-pascià (ex-Kedivé), 227.
Lacaita Giacomo, 108-111.
Lacava Pietro, 138.
La Gala, 164.
Lamarmora Alfonso, 212, 328.
Launay (conte di, ambasciatore), 20, 30, 32, 37, 41, 47, 52, 54, 59,
72, 78-79, 94, 129, 143, 170-171, 181, 240, 258-259, 341.
Lawson (deputato), 116.
Lefèvre de Béhaine, 324.
Leone XIII, 72, 180, 329-334.
Leonhardt (ministro), 20, 41.
Loewe Ludovico (deputato), 30, 42.
Luigi (re di Portogallo), 258-261.
Luzzatti Luigi, 197, 203.
Lyons (ambasciatore), 89.
Lytton (ambasciatore), 230.
Macciò, 83, 86-87.
Machiavelli (console generale), 359.
Mac-Mahon, 5, 14, 18-19, 45, 56.
Maffei, 95.
Malet E. (sir), 131-132.
Mancini Pasquale St., 6, 51, 93, 101-104, 106-107, 111-115, 118-120,
122-123, 126, 128, 135, 262.
Mariani (ambasciatore), 298.
Marie, 204.
Marocchetti (ambasciatore), 223.
Marschall (di), 354.
Martin Enrico, 16.
Massicault (ministro-residente), 284-286.
Mayor des Planches, 173, 371.
Mazzini Giuseppe, 1.
Mazzoleni (deputato), 335.
Melegari L. A. (ministro), 7, 52, 62.
Menabrea L. F. (ambasciatore), 50, 54-55, 74, 89, 92, 105-106, 119,
204, 229, 235, 254, 289, 320.
Mercinier, 252.
Meyendorf (Incaricato d'affari), 262.
Mezzacapo Luigi (generale), 51, 53.
Minghetti Marco, 2.
Miribel (generale), 338.
Mohrenheim (ambasciatore), 234.
Moltke (maresciallo), 206.
Montebello (conte di, ambasciatore), 241.
Moret (ministro), 206, 210, 217, 227, 231, 238.
Moüy (de) Carlo (ambasciatore), 203, 212, 216-218, 220, 229,
245-246, 282.
Münster (ambasciatore), 287, 289.
Napoleone III, 1, 85, 160, 168, 181.
Nelidoff (ambasciatore), 4.
Nicopoulo, 209.
Nicotera Giovanni, 138, 342.
Nigra Costantino (ambasciatore), 142, 145, 182, 239, 255, 259,
260-261, 327.
Norfolk (duca di), 208.
Onou, 149.
Orćzy, 59, 62.
Paget Augusto, 74-75, 103.
Palamenghi-Crispi Tommaso, 173.
Pasi (generale), 173.
Pelloux Luigi, 325.
Phothiadès-pascià, 218, 220, 230, 241-242.
Pianell (generale), 54.
Pio IX, 46, 72.
Pisani-Dossi Alberto, 173, 238.
Portal Gérald, 224.
Pulszky, 65.
Pyat Felice, 273-276.
Racchia Alberto (ammiraglio), 325.
Radowitz, 79, 208, 219, 241, 256.
Raindre (Incaricato d'affari), 261.
Rampolla Mariano (cardinale), 257, 331.
Rantzau, 263.
Rascon (conte, ambasciatore), 210, 213, 217-218, 220, 223, 230, 238,
240, 245.
Rati-Opizzoni, 29.
Rattazzi Urbano (junior), 139, 173, 324.
Ressman Costantino (Incaricato d'affari), 16, 229, 320, 380.
Reuss (principe di), 155.
Ribot (ministro), 296, 365, 379-385.
Ricasoli Bettino, 6.
Robilant (di) Carlo, 3, 59, 61-63, 68, 81, 126, 128-130, 136-137,
140, 195.
Rodolfo di Asburgo, 309, 314.
Rosebery, 77-78.
Roustan, 83, 87.
Rouvier Maurizio (ministro) 159, 196-203.
Roux Luigi, 183.
Rudinì (di) Antonio, 138-139.
Ruiz Armando, 13.
Russel Odo (ambasciatore), 79.
Sadi-Carnot (presidente della Repubblica francese), 300, 339.
Said-pascià (Gran Visir), 218-220, 224.
Saletta (generale), 207, 241.
Salisbury (lord) 76-77, 89, 91-92, 94, 121-122, 147, 153-155, 207,
209, 230, 238, 254, 262, 264-265, 281, 292, 326, 358-375.
Saracco Giuseppe, 136-137.
Savini Medoro, 10.
Say Leone, 205.
Schouvalow (ambasciatore), 230.
Schülze-Delitzsch, 44.
Schweininger (dottore), 173.
Simon Giulio, 5.
Solms (conte di), 206, 208-211, 213-214, 219, 223-224, 227-228, 231,
238, 240-241, 245, 256-257, 298-299.
Sonnino Sidney, 236.
Soumagne (vice-console), 251.
Spaventa Silvio, 138-139.
Spuller E. (ministro), 343-348.
Stansfeld James, 50.
Stourdza (ministro), 224.
Szapáry, 65.
Szlávy Jorsef, 65.
Taaffe (ministro), 128, 280.
Tajani Diego, 136.
Teckenberg, 96-98.
Teisserenc de Bort (senatore), 204.
Tewfick (Kedive), 108, 116.
Thiers Adolfo, 14-16, 19, 162, 263.
Tirard (ministro), 159, 229.
Tisza Stefano, 64, 128, 279.
Tomaso di Savoja, 126.
Tornielli Giuseppe (ambasciatore), 77, 238, 256-257, 358.
Tosti Luigi (abate), 180.
Ullmann, 279.
Umberto I, 72, 136-137, 139, 147, 171, 173, 182, 237, 242-243, 263,
267, 277.
Uxkull (conte di, ambasciatore), 216, 228, 231.
Valeri Giovanni, 30.
Vega (de la) de Armijo (ministro), 257.
Vidulich, 63.
Villa Tommaso, 212.
Visconti-Venosta Emilio, 2, 342.
Vittoria (principessa imp. di Germania), 30, 37, 47, 55.
Vittorio Emanuele II, 2, 7, 30-31, 47, 56, 58, 65, 67-68, 72, 164.
Vitzthum (conte), 165.
Waddington (ministro e ambasciatore), 76-79, 82, 84, 88, 91, 120.
Wahermann Mor, 65.
Wetsera Maria, 309-314.
White W. (sir) (ambasciatore), 151.
Wimpffen, 3.
Windthorst (deputato), 350.
Zanardelli Giuseppe, 51, 60, 69, 138, 139.
Zsedénzi, 65.
INDICE DEL VOLUME.39
Avvertenza Pag. V
Capitolo Primo.
Una missione segreta.
(Pag. 1 a 69).
La Grande Italia. - Il nuovo Regno. - La politica estera della
Destra. - Andrássy e Bismarck nel 1873 chiedono invano una
entente intime ai ministri della Destra. - L'irredentismo e le
relazioni italo-austriache. - La guerra russo-turca. - Le
istituzioni repubblicane francesi in pericolo. - Necessità
per l'Italia di uscire dall'inerzia. - La missione da Vittorio
Emanuele e da Depretis affidata a Crispi alla fine di agosto 1877. -
Memorie originali di Crispi e carteggi con Vittorio Emanuele e
Depretis, resoconti di colloqui con Decazes, Thiers, Gambetta,
Bismarck, Derby, Gladstone, Andrássy, ecc. - Crispi conviene
col principe di Bismarck il negoziato per un trattato d'alleanza
italo-germanica.
Capitolo Secondo.
La politica estera dell'Italia dal 1878
alla Triplice Alleanza.
(Pag. 71 a 99).
Il conte Corti respinge la proposta di accordi segreti con
l'Inghilterra alla vigilia del Congresso di Berlino. - Come la
Francia ottiene carte bianche per Tunisi. - La politica
dell'isolamento. - Causa l'irredentismo, l'Austria minaccia di
passare la frontiera. - La francofilia di Benedetto Cairoli non
evita l'occupazione francese della Tunisia. - Storia documentata
dell'impresa tunisina e del disinteressamento dell'Inghilterra. -
L'Italia avrebbe allora potuto occupare la Tripolitania. - Disillusi
della Francia, ci rivolgiamo alla Germania. - Prodromi della
Triplice Alleanza. - Il conte Maffei. - Il trattato del 20 maggio
1882.
Capitolo Terzo.
La questione Egiziana nel 1882.
(Pag. 101 a 123).
L'Italia, invitata a intervenire in Egitto con l'Inghilterra,
rifiuta. - Viaggio di Crispi a Berlino e a Londra. - Colloquii col
conte Hatzfeldt e con lord Granville. - Nove lettere di Crispi sulla
convenienza per l'Italia di accettare la proposta inglese.
Capitolo Quarto.
Dal primo al secondo trattato della Triplice Alleanza.
(Pag. 125 a 133).
L'errore d'origine: l'Imperatore d'Austria non viene a Roma. I Reali
d'Italia, per ciò, non possono andare a Berlino. - Colloquio
tra il principe di Bismarck e il duca di Genova: il pericolo di
guerra è rappresentato dalla Francia e dalla Russia. - Il
principe Federico Guglielmo a Roma. - Il gabinetto italiano
scontento degli alleati. - Il generale Robilant ministro degli
Affari esteri. - Un altro giudizio del principe di Bismarck sulla
situazione in ottobre 1885. - I negoziati per la rinnovazione della
Triplice Alleanza. - Con quali argomenti il principe di Bismarck
indusse l'Inghilterra ad un accordo con l'Italia per il
Mediterraneo. - Il nuovo trattato del 20 febbraio 1887.
Capitolo Quinto.
Crispi e la questione Bulgara.
(Pag. 135 a 157).
La crisi ministeriale del febbraio 1887: il contegno dell'on.
Crispi, suoi colloqui col Re, sua nomina a Ministro dell'Interno. -
La questione bulgara e la condotta del Governo italiano prima che
Crispi assumesse la direzione della politica estera, e dopo. -
Carteggi e documenti. - L'Italia propone e fa accettare dalle
Potenze il non-intervento in Bulgaria. - La triplice per l'Oriente.
Capitolo Sesto.
Il primo viaggio a Friedrichsruh.
(Pag. 159 a 194).
Crispi e la Francia - Giudizii di Crispi su l'Impero e su la
Repubblica. - L'Esposizione di Parigi del 1889 e l'Europa
monarchica. - Primo viaggio di Crispi a Friedrichsruh per visitarvi
il principe di Bismarck: loro colloquii. - Il discorso di Torino.
Capitolo Settimo.
La rottura delle relazioni commerciali con la Francia.
(Pag. 195 a 221).
Negoziati per la rinnovazione del trattato di commercio
italo-francese. Una missione officiosa dell'on. Boselli a Parigi:
sue lettere a Crispi. Ragioni politiche ed economiche che condussero
alla guerra di tariffe. - Dal Diario di Crispi, ottobre-dicembre
1887: questioni internazionali - colloquio tra lo Czar e il principe
di Bismarck - documenti falsi - l'incidente consolare di Firenze.
Capitolo Ottavo.
Dal "Diario" di Crispi: Ricevimenti diplomatici
dal gennaio a tutto giugno 1888.
(Pag. 223 a 245).
Germania e Russia in un colloquio del principe di Bismarck. - La
pubblicazione dei trattato austro-germanico del 1879. - Italia e
Russia in un colloquio tra Crispi e l'ambasciatore Uxkull. -
Flourens vuole evitare l'alleanza franco-russa. - Informazioni sulla
situazione interna della Francia. - Preparativi militari in Francia.
- Il principe imperiale di Germania in Liguria. - Morte di Guglielmo
I. - Le squadre italiana e austriaca a Barcellona. -
Cordialità tra Crispi e Bismarck. - Un aspro colloquio tra il
conte Bismarck e l'ambasciatore Herbette. - Morte di Federico III. -
Re Umberto esprime il desiderio di recarsi a Berlino.
Capitolo Nono.
Un altro incidente franco-italiano.
(Pag. 247 a 272).
La questione con la Francia per le tasse di Massaua: tre Note
diplomatiche di Crispi sui diritti dell'Italia e sulle vessazioni
francesi. - Le Potenze danno causa vinta all'Italia. - Dal Diario di
Crispi: Spagna e Vaticano. - Un allarme del re Luigi di Portogallo
pel viaggio dei Sovrani italiani in Romagna. - Seconda visita di
Crispi al principe di Bismarck. - Il Gran Cancelliere austriaco
incontra Crispi a Eger.
Capitolo Decimo.
Il terzo incidente con la Francia.
(Pag. 273 a 305).
Una lettera apocrifa di Felice Pyat. - Guglielmo II a Roma. -
Colloqui di Crispi col conte Erberto di Bismarck. - Storia
documentata dell'incidente per le scuole italiane in Tunisia. - Dal
Diario di Crispi. - La situazione in Francia alla fine del 1888.
Capitolo Undecimo.
1889.
(Pag. 307 a 348).
Il suicidio dell'arciduca Rodolfo di Asburgo. - La Federazione
balcanica e una iniziativa di Crispi. - L'inaugurazione
dell'Esposizione di Parigi. - Il pericolo di guerra con la Francia:
missione del cardinale Hohenlohe presso Leone XIII; missione del
deputato Cucchi presso il principe di Bismarck. - Italiani a Parigi.
- L'abolizione delle tariffe differenziali e l'ostilità della
Francia. - Giudizii di Spuller sulla stampa francese.
Capitolo Duodecimo.
1890. - Tunisi e Tripoli.
(Pag. 349 a 387).
Il licenziamento del principe di Bismarck; i rescritti imperiali per
la protezione degli operai; spiegazioni dell'imperatore Guglielmo;
Crispi e Bismarck. - La progettata annessione alla Francia della
Tunisia; l'opposizione di Crispi; l'appoggio delle grandi Potenze;
corrispondenza Crispi-Salisbury. - Tripoli per Tunisi. - Le
fortificazioni di Biserta. - In previsione dell'occupazione italiana
della Tripolitania.
INDICE ALFABETICO delle persone citate nel volume
Pag. 389
AUTOGRAFI:
Lettera 2 ottobre 1877 di W. Gladstone
Pag. 13
Lettera 21 ottobre 1877 di Leone Gambetta
» 64
Lettera 24 luglio 1889 del cardinale Hohenlohe
» 237
Autografo dell'imperatore Federico III
» 331
Lettera 21 aprile 1890 del principe di Bismarck
» 356
Lettera 4 agosto 1890 di lord Salisbury
» 370
RITRATTO di Francesco Crispi nel 1888
col frontispizio